"КИНОДИВА" Кино, сериалы и мультфильмы. Всё обо всём!

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



Лермонтов Михаил Юрьевич

Сообщений 81 страница 100 из 161

1

http://sa.uploads.ru/t/AuhM8.jpg
Лермонтов.  Автопортрет. 1837

" …Нет, я не Байрон, я другой,

еще неведомый избранник.

Как он, гонимый миром странник,

но только с русскою душой..."

http://sd.uploads.ru/t/Y9Fea.jpg

https://tehread.ru/wp-content/uploads/2014/06/razdelitel.jpg

Михаи́л Ю́рьевич Ле́рмонтов
(3 октября [15 октября] 1814, Москва — 15 июля [27 июля] 1841, Пятигорск) — великий русский поэт, прозаик, драматург, художник. Творчество Лермонтова, в котором сочетаются гражданские, философские и личные мотивы, отвечавшее насущным потребностям духовной жизни русского общества, ознаменовало собой новый расцвет русской литературы. Оно оказало большое влияние на виднейших русских писателей и поэтов XIX и XX веков.

  А.А.Ахматова "Ему было подвластно все"

Это было странное, загадочное существо – царскосельский лейб-гусар, живший на Колпинской улице и ездивший в Петербург верхом, потому что бабушке казалась опасной железная дорога, хотя не казались опасными передовые позиции, где, кстати говоря, поручик Лермонтов был представлен к награде за храбрость. Он не увидел царские парки с их растреллиями, камеронами, лжеготикой, зато заметил, как "сквозь туман кремнистый путь блестит". Он оставил без внимания знаменитые петергофские фонтаны, чтобы, глядя на Маркизову Лужу, задумчиво произнести: "Белеет парус одинокий..."

      Он, может быть, много и недослушал, но твердо запомнил, что "пела русалка над синей рекой, полна непонятной тоской..."

      Он подражал в стихах Пушкину и Байрону и вдруг начал писать нечто такое, где он никому не подражал, зато всем уже целый век хочется подражать ему. Но совершенно очевидно, что это невозможно, ибо он владеет тем, что у актера называют "сотой интонацией". Слово слушается его, как змея заклинателя: от почти площадной эпиграммы до молитвы. Слова, сказанные им о влюбленности, не имеют себе равных ни в какой из поэзий мира.

      Это так неожиданно, так просто и так бездонно:

   Есть речи – значенье
   Темно иль ничтожно,
   Но им без волненья
   Внимать невозможно.

      Если бы он написал только это стихотворение, он был бы уже великим поэтом.
      Я уже не говорю о его прозе. Здесь он обогнал самого себя на сто лет и в каждой вещи разрушает миф о том, что проза – достояние лишь зрелого возраста. И даже то, что принято считать недоступным для больших лириков – театр,– ему было подвластно.
      ...До сих пор не только могила, но и место его гибели полны памяти о нем. Кажется, что над Кавказом витает его дух, перекликаясь с духом другого великого поэта:

   Здесь Пушкина изгнанье началось
   И Лермонтова кончилось изгнанье...
1964

Безумец я! Вы правы, правы!
Смешно бессмертье на земли.
Как смел желать я громкой славы,
Когда вы счастливы в пыли?

Нет, не похож я на поэта!
Я обманулся, вижу сам.
Пускай, как он, я чужд для света,
Но чужд зато и небесам!

Как демон мой, я зла избранник,
Как демон, с гордою душой.
Я меж людьми беспечный странник,
Для мира и небес чужой.

Тогда он казался себе, да и многим, чужим этому миру. Но чем больше проходит времени, тем ближе он к нам, независимо оттого, какое нынче тысячелетье на дворе. Как свет звезды, который доходит через века.

+1

81

Лермонтов-художник

...Поэт был сослан в Тенгинский пехотный полк, в район военных действий. Совсем иным предстал поэту любимый им край.
В сентябре 1840 года в одном из писем в Петербург Лермонтов сообщал: «У нас были каждый день дела, и одно довольно жаркое, которое продолжалось 6 часов сряду. Нас было всего 2000 пехоты, а их до 6000; всё время дрались штыками… вообрази себе, что в овраге, где была потеха, после дела ещё пахло кровью». Это было сражение у реки Валерик («речка смерти»), на левом фланге кавказской линии, в Чечне.

Лермонтов, по свидетельству современников, проявил поразительное хладнокровие и отменное мужество. Но то, что увидел поэт, глубоко потрясло его душу.

…Я думал: жалкий человек.
Чего он хочет!...небо ясно,
Под небом места много всем,
Но беспрестанно и напрасно
Один враждует он - зачем?

http://sd.uploads.ru/t/PBq8Y.jpg

Рисунки на обложке "Вадима". Чернила, перо. 1832-34.

0

82

Лермонтов-художник

За свою недолгую и такую беспокойную жизнь Лермонтов создал большое количество живописных и графических работ. Рисунки и картины Лермонтова - это своеобразные живописные дневники его жизни. Где бы он ни был, в какие бы обстоятельства ни ставила его судьба, он открывал миру красоты Кавказа, всматриваясь в него зорким взглядом гениального поэта и замечательного художника.

http://sd.uploads.ru/t/cF7lw.jpg

0

83

Лермонтов-художник

http://sd.uploads.ru/t/spk8K.jpg

Оседланная лошадь. Сепия. 1830-е гг.

0

84

Лермонтов-художник

http://sd.uploads.ru/t/8WpA7.jpg

0

85

Михаил Юрьевич Лермонтов (1814-1841) - художник

http://sd.uploads.ru/t/i4hNH.jpg

0

86

Михаил Юрьевич Лермонтов (1814-1841) - художник

http://sd.uploads.ru/t/a0t74.jpg

0

87

Лермонтов - художник
http://sa.uploads.ru/t/iKXmf.jpg
Варвара Лопухина-Бахметева.
Акварель Михаила Лермонтова.

0

88

27 июля 1841 года был убит на дуэли Михаил Лермонтов.

http://sd.uploads.ru/t/oMVqm.png
Пятигорск. Место дуэли Лермонтова

Мартынов, как и следовало ожидать, отделался очень легко. Вместо ожидаемой сибирской каторги или разжалования в солдаты, он получил 10 лет церковного покаяния, которые отбывал в Киеве с большим комфортом, бывая на балах и гуляньях. Но в глазах большинства Мартынов отныне стал прокажённым. У него теперь было только одно имя и звание: «убийца Лермонтова». Жена его стала «женой убийцы Лермонтова», впереди маячили «сын убийцы Лермонтова», «внук убийцы Лермонтова» и так до скончания ставшего безымянным рода.

Неожиданный финал

Дуэль Лермонтова с сыном французского посла Э. де Барантом (февраль 1840) привела к аресту и переводу в Тенгинский пехотный полк. Через Москву (встречи со славянофилами и Н. В. Гоголем на его именинном обеде) поэт отбывает на Кавказ, где принимает участие в боевых действиях (сражение на речке Валерик, описанное в стихотворении "Я к вам пишу случайно, право..."), за что представляется к наградам (вычеркнут из списков императором Николаем I).

В январе 1841 отбывает в Петербург, где, просрочив двухмесячный отпуск, находится до 14 апреля, вращаясь в литературных и светских кругах. Лермонтов обдумывает планы отставки и дальнейшей литературной деятельности (известен замысел исторического романа; есть сведения о намерении приняться за издание журнала); в Петербурге и после отъезда из него одно за другим пишутся гениальные стихотворения.

Возвращаясь на Кавказ, Лермонтов задерживается в Пятигорске для лечения на минеральных водах. Случайная ссора с соучеником по юнкерской школе Н. С. Мартыновым приводит к "вечно печальной дуэли" (В. В. Розанов) и гибели поэта.

0

89

Михаил Юрьевич Лермонтов - прозаик
Вадим -  Часть 1

ГЛАВА 1

День угасал; лиловые облака, протягиваясь по западу, едва пропускали красные лучи,
которые отражались на черепицах башен и ярких главах монастыря. Звонили к вечерни;
монахи и служки ходили взад и вперед по каменным плитам, ведущим от кельи
архимандрита в храм; длинные, черные мантии с шорохом обметали пыль вслед за ними; и
они толкали богомольцев с таким важным видом, как будто бы это была их главная
должность. Под дымной пеленою ладана трепещущий огонь свечей казался тусклым и
красным; богомольцы теснились вокруг сырых столбов, и глухой, торжественный шорох
толпы, повторяемый сводами, показывал, что служба еще не началась.
У ворот монастырских была другая картина.
Несколько нищих и увечных ожидали милости богомольцев; они спорили, бранились, делили медные деньги, которые звенели в
больших посконных мешках; это были люди, отвергнутые природой и обществом (только в
этом случае общество согласно бывает с природой); это были люди, погибшие от недостатка
или излишества надежд, олицетворенные упреки провидению; создания, лишенные права
требовать сожаления, потому что они не имели ни одной добродетели, и не имеющие ни
одной добродетели, потому что никогда не встречали сожаления.
Их одежды были изображения их душ: черные, изорванные. Лучи заката
останавливались на головах, плечах и согнутых костистых коленах; углубления в лицах
казались чернее обыкновенного; у каждого на челе было написано вечными буквами
нищета! —хотя бы малейший знак, малейший остаток гордости отделился в глазах или в
улыбке!
В толпе нищих был один —он не вмешивался в разговор их и неподвижно смотрел на
расписанные святые врата; он был горбат и кривоног; но члены его казались крепкими и
привыкшими к трудам этого позорного состояния; лицо его было длинно, смугло; прямой
нос, курчавые волосы; широкий лоб его был желт как лоб ученого, мрачен как облако,
покрывающее солнце в день бури; синяя жила пересекала его неправильные морщины; губы,
тонкие, бледные, были растягиваемы и сжимаемы каким-то судорожным движением, и в
глазах блистала целая будущность; его товарищи не знали, кто он таков; но сила души
обнаруживается везде: они боялись его голоса и взгляда; они уважали в нем какой-то
величайший порок, а не безграничное несчастие, демона —но не человека:

он был безобразен, отвратителен, но не это пугало их; в его глазах было столько огня и ума, столько
неземного, что они, не смея верить их выражению, уважали в незнакомце чудесного
обманщика. Ему казалось не больше 28 лет; на лице его постоянно отражалась насмешка,
горькая, бесконечная; волшебный круг, заключавший вселенную; его душа еще не жила по
-настоящему, но собирала все свои силы, чтобы переполнить жизнь и прежде времени
вырваться в вечность;—нищий стоял сложа руки и рассматривал дьявола, изображенного
поблекшими красками на св. вратах, и внутренно сожалел об нем; он думал: если б я был
чорт, то не мучил бы людей, а презирал бы их; стоят ли они, чтоб их соблазнял изгнанник
рая, соперник бога!.. другое дело человек; чтоб кончить презрением, он должен начать с
ненависти!
И глаза его блистали под беспокойными бровями, и худые щеки покрывались
красными пятнами: всѐ было согласно в чертах нищего: одна страсть владела его сердцем
или лучше он владел одною только с
трастью,— но зато совершенно!
«Христа ради, барин,—погорелым, калекам, слепому... Христа ради копеечку!»
—раздался крик его товарищей; он вздрогнул, обернулся—и в этот миг решилась его
участь. Что же увидал он? русского дворянина, Бориса Петровича Палицына. Не больше

Аудиокнига. М.Ю. Лермонтов - Герой нашего времени

=Spoiler написал(а):

0

90

«Разлука» Михаил Лермонтов

    Я виноват перед тобою,
    Цены услуг твоих не знал.
    Слезами горькими, тоскою
    Я о прощеньи умолял,
    Готов был, ставши на колени,
    Проступком называть мечты;
    Мои мучительные пени
    Бессмысленно отвергнул ты.
    Зачем так рано, так ужасно
    Я должен был узнать людей
    И счастьем жертвовать напрасно
    Холодной гордости твоей?..
    Свершилось! Вечную разлуку
    Трепеща вижу пред собой…
    Ледяную встречаю руку
    Моей пылающей рукой.
    Желаю, чтоб воспоминанье
    В чужих людях, в чужой стране
    Не принесло тебе страданье
    При сожаленье обо мне…

о стихотворении Лермонтова «Разлука»

Воспитанием Михаила Лермонтова занималась его бабушка, Елизавета Арсеньева, по настоянию которой в 1827 году будущий поэт поступил в пансион, где юношей из благородных семей готовили к поступлению в университет. Вместе с Лермонтовым учились дети знаменитых московских дворян, однако поэт сумел подружиться с двумя подростками, родители которых не отличались блистательным положением в обществе. Одним из товарищей Лермонтова стал Михаил Сабуров, дружбу с которым сам поэт называл «мучительной» и «бессмысленной». В последствии он так и не смог ответить, чем именно его привлекал этот худощавый и высокомерный подросток, который был резок в суждениях и несдержан в высказываниях.

Так или иначе, но Михаилу Сабурову Лермонтов посвятил несколько стихотворений, последнее из которых под названием «Разлука» датировано 1830-м годом. Написано оно было накануне окончания пансиона, после чего поэт больше никогда не встречался со своим товарищем. И на то были довольно веские основания, так как юный поэт по своей неосторожности выдал сердечную тайну друга, которая стала известна широкому кругу людей. По этой причине свое прощальное стихотворение, адресованное Сабурову, автор начинает со строк: «Я виноват перед тобою, цены услуг твоих не знал». Поэт просит прощения у человека, который, как он считает, был ему не только верным другом, но и наставником. Обращаясь к нему, поэт подчеркивает, что научился узнавать и понимать людей. Однако эти знания принесли ему одни лишь страдания. Хотя бы потому, что теперь автор прекрасно осознает, что его дружбе с Сабуровым пришел конец, и избежать расставания с близким товарищем нему не удастся.

Ситуация осложнилась тем, что Михаил Сабуров не принял извинения Лермонтова, и это подтверждают строки стихотворения: «Мои мучительные пени бессмысленно отвергнул ты». Поэтому расставались приятели не столько друзьями, сколько врагами, что вызывала в душе юного поэта бурю чувств. Лермонтов догадывается, что судьба больше никогда не сведет их вместе, поэтому отмечает в своем стихотворении: «Вечную разлуку трепеща вижу пред собой». В этой строчке слышится не только раскаяние и сожаление, но и некоторое облегчение, потому что по отношению к Сабурову Лермонтов постоянно испытывал чувство вины. Точнее, это лучший друг заставлял поэта его ощущать, умело изображая холодность, равнодушие и презрение. Гораздо позже Лермонтов скажет, что, в сущности, ничего не потерял, разорвав отношения с Сабуровым. Однако в момент расставания поэт желал лишь, чтобы друг не испытывал страданий, вспоминая о нем.
Для поэтической деятельности Лермонтова университетские годы оказались в высшей степени плодотворны. Талант его зрел быстро, духовный мир определялся резко. Лермонтов усердно посещает московские салоны, балы, маскарады. Он знает действительную цену этих развлечений, но умеет быть весёлым, разделять удовольствия других. Поверхностным наблюдателям казалась совершенно неестественной бурная и гордая поэзия Лермонтова при его светских талантах.
Они готовы были демонизм и разочарование его — счесть «драпировкой», «весёлый, непринуждённый вид» — признать истинно лермонтовским свойством, а жгучую «тоску» и «злость» его стихов — притворством и условным поэтическим маскарадом. Но именно поэзия и была искренним отголоском лермонтовских настроений. «Меня спасало вдохновенье от мелочных сует», — писал он и отдавался творчеству, как единственному чистому и высокому наслаждению. «Свет», по его мнению, всё нивелирует и опошливает, сглаживает личные оттенки в характерах людей, вытравливает всякую оригинальность, приводит всех к одному уровню одушевлённого манекена. Принизив человека, «свет» приучает его быть счастливым именно в состоянии безличия и приниженности, наполняет его чувством самодовольства, убивает всякую возможность нравственного развития.
Лермонтов боится сам подвергнуться такой участи; более чем когда-либо он прячет свои задушевные думы от людей, вооружается насмешкой и презрением, подчас разыгрывает роль доброго малого или отчаянного искателя светских приключений. В уединении ему припоминаются кавказские впечатления — могучие и благородные, ни единой чертой не похожие на мелочи и немощи утончённого общества.
Он повторяет мечты поэтов прошлого века об естественном состоянии, свободном от «приличья цепей», от золота и почестей, от взаимной вражды людей. Он не может допустить, чтобы в нашу душу были вложены «неисполнимые желанья», чтобы мы тщетно искали «в себе и в мире совершенство». Его настроение — разочарование деятельных нравственных сил, разочарование в отрицательных явлениях общества, во имя очарования положительными задачами человеческого духа.
Эти мотивы вполне определились во время пребывания Лермонтова в московском университете, о котором он именно потому и сохранил память, как о «святом месте».

0

91


«Нет, я не Байрон, я другой…» Михаил Лермонтов

Нет, я не Байрон, я другой,
Еще неведомый избранник,
Как он, гонимый миром странник,
Но только с русскою душой.
Я раньше начал, кончу ране,
Мой ум немного совершит;
В душе моей, как в океане,
Надежд разбитых груз лежит.
Кто может, океан угрюмый,
Твои изведать тайны? Кто
Толпе мои расскажет думы?
Я — или бог — или никто!

о стихотворении Лермонтова «Нет, я не Байрон, я другой…»

Михаил Лермонтов очень рано осознал, что его жизнь будет связана с литературой, хотя никогда не считал себя выдающимся поэтом. Тем не менее, в 1832 году, незадолго до своего 18-летия, он написал стихотворение «Нет, я не Байрон, я другой…», в котором предопределил свой жизненный и творческий путь.
Творчеством английского поэта Джорджа Гордона Байрона Михаил Лермонтов увлекался с раннего детства. Ему была прекрасно известна судьба этого угрюмого и очень обидчивого человека, который так и не был понят своими современниками. Лермонтов чувствует, что его ждет та же участь, и ему также предстоит стать странником, который «гонимый миром» и лишен общественного признания. Автор этого стихотворения отрицает, что в своем творчестве он подражает знаменитому англичанину, так как его душа пока еще не отравлена сарказмом. Тем не менее, Лермонтов все же признает, что с Байроном у него довольно много общего. И, в первую очередь, это уникальная способность опережать время и события, а также дар предвидения, который Лермонтов открыл в себе, еще будучи подростком.
В этом произведении он прямо указывает на то, что ежи жизненный путь будет недолгим. «Я раньше начал, кончу ране», — отмечает поэт, тем самым, предопределяя собственную судьбу. Затрагивая тему творческого наследия, Лермонтов подчеркивает: «Мой ум немного совершит». При этом автор отмечает, что уже сейчас, в столь юные годы, на его душе лежит бремя несбывшихся надежд, с которым ему предстоит мириться до конца жизни. Обладая даром пророка, Лермонтов прекрасно понимает, что он родился не в то время. Поэтому для того, чтобы достучаться до сердец даже близких ему людей, следует прилагать огромные усилия. Поэт понимает, что если он этого не сделает, то, кроме Бога, никто больше не способен донести до окружающих его чувства и мысли, дать им верное определение. И именно необходимость выворачивать наизнанку собственную душу пугает юного поэта, который предпочитает повторить путь Байрона только ради того, чтобы не испытывать страданий и унижений.
Проводя аналогию с жизнью своего английского кумира, Лермонтов понимает, что он также будет обречен на одиночество. Однако это совсем не беспокоит автора, для которого гораздо печальнее осознавать тот факт, что все его усилия изменить мир к лучшему наткнутся на глухую стену непонимания. И, возможно, сквозь десятилетия будут оценены другими поколениями, но насладиться собственным триумфом поэт уже не сможет.

0

92

«К* (Я не унижусь пред тобою…)» Михаил Лермонтов

Я не унижусь пред тобою;
Ни твой привет, ни твой укор
Не властны над моей душою.
Знай: мы чужие с этих пор.
Ты позабыла: я свободы
Для зблужденья не отдам;
И так пожертвовал я годы
Твоей улыбке и глазам,
И так я слишком долго видел
В тебе надежду юных дней
И целый мир возненавидел,
Чтобы тебя любить сильней.
Как знать, быть может, те мгновенья,
Что протекли у ног твоих,
Я отнимал у вдохновенья!
А чем ты заменила их?
Быть может, мыслею небесной
И силой духа убежден,
Я дал бы миру дар чудесный,
А мне за то бессмертье он?
Зачем так нежно обещала
Ты заменить его венец,
Зачем ты не была сначала,
Какою стала наконец!
Я горд!- прости! люби другого,
Мечтай любовь найти в другом;
Чего б то ни было земного
Я не соделаюсь рабом.
К чужим горам, под небо юга
Я удалюся, может быть;
Но слишком знаем мы друг друга,
Чтобы друг друга позабыть.
Отныне стану наслаждаться
И в страсти стану клясться всем;
Со всеми буду я смеяться,
А плакать не хочу ни с кем;
Начну обманывать безбожно,
Чтоб не любить, как я любил,-
Иль женщин уважать возможно,
Когда мне ангел изменил?
Я был готов на смерть и муку
И целый мир на битву звать,
Чтобы твою младую руку -
Безумец!- лишний раз пожать!
Не знав коварную измену,
Тебе я душу отдавал;
Такой души ты знала ль цену?
Ты знала — я тебя не знал!

о стихотворении Лермонтова «К* (Я не унижусь пред тобою…)»

Летом 1830 года 16-летний Михаил Лермонтов во время отдыха в загородном имении знакомится с Натальей Ивановой – дочерью известного в то время русского писателя. Девушка пленяет его не только своей красотой, но и отвечает юному поэту взаимностью. После неудачного романа с Екатериной Сушковой, которая нещадно высмеивала своего юного поклонника, Лермонтов вновь чувствует вкус жизни. Он очарован своей возлюбленной и посвящает ей первые робкие стихи, в которых намекает на свои чувства. Сейчас уже трудно доподлинно установить, произошло ли у молодых людей любовное объяснение, и давали ли они друг другу клятву верности, но в Москву Лермонтов возвращается окрыленным и полностью излечившимся от уныния.
Известно, что поэт и его избранница в течение 1830 года несколько раз встречались на балах, что стало причиной глубокого разочарования Лермонтова. Он убедился, что был для Натальи Ивановой всего лишь мимолетным увлечением, и на званых приемах она предпочитала проводить время в компании более удачливых кавалеров, с которые открыто флиртовала. Однако окончательный разрыв между влюбленным произошел летом 1831 года. Что именно произошло между Лермонтовым и Ивановой, доподлинно установить уже невозможно. Однако после возвращения в Москву 17-летний поэт неожиданно для себя пишет пьесу под названием «Странны человек», прототипом главной героини в которой является его избранница. Согласно сюжету, девушка, давшая клятву верности своему любимому, впоследствии берет свои слова обратно и отдает предпочтение другому. Вполне вероятно, что в реальной жизни произошло то же самое, и Наталья Иванова попросту увлеклась другим молодым человеком.
Так или иначе, зимой 1832 года, спустя 5 месяцев после роковых событий, Михаил Лермонтов создает стихотворение «К* (Я не унижусь пред тобою…)», рукописный вариант которого отправляет той, которую любил. В этом произведении автор словно бы подводит черту под этим коротким романом, подчеркивая: «мы чужие с этих пор». Объясняя свое решение окончательно разорвать отношения с возлюбленной, поэт отмечает, что слишком большую жертву он принес во имя высоких чувств к той, которая этого не заслуживает. «И целый мир возненавидел, чтобы тебя любить сильней», — отмечает поэт. При этом те полтора года, что длился этот роман, Лермонтов считает безвозвратно потерянными для поэзии, так как он предавался несбыточным мечтам вместо того, чтобы оттачивать свой литературный слог.
Поэт считает себя обманутым и оскорбленным. Но винит в этом не только возлюбленную, которая была совсем не той, которой хотела казаться. В первую очередь автор самого себя именует «безумцем», так как пошел на поводу у собственных чувств, которые затмили голос разума. Однако прозрение наступило достаточно быстро, и своей избраннице Лермонтов желает лишь одного – «мечтай любовь найти в другом».
Как и в пьесе, поэт прямо указывает на то, что причиной разрыва отношений стало то, что Наталья Иванова предпочла ему другого молодого человека. И это настолько обескуражило Лермонтова, что он окончательно разочаровался в представительницах слабого пола, вопрошая: «Иль женщин уважать возможно, когда мне ангел изменил?». Однако отныне поэт больше не намерен тешить себя иллюзиями и пребывать в заблуждениях, считая, что лучше поставить точку в этой любовной истории, чем жертвовать свободой ради иллюзии счастья.
О романе Лермонтова и Ивановой в окружении поэта никто не догадывался, поэтому долгое время стихи, помеченные инициалами Натальи Ивановой, который за полтора года в общей сложности набралось более 30 штук, оставались посмертной тайной поэта. Расшифровать имя таинственной незнакомки, в которую был влюблен Лермонтов, лишь в середине прошлого века удалось литературоведу Ираклию Андронникову, который и пролил свет на трагическую историю любви юного поэта.

0

93

Загадка Н.Ф.И. (1959) Ираклий Андроников.

=Spoiler написал(а):

0

94

Эта история трогает...

Лермонтов начал жить, думать и чувствовать слишком рано. В том возрасте, когда детей тешат игры, он уже изведал безнадёжную любовь, чертил в тетрадях женские профили, а в 10 лет его опалило дыхание страсти. Позже поэт опишет ту свою первую раннюю любовь — 9-летнюю девочку, встреченную на Кавказе у родственников, куда бабушка возила его лечиться на воды: «Кто мне поверит, что я уже знал любовь, имея 10 лет от роду? Белокурые волосы, голубые глаза...никого я так не любил, как в тот раз. И так рано! В 10 лет! О, эта загадка, этот потерянный рай до могилы будут терзать мой ум! Иногда мне странно, и я готов посмеяться над этой страстью! Но чаще плакать». Он писал об этом в стихах:

О, этот взор в груди моей живёт.
Как совесть, душу он хранит от преступлений.
Он — след единственный младенческих видений.
И деву чудную любил я, как любить
не мог ещё с тех пор, не стану, может быть...

Прошло 17 лет. В Пятигорске, где оказался Лермонтов, был дом генерала Верзилина, открытый для приезжей молодёжи. Среди других офицеров там часто бывал и поэт. У Верзилина было трое дочерей на выданье. Старшей, Эмилии, было 26 лет. Ей и увлёкся Лермонтов. По роковому совпадению это оказалась та самая первая любовь поэта.

http://sd.uploads.ru/t/oJPv1.png
Эмилия Верзилина

Он не узнал её тогда, и открылось это много позже, когда уже после смерти Лермонтова были опубликованы его записи о своей первой влюблённости, и Эмилия — к тому времени уже немолодая — узнала в них себя. Эта женщина сыграла роковую роль в жизни поэта и послужила косвенной причиной его гибели.

http://sd.uploads.ru/t/TiuVo.png

http://sd.uploads.ru/t/CRIJN.png

0

95

«На севере диком стоит одиноко…» Михаил Лермонтов

    На севере диком стоит одиноко
    На голой вершине сосна
    И дремлет, качаясь, и снегом сыпучим
    Одета, как ризой она.

    И снится ей все, что в пустыне далекой,
    В том крае, где солнца восход,
    Одна и грустна на утесе горючем
    Прекрасная пальма растет.

о стихотворении Лермонтова «На севере диком стоит одиноко…»

Михаил Лермонтов никогда не занимался литературными переводами, хотя в совершенстве владел несколькими иностранными языками. Поэт считал, что у него достаточно собственный мыслей и поэтических образов, чтобы заимствовать их у иностранцев. Тем не менее, зимой 1941 года, незадолго до трагической гибели, он записал в собственный дневник несколько версий перевода стихотворения из «Лирического цикла» Генриха Гейне, которое сегодня известно под названием «На севере диком стоит одиноко…». Почему же Лермонтов поступился своими принципами и все же сделал исключение для этого произведения?

В первую очередь потому, что тема одиночества была очень близка поэту, который еще в юности осознал, что ему суждено было родиться не в свое время. Лермонтов не находил понимания ни среди сверстников, ни у представителей более старшего поколения, поэтому постепенно замыкался в себе, становясь желчным, раздражительным и несдержанным в своих суждениях. Поэтому образ одинокой сосны на диком севере стал олицетворением мыслей и чувств поэта, который провел параллель между никому не нужным деревом и самим собой.

Вместе с тем, Лермонтов не терял надежды на то, что когда-нибудь ему доведется встретить духовно близкого человека, который станет для него, в первую очередь, настоящим другом. Вероятнее всего, эта роль отводилась женщине, а не мужчине, поэтому ее прототип, представленный в стихотворении, выглядит как «прекрасная пальма», которая не менее одинока и растет в жаркой тропической стране «на горючем утесе».

То, что поэт отождествляет деревья с людьми, не вызывает сомнений, так как он наделяет их вполне человеческими чувствами и мыслями. Так, одинокая сосна способна видеть сны, в которых и встречает «прекрасную пальму». Подобный литературный прием позволяет Лермонтову открыто и честно рассказать о своих чувствах, признавшись не только в собственном одиночестве, но и в том, что подобное положение дел его сильно угнетает. Однако, по мнению поэта, человек, с которым он сможет общаться на равных и понимать с полуслова, существует лишь в его художественном воображении. Тем более, если речь идет о женщинах, в коварстве и вероломстве которых Лермонтов смог убедиться на собственном опыте.

Тем не менее, автор все же надеется, что где-то на другом конце мира есть человек, которому в данную минуту также грустно и одиноко, как и ему. И это духовное единство сквозь время и пространство вселяет в поэта надежду, что когда-нибудь он будет понят и признан людьми, которые его отвергают, не видя за маской равнодушия и сарказма тонкую поэтическую и романтическую натуру.

0

96

Романсы на стихи М.Ю.Лермонтова

Горные вершины. Музыка А. Варламова.


Поет Олег Погудин -
В ролике показаны картины М.Ю.Лермонтова

0

97

    «Дары Терека» Михаил Лермонтов

    Терек воет, дик и злобен,
    Меж утёсистых громад,
    Буре плач его подобен,
    Слезы брызгами летят.
    Но, по степи разбегаясь,
    Он лукавый принял вид
    И, приветливо ласкаясь,
    Морю Каспию журчит:

    «Расступись, о старец-море,
    Дай приют моей волне!
    Погулял я на просторе,
    Отдохнуть пора бы мне.
    Я родился у Казбека,
    Вскормлен грудью облаков,
    С чуждой властью человека
    Вечно спорить был готов.
    Я, сынам твоим в забаву,
    Разорил родной Дарьял
    И валунов им, на славу,
    Стадо целое пригнал».

    Но, склонясь на мягкий берег,
    Каспий стихнул, будто спит,
    И опять, ласкаясь, Терек
    Старцу на ухо журчит:

    «Я привёз тебе гостинец!
    То гостинец не простой:
    С поля битвы кабардинец,
    Кабардинец удалой.
    Он в кольчуге драгоценной,
    В налокотниках стальных:
    Из Корана стих священный
    Писан золотом на них.
    Он угрюмо сдвинул брови,
    И усов его края
    Обагрила знойной крови
    Благородная струя;
    Взор открытый, безответный,
    Полон старою враждой;
    По затылку чуб заветный
    Вьется чёрною космой».

    Но, склонясь на мягкий берег,
    Каспий дремлет и молчит;
    И, волнуясь, буйный Терек
    Старцу снова говорит:

    «Слушай, дядя: дар бесценный!
    Что другие все дары?
    Но его от всей вселенной
    Я таил до сей поры.
    Я примчу к тебе с волнами
    Труп казачки молодой,
    С темно-бледными плечами,
    С светло-русою косой.
    Грустен лик её туманный,
    Взор так тихо, сладко спит,
    А на грудь из малой раны
    Струйка алая бежит.
    По красотке-молодице
    Не тоскует над рекой
    Лишь один во всей станице
    Казачина гребенской.
    Оседлал он вороного,
    И в горах, в ночном бою,
    На кинжал чеченца злого
    Сложит голову свою».

    Замолчал поток сердитый,
    И над ним, как снег бела,
    Голова с косой размытой,
    Колыхаяся, всплыла.

    И старик во блеске власти
    Встал, могучий, как гроза,
    И оделись влагой страсти
    Темно-синие глаза.
    Он взыграл, веселья полный -
    И в объятия свои
    Набегающие волны
    Принял с ропотом любви.

о стихотворении Лермонтова «Дары Терека»

Служба на Кавказе стала одной из наиболее ярких страниц жизни Михаила Лермонтова, который рассчитывал снискать себе славу на военном поприще. Однако поэт не только совершенствовал свое искусство в стрельбе и верховой езде, но и с увлечением постигал культуру кавказских народов, учил их язык, знакомился с традициями и обрядами. Особенно интересовал Лермонтова местный фольклор, который давал поэту богатую пищу для размышлений. На основе легенд и преданий впоследствии рождались не только повести и рассказы, но и стихи, пронизанные духом свободы и непокорности. Одним из таких произведений является стихотворение «Дары Терека», написанное в 1840 году, когда поэт второй раз попал на Кавказ и смог во всей красе увидеть буйство горной реки. Однако поразило Лермонтова не это, а то, как в казацких степях Терек становится покорным и спокойным. И лишь страшные дары в виде тел своих жертв он время от времени выбрасывает на берег, словно бы напоминая, что внешняя покорность – иллюзия, обман.

Это стихотворение построено таким образом, что повествование ведется от имени реки, которую Лермонтов превращает в одушевленное существо со своим характером, мыслями и чувствами. Терек обращается к одинокому старцу, который олицетворяет собой Каспийское море, и предлагает ему свои роскошные дары – молодого кабардинца в золотой кольчуге и юную казачку, ставшую жертвой злого чеченца. Монолог буйного Терека основан на старинных казацких легендах и преданиях, в нем много образности и лиричности. Это обращение к Каспию по своей размеренности напоминает балладу, однако старец «дремлет и молчит», совершенно не собираясь принимать речные дары.

И тогда бурный Терек рассказывает ему историю красавицы-казачки, о которой проливают слезы родные. Лишь один человек не горюет о погибшей, и это – ее жених, «казачина гребенской». Пытаясь отомстить за любимую он отправляется в стан врага, где очень скоро «на кинжал чечена злого сложит голову свою». Именно эта романтическая история любви произвела впечатление на старика-Каспия, который на своем веку видел много подношений и принял в свои объятия тысячи погибших людей. На сей раз он тоже «во блеске власти встал, могучий как гроза» и накрыл волной тела новых юных жертв, отдавая дань их молодости и красоте. «Набегающие волны» кроткого и ласкового Терека, который еще недавно бушевал среди горных круч, он «принял с ропотом любви», как дед обнимает не в меру расшалившегося внука, просящего у него прощение.

0

98

«Нет, не тебя так пылко я люблю…» Михаил Лермонтов

Нет, не тебя так пылко я люблю,
Не для меня красы твоей блистанье:
Люблю в тебе я прошлое страданье
И молодость погибшую мою.
Когда порой я на тебя смотрю,
В твои глаза вникая долгим взором:
Таинственным я занят разговором,
Но не с тобой я сердцем говорю.
Я говорю с подругой юных дней,
В твоих чертах ищу черты другие,
В устах живых уста давно немые,
В глазах огонь угаснувших очей.

о стихотворении Лермонтова «Нет, не тебя так пылко я люблю…»

Не секрет, что в последние годы жизни Михаил Лермонтов очень сильно привязался к Варваре Лопухиной, которую буквально боготворил. Однако поэт понимал, что возможный союз двух любящих сердец принесет его избраннице лишь глубокие страдания. Объяснял Лермонтов это не только своим скверным и вспыльчивым характером, но и бессмысленностью собственной жизни. Он считал, что не может составить счастье женщины, если является глубоко несчастным и запутавшимся в своих стремлениях человеком. Так или иначе, но о своем решении не связывать себя узами брака Лермонтов сообщил Лопухиной. Произошло это незадолго до роковой дуэли, когда поэт ненадолго приехал в Петербург, чтобы затем вновь отправиться на Кавказ. По дороге в свой полк Лермонтов остановился в Пятигорске, где судьба свела его с Екатериной Быховец. Именно этой девушке поэт посвятил стихотворение «Нет, не тебя так пылко я люблю…».
Впоследствии Екатерина Быховец вспоминала, что поэт питал к ней очень нежные чувства. Однако такое отношение объяснялось очень просто, так как эта юная особа внешне очень напоминала Лермонтову Варвару Лопухину. Поэтому неудивительно, что обращаясь к Екатерине Быховец в стихах, поэт отмечает: «люблю в тебе я прошлое страданье и молодость погибшую мою». Таким образом, из этой фразы становится очевидно, что Лермонтов действительно поставил крест на взаимоотношениях с Варварой Лопухиной, хотя это решение далось ему непросто. Мысленно он по-прежнему рядом со своей избранницей. Поэтому автор признается, что когда смотрит на юную Екатерину Быховец, то занят «таинственным разговором», который ведет в душе. «Но не с тобой я сердцем говорю», — подчеркивает поэт.
При этом Лермонтов понимает, что Варвара Лопухина исчезла из его жизни окончательно и бесповоротно. Мысленно он хоронит ее образ, однако сердцу не прикажешь. Именно по этой причине в облике другой он пытается отыскать такие знакомые и милые черты, надеясь увидеть в глазах своей собеседницы «огонь угаснувших очей». Примечательно, что Лермонтов, никого не впускавший в свой внутренний мир, во время краткого знакомства с Екатериной Быховец оказался на удивление откровенным. Возможно, поэт предчувствовал свою скорую гибель и понимал, что пусть через третье лицо, но в последний раз признается в любви к Лопухиной. По воспоминаниям Екатерины Быховец, поэт мог часами говорить о той, которой принадлежало его сердце, но при этом вспоминал он ней в прошедшем времени.

0

99

На стихи Лермонтова


Л. Сибиряков. Два великана
(Д. Столыпин - М. Лермонтов). Запись 1910 - 1912.

0

100

Романсы на стихи Лермонтова


Поет Леонид Сметанников - баритон, Татьяна Сметанникова - фортепиано.
Нет, не тебя так пылко я люблю. Музыка А.Шишкина

0