"КИНОДИВА" Кино, сериалы и мультфильмы. Всё обо всём!

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » "КИНОДИВА" Кино, сериалы и мультфильмы. Всё обо всём! » Художники и Писатели » Агата Кристи - гениальная королева детектива


Агата Кристи - гениальная королева детектива

Сообщений 21 страница 40 из 51

1

«Я люблю жизнь. И никакое отчаяние, адские муки и несчастья
никогда не заставят меня забыть, что просто жить – это великое благо».

Агата Кристи

http://interesnoevmire.ucoz.ru/_nw/1/86228953.jpg
Агата Кристи (15 сентября 1890 — 12 января 1976)

Агата Мэри Кларисса Маллоуэн (англ. Agatha Mary Clarissa, Lady Mallowan), урождённая Миллер (англ. Miller),
более известная по фамилии первого мужа как Агата Кристи— английская писательница.

                                                  http://funkyimg.com/i/22cvc.png
Агата Кристи относится к числу самых известных в мире авторов детективной прозы и является одним из самых публикуемых писателей за всю историю человечества (после Библии и Шекспира).

Кристи опубликовала более 60 детективных романов, 6 психологических романов (под псевдонимом Мэри Уэстмакотт или Вестмакотт) и 19 сборников рассказов. 16 её пьес были поставлены в Лондоне.

Книги Агаты Кристи изданы тиражом свыше 4 миллиардов экземпляров и переведены более чем на 100 языков мира.
Ей также принадлежит рекорд по максимальному числу театральных постановок произведения. Пьеса Агаты Кристи «Мышеловка» (англ. The Mousetrap) впервые была поставлена в 1952 году и до сих пор непрерывно демонстрируется. На десятилетнем юбилее пьесы в Театре Амбассадор в Лондоне, в интервью телекомпании ITN, Агата Кристи призналась, что не считает пьесу лучшей для постановки в Лондоне, но публике нравится, и она сама ходит на спектакль несколько раз в год

+1

21

http://f11.ifotki.info/org/d8d9504f80dd2b84abfa5186abc864f5bc5f6c131612633.jpg

Знакомство Агаты с Маком Мэллоуэном

Летом 1929 года Агата предоставила дом в Крессуэл Плейс Леонарду и Кэтрин Вулли, которые предложили ей следующей весной, за неделю до окончания раскопок 1929-30 годов, приехать из Ур и с ними потом вернуться в Англию через Сирию и Грецию, включая Дельфы, которые Агата особенно хотела увидеть. Осень и зима были тяжелыми. В сентябре умер Монти, брат Агаты, а после про¬веденного в Эбни рождества дочь Агаты Розалинд в Лондоне заразилась от подруги корью. Агата взяла ее в Эшфилд, чтобы вместе провести остаток каникул. Это была мучительная поездка, поскольку она только что сделала прививку оспы двойной вакциной. Через день Агату в бессознательном состоянии положили в частную лечебницу, и Мэдж, сестра Агаты, ухажи¬вала за Розалинд, пока ее мать не поправилась. В середине февраля Агата, наконец, выехала в Италию, а оттуда на корабле в Бейрут.
В Уре она обнаружила, что в лагере Вулли появился еще один молодой археолог. Двадцатипя¬тилетний Макс Мэллоуэн в предыдущем сезоне присутствовал, так как у него воспалился аппендицит. Он начал работать у Вулли с 1925 года после сдачи экзамена на степень бакалавра в Оксфорде. Он увлекся археологией, прослушав лекции одного из профессоров по гречес¬кой скульптуре. Сразу после экзаменов Мэллоуэн стал работать хранителем музея Эшмолин в Окс¬форде, который, по счастливой случайности, полу¬чил письмо от Вулли с просьбой подыскать ему ассистента в Ур. Мэллоуэн был нанят сразу же.
Приехав, он самостоятельно стал учить араб¬ский. Его обязанности включали медицинскую по¬мощь рабочим-арабам (200 — 250 человек), упаков¬ку и сопровождение предметов раскопок, которые осторожно укладывались в конце каждого сезона в сорок или пятьдесят ящиков, и денежные расчеты («Беспросветная работа, — писал он в своих «Вос¬поминаниях», — особенно принимая во внимание большое количество нанятых рабочих и тот факт, что мы платили рупиями и анами [1], а складывать их ужасно трудно»). Мэллоуэн оказался хорошим бухгалтером. Среди бумаг, оставшихся после его собственных археологических экспедиций в трид¬цатые и сороковые годы, сохранились расчетные книги с записями всех расходов, начиная с зарпла¬ты работникам и заканчивая оплатой за полгалло¬на бензина.
Мэллоуэн быстро всему научился и вскоре стал незаменим. Он также очень понравился Кэтрин, поскольку, как сразу заметила Агата, был очень тактичен и искусно поддерживал отношения с обоими Вулли. Агата тогда еще не знала, какого послушания и услужливости ожидали супруги Вул¬ли от Мэллоуэна, что, например, неоднократно от него требовали причесать Кэтрин волосы или сде¬лать массаж и поставить пиявки, что, по ее мне¬нию, должно было помочь от постоянной головной боли. Его дипломатический такт вместе с фактом длительного отсутствия сделали его фаворитом Кэтрин. Такую неудобную роль он занимал, когда в марте приехала Агата.
Еще одной обязанностью Мэллоуэна было по¬казывать место раскопок посетителям, среди кото¬рых бывали, к удовольствию четы Вулли, весьма именитые. (Младшие члены экспедиции не могли забыть, как Леонард чуть не умер от стыда, когда заехал король Бельгии, а арабы, подававшие обед, забыли убрать суп, поскольку остановились как вкопанные при виде короля.) С привычной власт¬ностью Кэтрин заявила, что теперь Мэллоуэн дол¬жен сопровождать Агату при осмотре местных достопримечательностей по дороге в Багдад, где должна собраться вся партия. Агата подумала, что для «молодого человека, много работающего на раскопках и нуждающегося в хорошем отдыхе», слишком тяжело «ухаживать за незнакомой жен¬щиной намного старше себя, которая ничего не смыслит в археологии». Она поделились своими сомнениями с Элджи Уитборном, архитектором экспедиции и ближайшим другом Мэллоуэна, кото¬рого знала по прошлому визиту. Уитборн уверил ее, что решение Кэтрин изменить невозможно.
Тем не менее, когда они отделились от всей экспедиции, Агата немного нервничала. Мэллоуэн был спокойным и серьезным молодым человеком. Позже он писал: «Сразу же я понял, что она очень приятная и милая особа, общение с ней доставляло удовольствие». Они не выглядели нелепой парой, как вначале думала Агата. Макс был специалис¬том, способным и готовым рассказать обо всем, что они видели, а знание арабского языка придавало ему авторитет. Все женщины, с которыми он был близко знаком, являлись людьми неординарными: его мать, парижанка, занималась исследованием христианства, писала лирические стихи («некото¬рые из них заслуживали самой высокой оценки»), читала лекции по искусству и много рисовала; леди Говард, жена британского посла в Мадриде, потом в Вашингтоне, мать лучшего друга Макса в Оксфор¬де; Гертруда Белл (ей тогда было за пятьдесят), ко¬торая, будучи директором музея древностей в Ира¬ке, часто приезжала на раскопки Вулли; и сама Кэтрин. Поэтому Мэллоуэн не страшился компа¬нии такой знаменитой женщины, как Агата, к тому же она в некоторой степени зависела от него. Ага¬та, со своей стороны, веселая и живо всем интере¬сующаяся, обладала незаурядным чувством юмо¬ра. Вырвавшись из атмосферы лагеря, где все вели себя крайне осмотрительно, дабы не провоциро¬вать Кэтрин, Макс и Агата почувствовали всю пре¬лесть этого путешествия.
Они оба писали, что произошло дальше, Макс в своих «Воспоминаниях», Агата в «Автобиографии». Там были и зиккурат в Ниппуре, одном из самых древних шумерских поселений, и неудобная ночь в Дивани в обществе злобно-агрессивного чиновни¬ка, его общительной жены и двух испуганных мис¬сионеров. Они были в старой крепости Неджеф, а потом во дворце Ухаидир, где Макс вел Агату за руку по парапету. С этого момента их воспомина¬ния путаются. Когда они посетили Кербелу? До или после импровизированного купания в искря¬щемся соленом озере (Агата в скромном шелко¬вом одеянии — блуза и пара панталон, Макс в шор¬тах и фуфайке)? Сломалась ли их машина по дороге в Кербелу или по дороге в Багдад, когда Агата бла¬горазумно легла в ее тень и задремала? Прошло ли пять минут после того, как их бедуин ушел искать помощь, оставив им свою воду, или прошло больше часа, прежде чем появился «форд» с бедуином, что¬бы вызволить их из песков? Декламировал ли го¬степриимный полисмен на посту в Кербеле, где они провели ночь в соседних тюремных камерах, «Оду к жаворонку» по-английски (по воспоминаниям Агаты) или «Сверкай, сверкай, маленькая звездоч¬ка» по-арабски (согласно Максу)? Это совсем не¬важно, главное, что они поняли друг друга.
Макс и Агата приехали в Багдад близкими людьми. Они опоздали, и Кэтрин была в раздраже¬нии. Старый приятель Агаты полковник Дуайер, приехавший на станцию встретить ее, предупре¬дил, что остаток путешествия ей придется посто¬ять за себя. Агата и сама это поняла по поведе¬нию Кэтрин, которая всегда считала, что самая большая комната, самая мягкая постель, самая яр¬кая лампа и самые лучшие мужчины должны дос¬таваться только ей. (Самым болезненным момен¬том для Агаты было открытие, что Макс раньше подчинялся Кэтрин, потому что «она так хотела».)
Преодолевая случайные помехи и неудобства, они добрались до Алеппо, а оттуда судном напра¬вились в Грецию. Здесь Макс должен был оста¬вить их, чтобы поехать в Бассайю, а Вулли взяли Агату с собой в Дельфы. Пребывание с ними было не очень приятным, и Агата не хотела оставаться долго с этой непредсказуемой парой. Но в Афи¬нах, в отеле, ее ждала телеграмма: Розалинд заболе¬ла пневмонией, ее перевезли в Эбни и положение было очень серьезным. Тогда не было авиалинии Афины — Лондон, а дорога поездом занимала че¬тыре дня. В то время, когда мужчины отправились узнать расписание, Агата на улице споткнулась и, подвернув ногу, растянула связки. Именно Макс спокойно и без суеты наложил ей повязку и зая¬вил, что изменил свои планы и поедет вместе с Агатой, чтобы помочь ей добраться.
Они уехали на следующий день вечером и в поезде рассказывали друг другу о себе. Макс по¬ведал ей всю свою жизнь. Много лет спустя, ког¬да некоторым Макс казался образцом англичани¬на по своему положению (член совета колледжа, член научного общества, попечитель Британского музея), внешнему виду (костюм из твида, трубка, мягкая шляпа) и привычкам (керамика, винный погреб, хороший обед и крикет), его младшие кол¬леги иногда со смехом отмечали, что «в нем нет ни капли английской крови». Семья Макса действи¬тельно была космополитична. Его дедушка, авст¬риец, жил в Вене, где владел паровой мельницей. Мельница работала настолько успешно, что полу¬чила много важных призов, среди которых была золотая медаль, врученная императором Францем Иосифом. Однако мельница в конечном счете сго¬рела, и семья лишилась средств. Это подтолкнуло Фредерика, отца Макса, уехать из Австрии в Анг¬лию, где он и провел всю свою оставшуюся жизнь,
В Лондоне Фредерик нашел должность в ком¬мерческой фирме и через некоторое время открыл собственное дело по торговле жирами, раститель¬ным маслом. Он также считался экс¬пертом по сырью в Министерстве продовольствия. После Первой мировой войны он работал руково¬дителем отдела по качеству фирмы «Юнилевер». Макс рассказал, как однажды в суде он предложил съесть без промедления маргарин, который поче¬му-то сочли испорченным. Эта деталь показывает, насколько Фредерик был тверд в случае своей правоты. Этот эпизод — отзвук случившейся с ним истории в Боснии-Герцеговине в восьмидеся¬тые годы. Он командовал эскадроном на летних маневрах и отказался выполнить приказ и отпус¬тить своих людей домой в середине жаркого дня, а отправил их вечером, мотивируя тем, что они при¬дут, в таком случае, не запыленные и не устанут от жары. Это проявление характера Фредерика на¬помнило Агате Монти, они были чем-то похожи. В некотором отношении Фредерик был тяжелым человеком, излишне любил порядок и точность и не терпел, когда ему противоречили. Это, по заме¬чанию Макса, приводило к ссорам в семейной жиз¬ни. Добрый, но эгоцентричный Фредерик женил¬ся на очаровательной, но неугомонной женщине Маргарите Дювивье, родившейся в 1876 году в Па¬риже в семье инженера и оперной певицы. Она унаследовала от матери безрассудность, любовь к развлечениям и артистическую восторженность, предпочитала жить в городе и вращаться в обще¬стве. Макс, старший из троих сыновей, родился в 1904 году.
В своих «Воспоминаниях» он пишет о детстве намного меньше, чем Агата в «Автобиографии». Он не всегда был счастливым ребенком, как Агата, а образование получил ортодоксальное. После на¬чальной школы его отдали в Лэнсинг, высшую анг¬ликанскую церковную публичную школу в Сассексе, которая показалась ему невероятно скучной. Одной проблемой была церковная служба, кото¬рую мальчики должны были посещать дважды в день, а в воскресенье — пять раз. Максу так надо¬ел этот режим, что, к удивлению директора, он отказался от конфирмации, и за это его отстранили от причастия. Другим мало приемлемым для него моментом были многочасовые военные трениров¬ки и парады. Все это было хорошо, пока шла вой¬на; Макс, воспитанный в патриотическом духе, был готов идти в бой. Но с окончанием войны все из¬менилось. Антимилитаристски настроенные юно¬ши просто вынуждены были заниматься строевой подготовкой.
Макс оставил Лэнсинг рано, как только ему ис¬полнилось семнадцать лет, после восьмого класса. У него уже было место в Нью-колледже в Оксфор¬де, и после конфликта по поводу конфирмации он решил, что лучше уйти из школы немедленно. Фредерик согласился, но вовсе не потому, что сам был агностиком (Макс ничего не сказал ему о проблеме с конфирмацией и причастием), а пото¬му, что он не считал Лэнсинг школой, которая мо¬жет дать хорошее образование. Это было очень важное решение Макса с точки зрения его отно¬шения к религии. Оно далось ему нелегко, и про¬блема отношений с церковью продолжала мучить его. Этот эпизод его жизни особенно заинтере¬совал Агату, поскольку сама она была человеком верующим и беспокоилась по поводу своих рели¬гиозных осложнений после развода с Арчи. Ду¬шевные муки Макса возобновились к концу его пребывания в Оксфорде и на следующий год. Его друг Эсме Говард серьезно заболел, и его отпра¬вили в клинику в Швейцарию. По дороге в Бейрут Макс навестил его в клинике, и Эсме начал угова¬ривать друга перейти в католичество и принять причастие (Говарды были глубоко верующими ка¬толиками), говоря, что он очень страдает из-за его религиозных сомнений. В сохранившемся днев¬нике Макс подробно и откровенно описал свои размышления и свое обещание Эсме, думая, что с этим вопросом покончено.
На следующий год Эсме умер. Его болезнь и смерть глубоко потрясли Макса, тем более что их дружба зародилась и продолжалась в Оксфорде, который, по его словам, был «шагом из чистилища в рай»; здесь он мог выражать свои мысли и чув¬ства намного свободнее. Он не сидел, как прикле¬енный, за книгами, хотя из его дневника явствует, что читал не только серьезные вещи (Платона, Декарта, Китса), но и более легкомысленные (при¬ключенческие романы Стивенсона). Как любил повторять сам Макс, в колледже он научился более серьезным и важным вещам — например, как вы¬пить вина с друзьями. Ему был двадцать один год, он знал, чего хочет от жизни, но не пришел ни к какому решению до тех пор, пока не начал рабо¬тать в экспедиции Вулли.
Четыре года пребывания в Уре ожесточили его. Он научился приказывать и руководить людьми, научился управлять даже Кэтрин Вулли. Он по¬чувствовал свою силу и твердость — мог быть гру¬бым и властным, имел большие способности к язы¬кам и обладал не только знаниями по археологии, но и интуицией. У него было время поразмыслить о напряженных отношениях между родителями, о смерти Эсме, об отношениях с друзьями и колле¬гами по работе. Он узнал и прочувствовал много, но когда встретил Агату, то был совершенно не¬опытным в других отношениях. Макс не был таким отчаянным и безрассудным, как Арчи в его возрасте, а обидчивым, легко ранимым и недовер¬чивым. Как и у Арчи, у него было мало денег. Как и Арчи, до встречи с Агатой, по выражению его лучшего друга, не был в «таком замешательстве».
Агате понравился этот развитый и внимательный молодой человек. Невзирая на всю ее независи¬мость, путешествие с ним было приятным, он по¬могал ей всю долгую дорогу от Афин, поскольку из-за вывиха ходить ей было тяжело.
• [1] Ана —

0

22

Свадьба с Максом Мэллоуэном

В конце августа Агата, дочь Розалинд, Карло и ее сестра Мэри отправились в Бродфорд Скай, где в церкви должны были огласить имена вступающих в брак. В таком безлюдном месте пресса могла их не заметить, кроме того, это место было привлека¬тельно и по другим причинам. В Карло и Мэри Агата видела подруг, которые полностью поддер¬живали ее решение и с которыми Розалинд чув¬ствовала себя спокойно и уютно. Месяц, проведенный вдалеке на острове, спокойная и простая жизнь на летнем воздухе стали для Агаты той чертой, которая отделила ее старую жизнь от новой. В каком-то плане Скай был миром, похожим на тот, где она впервые встретилась с Максом, — древнее пустое место, удаленное от повседневной жиз¬ни. Но в то же время он позволил ей на какое-то время удалиться от всего мира, уединиться, оставшись только с дочерью и двумя женщинами, ду¬ховно очиститься и освежиться перед свадьбой. Она, естественно, не полностью устранилась от Макса, они писали друг другу каждый день.

Письма Агаты были задумчивые и немного тревожные, Макса — уверенные и ободряющие. Он уверял Агату, что она нервничает только от самого ожидания «великого события», и обещал ей не быть «слишком суровым», хотя уже тогда начал предъявлять ей требования. Он собирался не только ограничить ее свободу, она могла очутиться в роли преданной собаки, лишиться приключений, но, как написала Агата, она не будет «собакой на поводке». Похоже, Макс и Агата уже пришли к взаимопониманию в отношении денег. Агата зарабатывала намного больше Макса (и владела двумя домами и квартирой). Кажется, они без всякого смущения обсуждали финансовые вопросы. Так, Макс написал Агате, чтобы она сообщила ему, какова «регистрационная плата, поскольку за все это должен заплатить я».

К концу августа они были готовы. У Макса был белый костюм, приготовленный для их медового месяца в Венеции, который должен был продлиться еще пятью неделями на далматском побережье. Он собирался вернуться в Ур в октябре и надеялся, что Агата сможет проводить его до Багдада. Кэтрин Вулли не устроила такого скандала, как боялись Макс и Агата, узнав об их намерении пожениться. После долгих колебаний Агата обо всем написала Кэтрин, которая в ответ лишь обмолвилась, что Максу следовало бы подождать хотя бы два года и «закончить обучение». «Это нехо¬рошо, — написала Агата Максу, — я не верю в ее олимпийски спокойное отношение к мужскому полу...» Кэтрин, по-видимому, поняла, что Макс и Агата не намерены ждать и она потеряла своего служку, а довольный Макс сообщил, что она намерена купить себе электромассажер.

Венчание состоялось 11 сентября в церкви Святого Колумба в Эдинбурге. Розалинд осталась с Карло в отеле, а Макс и Агата со своим новым паспортом (в котором она немножко уменьшила свой возраст) отправились в Италию, прихватив с собой, по настоянию Макса, пледы, подушки и грелку.

0

23

По поводу медового месяца Макс в «Воспоминаниях» написал четыре абзаца, а Агата в «Автобиографии» четыре страницы.

Описание Макса — тщательно продуманное, Агаты — более колорит¬ное, с шутками по поводу еды и незнакомых лю¬дей. Она всегда писала с большим вдохновением, чем Макс, менее точно, но очень живо. Различия видны даже в самой манере их письма. Макс пи¬сал аккуратно, мелким почерком, хорошей авторуч¬кой, в то время как у Агаты страницы часто разно¬цветные, написанные карандашом или разными чернилами, размазанные, потому что она забывала их промокнуть. Предложения у Макса четкие и понятные, у Агаты глаголы часто заменяются на тире, много восклицательных знаков и подчерки¬ваний. Макс сообщает факты, Агата — настроение.

Вначале они поехали в Венецию. Макс обратил внимание на дворцы и свет, ему было особенно приятно, когда «ангел» (Агата) заметила резной крест на старинной пластинке». Агата была более приземленной: «Романтика закончилась. Насекомые начали атаковать (особенно меня) уже в поезде!!!» Ей особенно понравилось посещение Лидо: «Совершенно немыслимый разговор с дамой (на трех языках!), которая потеряла весь свой гардероб — перевернулась гондола». По приезде в Сплит Макс начал учить ее греческому алфавиту, а Агата убедила его, что нужно купаться при малейшей возможности. В Дубровнике они купались днем и ночью. Они избавились от других английских туристов, сначала наняв лодку, а потом взяв напрокат автомобиль, чтобы съездить в старую столицу Черногории в горах, а потом добраться в Котор, сесть на судно (с непроизносимым названием «Сбрин») и отправиться в Грецию.

Это было небольшое грузовое судно с внимательным и добрым капитаном. После первой ос¬тановки Агата и Макс остались единственными пассажирами и в каждом порту проводили время на берегу, пока не слышался гудок с судна. Они были необычайно счастливы. «Чудесные прогулки по оливковым рощам», — писал Макс. «Один из тех редких моментов полного счастья и радости», — вспоминала Агата.

Макс, спланировавший путешествие как сюр¬приз для Агаты, устроил так, что в конце они смог¬ли посетить те места, куда не удалось попасть в прошлом году — Дельфы для Агаты и храм Бассайя для себя. Их первый день в Греции оказался неудачным. «Ужас», — написала Агата. «Какие-то ядовитые насекомые искусали Агате ноги. Увы, мы не пользовались специальным порошком, а это было совершенно необходимо. Я сбрил усы, и Агата требовала вернуть их на место, постоянно повторяя, что без них я совсем другой», — записал Макс. На следующий день было еще хуже. Ноги покраснели и раздулись, и Агата вынуждена была ходить в лыжных брюках, но, тем не менее, они совершили автобусную поездку в Олимпию. У Макса днев¬ник заканчивается насмешливыми замечаниями ученого: «Любой может опознать каждое строение, благодаря тем, кто откопал Олимпию из-под толстого слоя песка». Агата, как всегда, лирична: «Теперь, наконец, понятно священное значение этого места...» (несколько страниц ее дневника остались пустыми. Возможно, она собралась заполнить их своими впечатлениями). Они провели вечер там, на холме, читая «Завет Красоты», и вернулись до¬мой при свете луны.

На следующий день их ждало еще худшее испытание — четырнадцатичасовое путешествие на мулах в Андристену, вниз и вверх по ущельям с переправой через реку (Агата заметила: «...все эти ущелья, по мнению проводников, должны были оз¬начать опасность... потом пошел дождь...»). Впе¬ред и вперед, все выше, с одеревеневшими от напряжения ногами. «Остро почувствовала себя совершенно несчастной! Зачем я вышла замуж за Макса?! Он слишком молод для меня!! Наверно, я скорее умру, чем мы доберемся... Макс так забо¬тится обо мне, что я счастлива быть его женой. Но больше он не должен так делать!?» Бассайя, Триполи, Науплиа, Эпидаурус — Агата была в восхищении от храмов, а особенно от купания. Наконец, прибыли в Афины, где «все испортилось. Мы ста¬ли другими людьми. Ванна освежила нас и вернула к цивилизации. В последний вечер мы бродили как лунатики...» Но случилось несчастье, как ска¬зала Агата в последней записи в дневнике: «...с удовольствием ели креветок и лангустов... Возмездие за креветок и лангустов...».

На вопрос доктора «Чем вы могли отравиться, мадам?» Агата, обожавшая рыбу и особенно ракообразных, могла лишь пожать плечами.
Они так и не смогли установить, каким рыбным блюдом она отравилась, но ей действительно сделалось очень плохо. Макс должен был уехать,
поскольку получил строгий приказ от Вулли встре¬титься с ним и с Кэтрин в Багдаде 15 октября. Перед самой свадьбой Агате стало ясно, что при¬сутствие жен в Уре было очень нежелательно, и Леонард, подстрекаемый Кэтрин, настоятельно со¬ветовал Максу и даже настаивал, чтобы Агата не сопровождала его до Багдада, объяснял, что «это покажется странным руководству». Агата ничего не сказала, а только заметила, что если она поедет с мужем, то ей нечего будет делать на раскопках. Все поняли друг друга, но Леонард настаивал, что Макс должен прибыть в Багдад точно в назначен¬ное время, чтобы получить указания по работе в этом сезоне — он отвечал за расходы по строи¬тельству дома для экспедиции. Теперь, видя, что Агате все еще плохо, Макс очень не хотел уезжать. Агата настаивала, поскольку понимала, что Кэтрин во всем обвинит ее. К счастью, это был последний сезон, который Макс должен был провести у Вул¬ли. Узнав, что в Уре есть комната только для одной женщины, он решил подыскать что-нибудь в дру¬гом месте, чтобы Агата смогла приехать и быть рядом с ним. Зная, что только эти шесть месяцев они должны быть в разлуке, Агата настояла на отъез¬де Макса.
К большому удивлению доктора, Макс уехал. Агата написала в первом письме Максу: «Доктор спросил меня, надолго ли уехал месье. Услышав мой ответ «На пять месяцев», он сказал, что неуже¬ли я пробуду здесь все это время, как те дамы, ко¬торые передвигаются от площади к площади как шахматные фигуры, без всякого желания». Через два дня она села в поезд до Лондона. Макс, между тем, прибыв в Багдад, узнал, что чета Вулли задержи¬вается еще на неделю. Рассвирепев, он сразу отправился в Ур, нанял сотню рабочих и приказал им построить здание как можно быстрее по его собственным указаниям. Жилая комната была просторной, с очагом, как в Крессуэл Плейс, и ка¬мином, похожим на тот, который был в Венеции в их с Агатой номере. Ванную комнату Кэтрин он сделал как можно более узкой. Все это потом нуж¬но было перестраивать. В этом заключалась месть Макса. Месть Агаты была более изысканной и заметной. Она ждала до 1935 года. В книге «Смерть в облаках» (появившейся в тот год) молодой архео¬лог рассказывает историю про англичанина, кото¬рый «оставил жену и уехал, потому что должен был вовремя приступить к своим обязанностям. И он, и его жена считали это вполне естественным и правильным. Но доктор, который не был англи¬чанином, посчитал его варваром».

Очутившись дома, Агата тоже приступила к работе. Хотя она была очень слаба, а Макса не было рядом, чтобы ободрить ее, она чувствовала себя уверенно и спокойно. «Знаешь, Макс, — на¬писала она из отеля «Пэддингтон», — впервые за многие годы я вернулась в Англию без чувства усталости и страдания. Хотя я всегда старалась убе¬жать от этих вещей, уезжая за границу к солнцу, тем не менее, когда я возвращалась, то возвращались и все темные воспоминания, все то, что пыта¬лась забыть. А на этот раз — нет. Просто в Лондоне как всегда идет дождь, просто это хорошее забавное старое место». Как она поняла, Макс снял с ее плеч «такую тяжесть, что я даже не предпола¬гала». Она почувствовала, что ее раны заживают: «Они еще кровоточат, и любая мелочь может от¬крыть их, но они заживут еще раз».

0

24

http://360tv.ru/media/cache/36/0b/360be760c318432474bbcec935187b81.jpg

Агата Кристи археолог

Те, кто знают и любят романы Агаты Кристи, конечно, не удивятся, когда на зеленой лужайке перед фасадом Британского музея увидят темно-синий железнодорожный спальный вагон образца 1920 года. Это один из вагонов того самого «Восточного экспресса», по имени которого назван, может быть, самый популярный роман известной английской писательницы. В него можно войти, осмотреть всю роскошь и комфорт, в которых путешествовали герои этого романа — 12 человек, связанные одной тайной, собравшихся здесь, чтобы убить сумевшего уйти от законного наказания преступника. Вагон «Восточного экспресса» — это как бы пролог к небольшой выставке, расположенной во вутренних помещениях музея и приуроченной к 25-летию со дня смерти писательницы. Его присутствие здесь напоминает о хорошо известной части биографии Кристи — о ее писательской деятельности. Сама же выставка посвящена тому, что известно гораздо менее: ее работе в качестве археолога и фотографа во время путешествий по странам Востока. Отсюда подзаголовок выставки — «Тайны Месопотамии».

В висящих на стенах выставочных залов экспликациях даются отрывки из автобиографии Агаты Кристи, имеющие отношение к ее деятельности как археолога. К работе на раскопках ее привел случай. В 1926 г. она пережила тяжелый кризис: смерть матери, развод с мужем, последовавшую депрессию. Друзья посоветовали ей совершить путешествие на «Восточном экспрессе» в страны древнейших цивилизаций, и осенью 1928 г. с лондонского вокзала «Виктория» она отправилась в Стамбул.

Выставка открывается огромной фотографией вокзала «Виктория» тех времен, с которого, как и она, начинали свои вояжи многие персонажи ее романов; здесь же звучит музыка 1920-х, яркие плакаты рекламируют путешествия в сказочные города таинственного Востока. «Как я люблю вокзал «Виктория»!» — звучит голос самой Агаты Кристи.

После Стамбула она оказалась в Ираке, где в это время крупнейший английский археолог Леонард Вулли вел раскопки Ура — главного города шумерской цивилизации и места рождения библейского Авраама. Здесь она познакомилась к коллегой Вулли археологом Максом Маллованом, и в 1930 г. они поженились. С тех пор в течение тридцати лет она сопровождала своего мужа на раскопках. Она обрабатывала материалы раскопок, фотографировала процесс работ, снимала фильмы. Месопотамия, Сирия, Египет... В конце концов она стала профессиональным археологом, не переставая при этом писать детективные романы. В «Убийстве в Восточном экспрессе» (1932), «Смерти на Ниле», «Убийстве в Месопотамии» и др. детективный сюжет развертывается на очень точно изображенном историко-археологическом фоне.

Экспозиция выставки посвящена главным образом материалам раскопок, в которых принимала участие Агата Кристи. Но не только. Представленные здесь находки из царского захоронения в Уре (З-е тысячелетие до н.э.) были обнаружены еще экспедициями начала и середины 1920-х: знаменитая царская лира из дерева, золота, ляпис-лазури и перламутра, золотой кинжал и ножны, самый древний шумерский «штандарт» с изображением людей... Из раскопок Макса Маллована — великолепная стела царя Ашурбанипала (IX век до н.э.), алебастровый идол из ассирийской столицы Нимруд (VI век до н.э.), множество ваз и фрагментов великолепной керамики, предметы из слоновой кости, клинописные глиняные таблички и т.д.

Археологическую часть экспозиции сопровождают чертежи и планы раскопок, реконструкции шумерских зиккуратов, ассирийских дворцов; здесь же рабочие дневники М.Маллована и многое другое. Удачным дополнением к выставке стали несколько демонстрируемых в ее залах короткометражных документальных фильмов и множество фотографий, сделанных самой Агатой Кристи во время раскопок и путешествий по древним городам (помимо всех прочих своих талантов, Агата Кристи была еще и профессиональным фотографом). В последнем разделе — книги Агаты Кристи в переводах на 40 языков, в том числе и на русский.

Конечно, известность Агаты Кристи как археолога не идет ни в какое сравнение с ее писательской известностью. Но выставка дает представление о том, насколько эти две стороны ее профессии были связаны между собой. И не только потому, что в сюжеты многих ее детективов вплетаются сцены быта археологов, что действие их часто развертывается на фоне экзотических городов и стран. Интереснее другое: насколько методы археологического исследования помогали писательнице в ее литературном творчестве — методы скрупулезного изучения материала, необходимости по черепкам и фрагментам восстанавливать целые пласты скрытых от нас эпох и разгадывать тайны ушедших времен. Ведь именно так распутывал хитросплетения разных преступлений ее главный герой — Эркюль Пуаро. Очевидно, в профессиях археологи и детектива можно найти много общего.

0

25

Агата Кристи фармацевт

Началась первая мировая война Агата пошла работать в военный госпиталь. Агата занялась фармакологией. Прошла курс обучения и практику в аптеке, где ей повстречался удивительный и зловещий персонаж. Этот старый аптекарь пользовался репутацией лучшего знатока ядов. Но мало кто знал, что он с преступной небрежностью относился к рецептам и иногда выдавал клиентам вовсе не то, что они заказывали. Однажды Агата заметила, что ее наставник ошибся в описании пропорций лекарства, и поняла, как это опасно. Чтобы не нарушать субординацию, ей пришлось как бы по неловкости смахнуть этикетки с описанием содержимого склянок. Извинившись, она сама их заполнила заново, исправив ошибку. А в другой раз ее наставник показал ей крохотный пузырек с какой-то темной густой жидкостью.

— Известно ли вам, мисс Миллер, что это? — спросил он и, не дожидаясь ответа, объяснил: — Это кураре — мой лучший друг. Я с ним не расстаюсь. Так я чувствую себя сильнее!
Так яды и малоизвестные свойства химикатов стали для нее сначала чем-то вполне обыденным, а затем одним из постоянных мотивов ее произведений.

Тем временем началась первая мировая война. Она почти все свое время стала проводить в больнице. Помогала во время операций и готовила порошки. Просиживала у постелей раненых сутками.

Гениальная английская писательница была большим специалистом в приготовлении смертельных снадобий и наркотиков - такое открытие сделали двое немецких ученых.

В лучших произведениях писательницы прослеживаются две центральные темы: Восток и убийства при помощи ядов. Оба эти момента берут свое начало в биографии самой писательницы, которая была замужем за сэром Максом Мэллоуном (Max Mallowen), известным археологом, который совершал свои многочисленные экспедиции в сопровождении своей знаменитой супруги.
После констатации того факта, что более чем в половине произведений писательницы, жертвы умирают от отравления, два врача из Берлина решили провести расследование для того, чтобы выяснить каким талантом обладала Агата Кристи в области смешивания ингредиентов, предназначенных для умерщвления некоторых персонажей.

Доктор Фолькмар Шнайдер (Volkmar Schneider) и доктор Бенно Риссельман (Benno Riesselmann) определили, что среди разнообразных ядов, которые Агата Кристи использовала для убийства своих жертв, в ее книгах фигурируют, наряду с мышьяком и цианистым калием, такие смертельные вещества как стрихнин, соляная кислота и даже талий, малоизвестный тяжелый металл, впервые выделенный в 1896 году и использованный в одном из нашумевших убийств годом позже. Писательница знала об этом случае и прибегла к талию в "Вилле Белый конь", - произведении, написанном в 1961 году. Врач, осматривавший труп жертвы, так и не понял, что убийца использовал этот металл для совершения убийства.

Знания, которыми обладала Агата Кристи относительно эффектов действия талия, даже спасли жизнь одному человеку в реальной жизни. В 1997 году в одну из больниц Лондона поступила в тяжелом состоянии девочка с симптомами загадочного заболевания, и специалисты затруднялись диагностировать его. Но одна из медсестер, прочитавших "Виллу Белый конь" отважилась заметить, что это типичный случай отравления талием.

Берлинские врачи во время проведения своего расследования также обнаружили, что писательница была прекрасно знакома с отравляющими свойствами никотина, впервые примененного для совершения убийства в 1850 году. Доктор Фолькмар Шнайдер и доктор Бенно Риссельман пришли к выводу, что детали, описанные в книгах королевы детективов, свидетельствуют о том, что она была большим специалистом в этой области.

"Это хороший повод для того, чтобы считать произведения Агаты Кристи не только великолепной развлекательной литературой - что не подлежит сомнению - но и для изучения ошибок, совершенных при медицинском диагностировании. Английская писательница была великим специалистом в области ядов", - делают вывод эти два берлинских врача.

0

26

http://f12.ifotki.info/org/d3456f389287dcc48dfdae2f390abc67b27a8d137740368.jpg

Афоризмы

Это совершенно неважно. Вот почему это так интересно.
Каждый убийца, вероятно, чей-то хороший знакомый.
Недостаток воображения предрасполагает к преступлению.
Высокая репутация - первейшая необходимость для жулика!
Сюжеты своих детективных романов я нахожу за мытьем посуды. Это такое дурацкое занятие, что поневоле приходит мысль об убийстве.
Женщины редко ошибаются в своих суждениях друг о друге.
Чуть-чуть злословия придает жизни пикантную остроту.
В девяносто девяти случаях женщины ведут себя как дуры, но на сотый оказываются хитрее мужчин.
Ничто так не тяготит, как преданность.
Утомительно, когда человек все время оказывается прав.
Разговоры изобретены для того, чтобы мешать людям думать.
Как желудок влияет на мозговые извилины!
Неопровержимая логика характерна для маньяка.
У старых грехов длинные тени.
Привычка - это то, чего ты сам у себя уже не замечаешь.
Никогда не возвращайтесь туда, где вы были счастливы, если хотите, чтобы все пережитое там оставалось живым в вашей памяти.

0

27

http://newrezume.org/_nw/14/10433860.jpg

Творчество

«Писательская кухня» Кристи – довольно забавна. Для того чтобы написать детектив, ей требовались... яблоки и горячая ванна. Часами сидя в ванне и грызя яблоки, Агата строила в голове лабиринты убийственных историй. На вопрос: «Почему леди предпочитает яды?» – Кристи отвечала: «Мертвецы в луже крови мне не нравятся. Огнестрельного оружия я стараюсь избегать, так как ничего не понимаю в нем. Вот отравлять – гораздо легче; в ядах я разбираюсь. Но самое безопасное для меня – старый испытанный «друг» – удар по голове чем-нибудь тяжелым, скажем, кочергой».

К своему писательству Агата относилась как к хобби. Будучи замужем за археологом Максом Мэллоуэном, в каждой анкете на вопрос «ваш род занятий?» Агата Кристи писала «замужняя дама».

0

28

Раннее творчество

Еще в детстве Агата писала «стихи-арлекиниады» (их героями были Пьеро и арлекины), которые печатал местный журнал «Поэтри ревью». За опубликованный рассказ «Дом красоты» 18-летняя Агата даже получила приз – гинею, которой очень гордилась.
Клара (мать Агаты) предложила ей попробовать написать рассказ, как это делала до замужества Мэдж (старшая сестра Агаты), когда целая серия ее коротких историй была опубликована в журнале «Вэнити Фэар». После нескольких неудачных попыток Агата «сильно увлеклась и быстро пошла вперед», и через пару дней рассказ был закончен. Он назывался «Дом Красоты» и содержал около 6 тысяч слов — 30 страниц. Она перепечатала его набело (фиолетовым цветом) на старой машинке Мэдж и подписала псевдонимом «Мак Миллер, эсквайр». Это яркий образный рассказ о безумии и привидениях в духе оккультных историй Эдгара Аллана По и Мэй Синклер, «оккультные рассказы» которых Агата с друзьями читали в конце 1908 года. Это было время сильного увлечения мистицизмом и спиритизмом. Один из друзей постоянно пытался убедить Агату читать теоретические книги по этой тематике, но она обнаружила, что книги скучны, а их утверждения неправдоподобны. Тем не менее, она очень интересовалась привидениями и тонкой гранью между реальностью и вымыслом, а «безумие» и очаровывало ее, и вызывало неприязнь. Слово «безумие» викторианцы использовали для описания всех видов нестабильности психики, а само безумие часто считалось наследственным.

Все эти волнующие темы присутствуют в «Доме Красоты» вместе с более счастливым, но менее интересным сюжетом, с исследованием хорошо известного, но странного места, в этом случае «странно прекрасного дома». Несмотря на эти недостатки стиля и экстравагантную обработку (здесь присутствует все: и смерть, и бред, и безумие, и музыка, даже монахиня в черном), «Дом Красоты» — это захватывающий рассказ, хорошо построенный и дающий убедительную картину того, каким хрупким и цепким может быть привидение. С самого начала Агата продемонстрировала два момента, характерных для ее творчества: она была отличным рассказчиком и могла держать читателей в плену своих фантазий. Есть намеки и других характерных для нее деталей, которые не были полностью развиты, — она могла быть очень смешной. Описание разговора за обеденным столом (каждый начинает свою реплику с того, что лето было необычайно сырое) имеет хорошую комическую окраску, а изображение одного из гостей, профессора с «неприятным мертвенно-бледным лицом» и «большой белой бородой, которая качалась в такт его словам со странной мстительностью», очень эффектно, хотя и не совсем оригинально. Радикально исправленный «Дом Красоты» в январе 1924 года был опубликован в «Соврин Мэгэзин» под названием «Дом с привидениями».

Следующей попыткой Агаты был «Взмах крыльев», опубликованный позже (в 1933 году) в сборнике «Пес смерти» и повторно в 1971 году в сборнике «Золотой шар». Рассказ описывает, как легко манипулировать теми, кто склонен верить в психические феномены, особенно во времена новых технических изобретений, в данном случае радио. Затем Агата написала «вызывающий ужас рассказ про спиритический сеанс». Полностью переработанный много лет спустя, он появился под названием «Загадка Ситтафорда». Четвертым стал «диалог между глухой дамой и нервным мужчиной», он так и не появился в печати. В бумагах Агаты сохранился черновик пятого рассказа «Маленький одинокий бог», история неожиданной встречи в Британском музее исследователя, бесцельно проводящего время в Лондоне, вернувшегося после восемнадцати лет скитаний по земному шару, и одинокой молодой женщины в жалкой потрепанной одежде, которую он принимает за гувернантку. Рассказ сентиментальный, немного закрученный в конце; ему недостает убедительности «Дома Красоты», в нем нет привидений и смертей, как нет и ничего, что основывалось бы на личном опыте Агаты.

Под псевдонимами «Мак Миллер», «Натаниэль Миллер» и «Сидни Вест» Агата, следуя примеру Мэдж, посылала свои рассказы в разные журналы, откуда они неизменно возвращались, Другие ранние попытки сохранились в ее бумагах. Все они написаны фиолетовыми чернилами, а два помечены следующими словами: «Эти два написаны, когда мне было около семнадцати». Один под названием «Магазин» читается как притча. Человек подходит к Продавцу в самом Большом Магазине Мира и на вопрос «Что вы желаете?» отвечает: «Все». Он уходит нагруженный покупками, но неудовлетворенный. Только когда «много лет спустя» он, ничем не соблазненный, проходит по Магазину и на вопрос Продавца «Что вы желаете?» отвечает: «Ничего», все товары и сокровища из Магазина устремляются к нему и ложатся у его ног. Этот рассказ имеет библейскую окраску, но какова его мораль, остается неясным.

Интересно сравнить «Выбор» Сидни Веста с «Духом миссис Джордан» Кэллис Миллер, то есть с рассказом Клары, написанным несколько лет назад, Внешне эти два рассказа сильно похожи.
В центре каждого фигура женщины, отражающая самих авторов, которые «грешили и страдали», но облагорожены состраданием и раскаянием. Оба написаны в наивно-декламаторском стиле, с сознателыю риторическими сентенциями («это единственный правильный путь») и фразами, повторяющимися как заклинание («Вторая тень похожа на тень ребенка, хотя не похожа ни на одного земного ребенка, которого я когда-нибудь видела»). Рассказы Агаты и Клары схожи и в более глубоком отношении. Оба звучат одинаково, создается впечатление, что это сплошная метафора, содержание навеяно сновидениями и подсознанием, а сами рассказы являются выражением надежд и желаний авторов. Но есть и различия. Рассказ Агаты сделан более искусно. В ее «Выборе», например, главный герой постоянно принимает «неправильные» решения, поскольку сама возможность выбора уже приносит удовлетворение. Говоря по-другому, это просто притча.

В следующей попытке Агата попробовала свои силы в написании более земного романа. Действие происходит в Каире, оно воскрешает в памяти трех человек, которых она обычно видела в столовой отеля «Гезира» — привлекательная женщина и двое Мужчин за ужином после танцев. «Один невысокий и плотный, с темными волосами, капитан стрелкового полка, другой — высокий красивый молодой человек, гвардеец, возможно, на пару лет моложе ее. Она сидела между ними и с обоими была в хороших отношениях». Это и подслушанное замечание насчет того, что «она должна со временем решиться и сделать выбор», заставило Агату приступить к работе. Но через некоторое время она изменила сюжет. Снова все происходило в Каире, но героиня была немой, и вскоре Агата поняла, что сделала большую ошибку, потому что «надо описывать все ее мысли относительно того, что ей говорят, ведь она лишена возможности отвечать». Не убоявшись трудностей с окончанием этого романа, Агата соединила его со вторым и получившееся таким образом произведение под названием «Снег в пустыне» отправила нескольким издателям под псевдонимом «Односложная», Все рукописи были возвращены. Без колебаний Клара решила, что именно теперь Агате нужен совет их соседа Идена Филпоттса, известного писателя и хорошего друга семьи.

Дочь Идена Аделаида посещала танцевальный класс вместе с Агатой, которая однажды порвала ей платье. Иден Филпоттс страдал подагрой и не появлялся на людях, поэтому Миллеры не могли пойти к нему с визитом или пригласить к себе, хотя иногда время от времени навещали его, чтобы полюбоваться садом. Несмотря на то, что Агата стеснялась своих писательских опытов, она попросила его совета.
Его реакция была чудесной. Очень серьезно отнесшись к ее просьбе, он прочитал ее работу и ответил теплым дружеским письмом, которое начиналось со слов похвалы, а заканчивалось некоторыми советами:
«Некоторые из написанных вами вещей весьма основательны. У вас очень прочувствованные диалоги. Старайтесь придерживаться более естественных диалогов. Старайтесь меньше морализировать в ваших романах, вам это очень нравится, но читать их — утомительно. Попытайтесь оставить своих героев без вашей помощи, пусть они говорят сами вместо того, чтобы все время навязывать им тему разговора и объяснять читателю, что они имеют в виду. Читатель все должен оценить сам... Еще я хотел бы кое-что порекомендовать вам для чтения. Прочтите «Исповедь курильщика опиума» Де Кинси, эта вещь сильно обогатит ваш словарь — он употребляет весьма интересные слова. Почитайте «Историю моей жизни» Джеффри, у него есть великолепные описания природы».
Агата была далека от мысли посвятить себя криминальной беллетристике. Писательство не было для Агаты неожиданным хобби. Ее сестра Мэдж писала рассказы, так же поступала и Агата. Долгое время она увлекалась таинственным и зловещим, это хорошо видно в одном из ее ранних стихотворений.
«В лесу»:
Обнаженные бурые ветви на фоне безумной луны
(И что-то шевелящееся среди деревьев),
Безжизненно застывшие мертвые листья,
Ветки, зловеще и коварно раскачивающиеся в
лунном свете
(И что-то движущееся среди деревьев),
Пожухлые, скрюченные листья еще живы.
Но Смерть уже срывает их и кружит
в дьявольском танце.
Аптека навевала мысли о преступлениях и убийствах, и появилось стихотворение
«В аптеке», напечатанное в 1924 году в «Дороге грез».
Со времен Борджиа и до наших дней
Они доказывают свою силу и мощь!
Голубой аконит, просто Аконит,
И смертельный Цианид!
В них дремлют и утешение, и успокоение,
И сила, и мужество.
В них и угроза, и убийство, и внезапная смерть,
В этих зеленых и голубых склянках!

0

29

Создание романа «Убийство Роджера Экройда»

Арчи и Агата благоразумно старались не надоедать друг другу. Теперь у Агаты не было компании, чтобы проводить в ней время по выходным. По ее выражению, суббота и воскресенье были «самыми скучными и длинными днями», а сама она — «вдовой гольфа», поскольку эти дни Арчи полностью посвящал любимой игре. Большинство ее подруг были замужем, и приглашать их к себе без мужей считалось неприличным. Единственными людьми, которые не раздражали Арчи, были Нэн и ее второй муж, поскольку он отлично играл в гольф. Друг Арчи Клайв Бейли жил по соседству, и Агате нравилась его жена Руби, но остальное общество Санниндейла было совершенно не в ее вкусе: «...Среднего возраста, занятые своими садиками и практически больше ни о чем не разговаривающие, или какие-то беспутные, много выпивающие, которые не нравились ни мне, ни Арчи».

В сравнении с Лондоном или уютным Торки Санниндейл, по выражению Шарлотты Фишер, был «отвратительным местом, самодовольным, опрятным и унылым».

Позже Агата изобразила этот период своей жизни и крушение замужества в «Неоконченном портрете». Ее описание слегка преувеличено — вечерами Дермот сидел дома, «читая книги по финансовым проблемам», но картина одиночества и разочарования Силии полностью совпадает с положением Агаты в то время. Проблема заключалась не в том, что Агата не знала, как себя занять, а в том, что уже долгое время она была замужней женщиной и жила в обществе, которое может видеть замужнюю женщину только в сопровождении мужа, а у ее мужа была одна страсть — гольф, — и все свое время он проводил только с фанатичными поклонниками этой игры. Практически у нее не было круга общения, дружеских отношений и привязанностей. Конечно, очень легко подчеркнуть выгоды ее тогдашнего положения — статус замужней женщины, умный и красивый ребенок, просторное и прекрасно обставленное жилье в спокойном, чистом месте недалеко от Лондона, но без шума и суеты; у нее был автомобиль и... она была очень способна. Сотни женщин при таких обстоятельствах не просто довольны, а именно счастливы, им вполне хватает дома и сада, и они не ищут приключений и не рушат ровный уклад своей жизни. Иногда, правда, они ссорятся, но чаще обсуждают чьи-то бакалейные счета и чье-то поведение. Они всегда при деле.

Однако Агату отвлекал ее писательский труд. Вместо того, чтобы надоедать Арчи со своими эмоциональными и интеллектуальными размышлениями, она предавалась игре со своими героями. Она не могла быть уверена, что муж уделит ей должное внимание, но знала, что может вызвать внимание, интерес и переживания у своих читателей. Так она и сделала, написав в начале 1926 года следующую книгу — «Убийство Роджера Экройда».

«В ней я воспользовалась хорошим советом, — заявила Агата позже, — которым я обязана моему зятю Джеймсу Уоттсу». В ее «Автобиографии» говорится, что именно Джеймс Уотте предложил превратить Ватсона из «рассказчика» в «преступника» — вот и вся тайна. Конечно, то, что Агата так легко ввела в заблуждение многочисленных читателей, критиков и писателей идеей о том, что рассказчик может быть преступником, не было самым поразительным; дело в самой необычности изложения — замкнутый круг людей с определенным числом жертв и подозреваемых, в котором возможности и варианты весьма ограничены. Одним из тех, кому похожая идея пришла в голову, был лорд Луи Маунтбэттен, который написал Агате 28 марта 1924 года, послав письмо в редакцию «Скетча». В этой газете он прочел рассказы про Пуаро и теперь, рассыпаясь в комплиментах, умолял принять его предложения для еще одной истории про Пуаро (письмо написано в третьем лице). Основной линией в его сюжете было то, что рассказчик должен сам быть преступником, что его алиби заключалось в том, что «в момент совершения преступления он находился рядом с величайшим из живущих детективов» и что самому детективу должно быть предъявлено обвинение. Маунтбэттен приложил к своему письму многословный набросок сюжета, детали которого раскрывались в письмах между Пуаро, Гастингсом и человеком, причастным к убийству. «В заключение, — написал Маунтбэттен, — лорд Луи просит простить за написанное к незнакомой ему персоне письмо и, естественно, не ждет, что миссис Кристи использует этот сюжет, если он ей не понравится. Сам он никогда не воспользуется этим сюжетом, поскольку, будучи морским офицером, не имеет времени на то, чтобы написать что-нибудь кроме коротеньких рассказов в журналы, для которых прилагаемый материал совершенно не подходит». Почти полвека спустя, в ноябре 1969 года, лорд Маунтбэттен написал еще раз. После поздравлений Агате по поводу успеха ее пьесы «Мышеловка», которую он только что посмотрел еще раз, он упоминает о своем предыдущем письме. Ответ Агаты был искренним и благородным.
«В течение многих лет меня преследовало время от времени чувство какой-то вины: «Отблагодарила ли я вас за то давнее письмо?» И какое-то неловкое чувство, что я написала вам письмо, но, возможно, забыла отправить его. Было облегчением узнать, что я отправила его. ...Идея «Это сделал доктор Ватсон» пришла ко мне из двух источников. Как-то раз замечание сделал мой зять, сказав, что «однажды получится так, что доктор Ватсон окажется убийцей», на что я ответила: «Это будет ужасно трудно технически». Я не стала обдумывать этот момент, но очень скоро пришло ваше письмо, в котором, если я правильно помню, излагалась самая интересная фабула...

Я считала эту мысль очень привлекательной (никто никогда такого не делал), но я сомневалась, справлюсь ли. Но это был вызов! Мысль сидела у меня в подсознании, и я набросилась на нее как собака на кость».

Это письмо воодушевило лорда Маунтбэттена. Он ответил немедленно, поздравив Агату «за самую прекрасную разработку моей идеи в «Убийстве Роджера Экройда». Эту книгу я считаю самым лучшим из когда-либо написанных детективов». Он также поблагодарил Агату за предложение прислать последнюю книгу, попросил надписать ее и, «если можно, упомянуть наш оригинальный контакт сорок пять лет тому назад в связи с «Убийством Роджера Экройда», что Агата любезно сделала. Итак, все остались довольны, наверно, даже стушевавшаяся тень доброго Джеймса Уоттса.

В конце весны 1926 года ««Убийство Роджера Экройда» было опубликовано в Англии издательством Коллинза, а в Америке издательством «Додд и Мид», которые в 1922 году приобрели «Джон Лэйн и К°». Мастерство Агаты всегда вызывает удивление и восхищение. Детективные рассказы в двадцатые годы были частью основного чтения в широких кругах, и публика была настроена на определенные условия, оговоренные в правилах Клуба любителей детективов, — автор не должен использовать выражения типа божественное откровение, женская интуиция, стихийное бедствие и т. п. для определения преступления. «Убийство Роджера Экройда» вызвало бурю страстей. Некоторые критики выступили с гневным осуждением — «Ньюс Кроникл» назвала книгу «безвкусным неудачным разочарованием автора»; один читатель даже написал жалобу в «Тайме». Выход в свет этой книги стал поворотным пунктом в ее карьере. Трюк, сыгранный в «Убийстве Роджера Экройда», был не просто предметом обсуждения, он сделал Агату знаменитой. Люди, жившие в двадцатые-тридцатые годы, позже вспоминали споры вокруг этой книги — действительно ли автор беспристрастно выложил перед читателем все улики, но их воспоминания постоянно смешивались с воспоминанием о большом публичном скандале, причиной которого стала Агата в тот же год. Людская память — вещь довольно странная, именно поэтому и появляется столько мифов и небылиц.

С чопорного письма в «Тайме», сентенций в разных газетах, пустой болтовни в средних классах и высшем обществе появилось смутное впечатление, что миссис Кристи личность корыстная и весьма ловкая в махинациях. Такие мнения заставили публику ломать голову над личной жизнью Агаты. Обсуждение книги и самой Агаты перепуталось во всех воспоминаниях, и теперь, много лет спустя, трудно понять — где было волнение из-за «Роджера Экройда», а где — просто из-за пустяков.

0

30

Создание и издание детектива «Таинственное происшествие в Стаилз»

НАПИСАНИЕ ДЕТЕКТИВА

Однажды во время спора о каком-то детективном рассказе Мэдж (старшая сестра Агаты) усомнилась, что сама Агата сможет написать что-то подобное. Это сомнение вдохновило Агату, тем более что работа в аптеке казалась ей все более монотонной, и она решила попробовать, взяв какой-нибудь сюжет, относящийся к ее работе, какое-нибудь трудное для раскрытия преступление. Она искала фабулу, которая была бы одновременно и обычной, и неожиданной: «Я могла бы, конечно, взять очень необычное убийство по совершенно необычным мотивам, но это не привлекало меня с художественной точки зрения».
Ей хотелось загадки: «Весь смысл в том, что должен быть кто-то, кого подозревают, потом вы обнаруживаете, что он не может быть подозреваемым, что он не мог совершить преступление. Но вдруг оказывается, что именно он его и совершил». Потом относительно характеров. Было очень трудно описывать выдуманных действующих лиц на основе знакомых людей и разрешать творческое затруднение только после увиденной в поезде драки. Так получилось с ее персонажами в «Снеге в пустыне», чьи отношения и поведение заставили Агату задуматься и начать делать предположения.

Следующим был вопрос о главном герое. Ее привлекал образ сыщика, похожего на Рультабийля. В конечном счете она решила, что это будет бельгийский эмигрант; как она вспоминала в «Автобиографии», в то время в Торки было полно бельгийских эмигрантов, которые хотели жить в покое, «копить деньги, копаться в своих садиках и удобрять их каким-то своим собственным методом». Детектив должен был быть умным, дотошным, с впечатляющим именем и определенными знаниями о преступной среде и преступниках. Агата сделала Эркюля Пуаро отставным офицером бельгийской полиции. Как Ларсан, он был артистом в своем деле, с большим самомнением. Было много предположений об источниках появления Пуаро в произведениях Агаты. Некоторые указывали на Эркюля Попо, бывшего сотрудника службы безопасности в Париже, придуманного миссис Мари Беллок Лаундс перед войной, или на Эркюля Фламбо, знаменитого детектива из произведений Честертона. Другие называли придуманного Эжена Вальмона, «бывшего шефа детективного отдела в правительстве Франции», которого отличали тщеславие и терпимость, добродушно презираемая англичанами и особенно английской полицией. Вальмон был творением Роберта Барра, опубликовавшего рассказы о нем в 1904 — 1905 годах.

Критик Франсуа Ривьер связывает возникновение имени Пуаро с увлечением Агаты едой и стряпней, поскольку по-французски это слово обозначает лук-порей. Уже к концу жизни Агату спросили, что она думает по поводу всех этих теорий. У нее были какие-то смутные воспоминания относительно Валъмона, но она не могла вспомнить ничего конкретного, что прямым образом повлияло бы на ее творения. В самом деле, Пуаро был целиком ее выдумкой. Он не был французом, потому что, достаточно долго прожив во Франции, она неплохо знала ее граждан, а ей хотелось чего-нибудь совершенно экзотического. Бельгийцы во время первого появления Пуаро были достойны уважения («храбрая маленькая Бельгия, оккупированная немцами»), о них со снисхождением говорили, что они не так умны, как французы, и не так хитры, как датчане. Пуаро был умен, имел своеобразный характер, нелепые привычки, роскошные усы и странную яйцевидную голову {в противоположность Рультабийлю, у которого голова была совершенно круглой). Его творец мог восхищаться им, несмотря на всю его необычность. Теперь уже неважно, откуда были взяты черты Пуаро — кусочек отсюда, капелька оттуда, из других произведений, переработанных подсознанием Агаты, созданным из ее фантазий. Важно то, что экстравагантный персонаж появился и был Достаточно правдоподобен, чтобы зажить собственной жизнью.
Агата то работала над своим рассказом, то откладывала его; написав, разделила на главы, потом напечатала на старой машинке Мэдж. Она расстраивалась из-за него и на полпути так устала что попросту не знала, что делать со своим сюжетом. Тогда Клара (мать Агаты) посоветовала ей взять рассказ с собой в двухнедельный отпуск. Итак, «Таинственное происшествие в Стайлз» было полностью закончено в Дартмуре в «Муэленз Отеле». По утрам Агата писала, после обеда гуляла и обдумывала следующую часть книги, ужинала, спала двенадцать часов, а утром садилась писать. После этих двухнедельных усилий работа была закончена; она привезла домой черновик, подправила его, добавив «о любви» на манер популярных детективных романов, и послала в печать. Сначала Ходдеру и Стоутону — оттуда рукопись прислали назад, еще куда-то — вернули, Мэтьюэну — опять вернули и наконец, приняли у Джона Лэйна в «Бодди Хед», где рассказ исчез, не оставив и следа.

0

31

СЕМЬЯ ВАЖНЕЕ

Агата очень быстро забыла об этом. Арчи перевели на работу в Лондон в Министерство авиации, началась ее настоящая замужняя жизнь, война закончилась, а она обнаружила, что ждет ребенка. Изумленная этим открытием, она очень обрадовалась: «Мои мечты о ребенке были практически непроизвольными. Каждый раз после отпуска Арчи я была глубоко разочарована, что нет признаков появления ребенка. На этот раз я даже не ожидала».

5 августа без особых проблем Агата родила девочку, названную Розалинд Маргарет Кларисса. Ребенок родился в Эшфилде.
Агата все еще была сильно привязана к Эшфилду. Там не было моря, но был сад, многие вещи, с которыми она выросла, и, кроме того, там находилась Клара. В Лондоне у Агаты почти не было друзей, а они с Арчи были не так богаты, чтобы устраивать приемы или позволить себе частые ужины в городе или танцевальные вечера. В Торки все было гораздо легче. Эшфилд был достаточно просторен, там было полно хороших друзей, с которыми можно было организовать веселый пикник на лужайке или устроить импровизированную вечеринку. Например, однажды Агата устроила в Эшфилде «Пудельный прием», на который все гости пришли одетые собаками, исключение сделали только для Клары — ей было разрешено одеться бабочкой. Агата была в головном уборе из каракуля и в смокинге Арчи с прикрепленным к нему длинным хвостом.

Как относился Арчи к таким проделкам? Как видно по его письмам, он был веселым и беспечным молодым человеком; он развлекал свою дочку, а позже и ее школьных подружек, шутками, играми и чудесными подарками, но он так же легко поддавался тревоге и беспокойству. Агата говорила о его неэмоциональности, но, скорее всего, это была просто маска. Арчи мог быть раздражительным, ведь синусит причинял ему беспокойство, а пищеварение было болезненным. Агата писала, что часто по вечерам, придя из министерства, он не мог ничего есть, но, полежав несколько часов, заявлял, что ему хочется чего-нибудь с патокой, всякий раз повергая ее в изумление. Арчи бесстрашно воевал во время войны, демонстрируя чудеса храбрости, быстроту реакции и чувство ответственности, что принесло ему награды и упоминание в приказах. Война была долгой, тяжелой, утомительной работой, в то врсмя-как-отпуска были, веселыми и беспечными, но война сделала Арчи серьезным и степенным. Он должен был слишком быстро стать взрослым. Как школьник он требовал вкусненького, ему хотелось сладкой густой патоки, чтобы ублажить свой больной желудок и внезапным вливанием сахара взбодрить свой слабый истощенный организм.

Агата многое прощала ему. Она поняла Арчи и позже описала в своих книгах те трудности, с которыми мужчины его возраста и темперамента столкнулись в повседневной жизни после окончания войны. Во многом, как показала неожиданная беременность, ей удавалось быстрее приспособиться к изменившимся условиям и другому темпу. Через две недели после рождения Розалинд она вернулась в Лондон, чтобы найти няню и служанку, а также подыскать меблированное жилье, в котором они могли бы пожить до тех пор, пока не найдут что-нибудь подходящее и не обставят по своему вкусу. С большими затратами времени, энергии и эмоций все это было достигнуто.

В конце войны Арчи ушел из Военно-воздушных сил и решил устроиться в Сити. Вакансию было найти не очень трудно, поскольку фирмы Сити ощущали недостаток работников после войны и были рады предложить должности бравым и энергичным молодым офицерам, однако это вовсе не значило, что Арчи получил большой заработок. Первая его работа принесла 500 фунтов за год, плюс его наградные 100 фунтов в год и ежегодные 100 фунтов Агаты из вкладов дедушки. Этого было вполне достаточно. Оплата квартиры и цены на продукты выросли неимоверно по сравнению с довоенным временем, но нанять няню и кухарку (или горничную) не считалось роскошью. А вот обладание автомобилем считалось неслыханной расточительностью.
Тем не менее Агата была совершенно счастлива. Случайно она узнала о необставленной квартире № 96 в том же доме (Эддисон Мэншен), где они снимали квартиру под номером 25, и отделка этой новой квартиры стала для нее сплошным удовольствием. Она всегда с радостью занималась отделкой жилья и покупкой мебели. На этот раз они с Арчи с помощью декоратора и маляра оклеили и выложили плиткой ванную комнату в красно-белых тонах. Друг Арчи из Военно-воздушных сил и его сестра помогли выкрасить стены в гостиной в блестящий бледно-розовый цвет и, к ужасу декоратора, покрыли потолок черной глянцевой бумагой, украшенной цветами боярышника. Комнату Розалинд выкрасили светло-желтой краской с изображением разных зверей и животных вдоль фриза. Занавеси не очень подходили, но Агата храбро соединила их с обивкой для мебели, хотя помнила, что «нельзя допускать никакого диссонанса». Она тщательно сохранила записи расходов на отделку квартиры, кое-что оплачивала она, кое-что Арчи. Арчи, например, купил бордюр (декоративная кайма для украшения мобели) для комнаты Розалинд и кровать, а Агата матрац и мясорубку. Установку телефона (четыре фунта стерлингов) оплатил Арчи, и эта сумма была отнесена в хозяйственные расходы. Пианино не было, по этой причине Эшфилд продолжал играть важную роль.

0

32

ИЗДАНИЕ ДЕТЕКТИВА

Этот год (1919) был для Агаты очень хорошим. Она нашла и очень мило обставила квартиру, ее радовала забавная и смышленая дочка, восхищал муж и не огорчала прислуга. Она была молода и привлекательна, вся семья здорова, особых денежных проблем не было. Но этот год принес еще один сюрприз. Как раз перед переездом в новую квартиру Джон Лэйн попросил ее зайти и обсудить машинописный текст «Таинственного происшествия в Стайлз», которой она послала в «Бодли Хед» два года тому назад.
Это был настолько важный момент в жизни Агаты, что он отпечатался в ее памяти навсегда. Она описывает Джона Лэйна, «маленького человека с белой бородой», который сидел в комнате, увешанной картинами елизаветинского стиля, и, с рюшами вокруг шеи, сам был похож на старинный портрет. Агата осталась довольна этой встречей с опытным профессиональным издателем. Джону Лэйну понравилась ее книга, хотя он и предложил некоторые незначительные поправки. Он напечатает книгу и выплатит Агате десять процентов авторского гонорара за проданные сверх двух тысяч экземпляров в Англии и сверх тысячи экземпляров в Америке, а также половину суммы при покупке серийных или постановочных прав. Даже при незначительном росте авторского гонорара «Бодди Хед» имеет право выбора из ее следующих пяти книг. Только позже, когда Агата поняла популярность и цену своего имени, она смогла оценить, как Джон Лэйн воспользовался ее неопытностью.

Отношения писателя и издателя — всегда ловушка, и это первая встреча показала яснее ясного. Джон Лэйн заключил жесткую сделку с неопытным автором, которого радовала сама мысль быть опубликованным и который не осознавал, что таким путем можно заработать хорошие деньги. Агата согласилась переделать последнюю главу, изменив сцену в суде на разговор между Пуаро и Гастингсом в библиотеке. Серийные права на «Таинственное происшествие в Стайлз» были проданы «Уилки Тайме» за пятьдесят фунтов, половину , из которых получила Агата. Книга вышла в Америке в 1920 году, а в Англии в 1921 году. Агата посвятила ее Кларе.)

В 1919 году, вскоре после рождения Розалинд, от сердечной недостаточности после тяжелого бронхита в возрасте девяноста двух лет умерла тетушка-бабуля. С ее смертью не стало части дохода, выплачиваемого разорившейся фирмой «Чаф-лин», и, естественно, Агате, Кларе и Мэдж стало немного труднее содержать Эшфилд. Арчи первым предложил продать Эшфилд, чтобы Клара могла жить более экономно и выгодно, а когда Агата запротестовала, что это просто немыслимо, он предложил ей написать еще одну книгу. Хотя она не надеялась таким путем заработать много денег, ей было приятно, что муж не считает ее писательские попытки баловством.

0

33

Создание детектива «Тайный противник»

Следующим произведением Агаты стал триллер. Толчком к написанию послужил услышанный в закусочной «ABC» спор, в котором имя «Джейн Фиш» поразило Агату своей необычностью. На свет появилась Джейн Финн, неуловимая особа, которой в середине войны поручили доставить важные документы, за которыми охотятся различные группировки. Герой и героиня романа — это двое «молодых авантюристов» (сначала Агата так и назвала роман), безработные после ухода из вооруженных сил; изобретательные, любящие, неискушенные в житейских делах, неугомонные и с большой долей лукавства, особенно девушка. Роман интересен главным образом потому, что в нем впервые разрабатываются две важные темы, которые будут фигурировать во многих произведениях Агаты: поиски таинственного владельца какого-нибудь важного секрета или ценных сведений (это может быть курьер, конспиратор, лицо, готовящее преступление, это может быть как женщина, так и мужчина) и установление какого-нибудь могущественного лица, способного купить любое количество информации и оружия, поехать в любое место и повлиять на любого человека, лица, стремящегося к господству. Лицо, добивающееся господства и власти, — самый отрицательный персонаж романа; с другой стороны, владелец секрета — либо невинная пешка, либо (как в данном случае) проницательный и опытный детектив, олицетворение добра.
                                       http://funkyimg.com/i/21Usj.png
Джон Лэйн принял второй роман Агаты «Тайный противник», чтобы опубликовать в 1922 году. Он заплатил ей пятьдесят фунтов, хотя какая часть была от продажи серийных прав, а какая — авторским гонораром — совершенно невозможно понять из ее неопределенных высказываний в «Автобиографии». Большей поддержкой, чем банковские чеки от Джона Лэйна и «Уилки Тайме», была оплата, которую она получила от Брюса Ингрема, редактора «Скетча», который заказал ей серию рассказов о Пуаро для своей газеты. Она начала писать эти рассказы в 1921 году и параллельно сочиняла еще один детективный роман («Убийство на поле для гольфа»), основой которого послужило происшедшее в те годы запутанное убийство во Франции и большое количество французских детективных рассказов, прочитанных Агатой.

0

34

«Тайна Замка Чимнейз» и отдых с Арчи

http://www.newsbeast.gr/files/1/2013/04/22/agathchr/agathchr2.jpg

В январе 1924 года Агата подписала контракт на три книги, хотя Агата должна была сдать еще одну книгу (последнюю) в «Бодли Хед». Это была «Тайна замка Чимнейз», колоритный триллер, в котором она и пользовала воспоминания и образы, которые легко можно было узнать. Есть элементы, не только перекликающиеся с «Узником Зенды» и некоторыми романами Джона Бьюкена, но и предполагающие, что Агата не забыла про роялистский заговор, который так волновал посетителей Каутерета, когда она там была в детстве. В «Автобиографии» она писала, что все эти приключения были только «отзвуком» тех далеких и плохо сохранившихся в памяти событий, которые словно «выплывали» из ее подсознания.

Летом перед появлением «Тайны замка Чимнейз» Агата посетила Каутерет, чтобы показать Арчи те места, где она когда-то была счастлива. В том, что их мнения разошлись, не было ничего необычного («Мне не понравилось», — кратко дописал Арчи в письме Агаты), но они очень живо описали свои впечатления о далеко некомфортабельном путешествии: в целях экономии всю дорогу от Виктории они ехали вторым классом, и соседями были «двое молодых испанцев, которые не переставали обниматься всю дорогу».
Прогулки и пикники в Пиренеях скоро улучшили им настроение; они поднимались в горы, бродили по цветущим полям, пили из горных источников и совершили пару экскурсий в шарабане (первые страницы «Тайны замка Чимнейз» описывают этот вид развлечения). Фотография в альбоме запечатлела бодрую Агату и серьезно-бесстрастного Арчи, который прикрылся рукой, будто пытается не присутствовать там. Из Каутерета они отправились в Сан-Себастьян, где днем купались, а вечера проводили в курзале за картами. Арчи, любивший рано ложиться спать, шел к себе, как только начиналось музыкальное шоу, — в десять пятнадцать.
К концу отдыха они настолько расслабились, что отбросили мысли об экономии и отправились домой первым классом.

0

35

Характер Эркюля Пуаро

Бельгийский детектив Эркюль Пуаро сначала появился в 1920 году в первом романе Агаты Кристи «Таинственное происшествие в Стаилз». Агата позже написала о нем много книг, и последняя была издана в 1975 году – «Занавес» - последнее дело Пуаро.
Пуаро и Хастингс (сериал - Пуаро Агаты Кристи)

Пуаро обладает многими характеристиками, которые сделали его легендой во всем мире – холёными усами, яйцевидной головой и высоким самомнением. Все читатели помнят его способности решать сложные тайны с помощью небольших серых ячеек. В той области он был достойный преемник Шерлока Холмса.

Пуаро, конечно, часто появлялся в фильмах в изображении различных актеров. Альберт Финни играл его в «Убийство в Восточном Экспрессе», Питер Устинов в «Смерть на Ниле», «Зло Под Солнцем» и др. Многие фанаты Пуаро считают, что Дэвид Суше (Сериал «Пуаро Агаты Кристи») лучший Пуаро из всех.
http://www.kinomania.ru/images/posters/52884.jpg

Эркюль стал известен как независимый характерный персонаж, о котором Энн Харт, библиотекарь из Ньюфаундленда, написала биографию. Энн Харт также написала биографию Джейн Марпл.

Но Пуаро не всегда расследует один, Артур Хастингс пробует помогать ему - но всегда пропускает важные «ключи».
Инспектор Джепп (сериал - Пуаро Агаты Кристи)

В более поздних приключениях Хастингс встречается не часто, но у Пуаро есть ещё друзья - Ариадна Оливер, инспектор Джепп, секретарша мисс Лемон.

Остин Тревор играл Пуаро в трех кино в начале 30-х годов ХХ в. («Алиби», «Черный Кофе»,"Смерть Лорда Эджвера"). Тони Рэндалл играл Пуаро в одной картине в 1965, «Убийство по Алфавиту». В 1974 появился Альберт Финни - в «Убийство в Восточном Экспрессе», где некоторые из подозреваемых были сыграны мировыми звёздами, напрмер, Ингрид Бергман, Шон Коннери. Новая книга Пуаро была издана в 1998г. - «Черный Кофе», основана на пьесе Агаты Кристи, но переработанная как роман Чарльзом Осборном.

0

36

Древний Египет в детективе Агаты Кристи

Леди Агата Начало XX века стало «золотым веком» британской археологии, что не могло не отразиться на массовой литературе того времени. Появились захватывающие приключенческие романы об отважных охотниках за древними артефактами; «страшилки» об оживших мумиях; монументальные опусы о жизни фараонов, большинство из которых оказались исторически недостоверными, не говоря уже о предвзятых наигранных историях об ужасах рабства и дикости нравов древнеегипетского общества.

Однако никто из светских писателей-современников леди Агаты даже не пытался серьёзно задуматься о самих египтянах, об их необычных взглядах на мир – жизнь и смерть.

Первым писателем, кто попытался отразить таинственное мировоззрение Египта, была Агата Кристи. Она заинтересовалась Египтом с юности, а будучи женой археолога всерьёз увлеклась историей и культурой этой загадочной страны. Она сопровождала своего мужа Макса Меллоуэна на раскопках и даже помогала ему в работе.

Роман о египтянах «Смерть приходит в конце» основан на реальных древних записях, повествующих о непростых отношениях пожилого знатного египтянина со своими сыновьями, взгляды которых на управление семейным имуществом ему чужды.
Отрывки древних текстов были переработаны Агатой в детективный роман, для детективных и романтических сюжетных линий несколько персонажей она додумала сама. Получилось захватывающее историко-детективное произведение.
Вид на Нил Молодая египтянка Ранисенб, овдовев, решает вернуться в отчий дом. Вскоре она понимает, что за время её отсутствия всё резко изменилась. Её старшие братья Яхмос и Себек не могут договориться ни с отцом, ни между собой, младший брат-подросток Ипи стал проявлять неприятный характер, отец вдовец решил жениться и привёл в дом молодую красивую женщину Нофрет, что еще больше подогрело склоки. Вскоре, отец семейства умирает, что вызывает массу неприятных домыслов и сплетен.

«Эркюлем Пуаро» детективной линии становится молодой писец Хори, он же управляющий имением этого семейства. На протяжении повествования Хори ни с кем не делится своими размышлениями, он просто наблюдает, и именно так ему удается раскрыть это сложное преступление. Целью его «расследования» является желание уберечь от опасности Ранисенб, в которую он тайно влюблен.

Однако романтичной Ранисенб больше нравится красавец Камени, дальний родственник отца, который хорошо слагает любовные песни. Но духовное родство сближает Ранисенб с Хори. Ранисенб размышляет о тайнах вечности, о жизни и смерти - которые волновали большинство египтян. «Она стоит перед роковым выбором: жизнь или смерть» - как представляет Ранисенб читателям Агата Кристи.

Ранисенб размышляет, пытается понять, но путается в своих мыслях и снах. Мудрый Хори учит её, рассуждая о Вечности и многообразии того мира, который находится там – за чертой. Что значат эти дни земной жизни по сравнению с Вечностью, что ждёт после смерти? Но чтобы быть достойным вечности, надо прожить достойную земную жизнь. Хори становится её учителем и другом, единственным по-настоящему близким человеком. Ему нравится её наивность и открытость. «Какой ты ещё ребёнок, Ранисенб!» - говорит он. Статуя египетского писца Персонажем-противоположностью Ранисенб представлена Нофрет, жестокая, коварная, живущая настоящим днём.

Нофрет, которую очень заинтересовал Камени, ненавидит Ранисенб как предполагаемую соперницу. Однако Ранисенб не испытывает к Нофрет ненависти, и даже жалеет её. Погруженная в мысли о Другом Мире, она выше земных склок.
В ответ на очередные колкости Нофрет она говорит ей: «сможешь ли ты сказать после смерти, что не творила зла?» Но расчетливая красавица думает только о настоящей жизни. Нофрет боится смерти, но уверена, что это произойдёт не скоро. Увы, жизнь красавицы окажется недолгой. Она станет очередной жертвой безжалостного убийцы.

Детективная интрига романа представляет собой классический логичный детектив. Убийцей оказывается  «самый не подозреваемый». Ранисенб из-за своей любознательности попадает в опасность, но Хори спасает её.

В романе «Смерть приходит в конце» Агата Кристи рассмотрела те аспекты духовного мира Древнего Египта, которые получили интерес лишь в конце ХХ века. Она представила египтян иначе, чем это делали её современники-беллетристы. Она смогла выразить своё восхищение этим великим древним народом. Она опередила свое время не только среди писателей, но и среди ученых египтологов, большинство из которых при всем своем уважении к Древнему Египту рассматривали египетское общество с позиций критика-наблюдателя. Взгляды, изложенные Агатой Кристи, получили широкое распространение лишь в наши дни.

В письмах друзьям Агата Кристи писала, что полюбила этот народ, который умеет так искренне радоваться жизни и не воспринимает Смерть как нечто ужасное.

0

37

https://i.imgur.com/v3TsXcvm.jpg

«Детективотерапия»

Она вовсе не была несообразительной. За ее медлительностью, косноязычием, неспособностью вовремя сориентироваться в ситуации стоял не слабый ум, а куда более опасные причины. Агата все время словно бы ходила по краю засасывающей черной воронки безумия, и все ее силы уходили на то, чтобы удержаться на этой грани, не рухнуть вниз, туда, откуда нет возврата. И Агата Кристи всегда цеплялась за любую ниточку, способную соединить ее с реальным миром.

Она и писать начала затем, чтобы удержаться на краю своей тайной пропасти. Собственно, сочинительство для девушек на выданье в ту пору было делом распространенным: этакий вариант рукоделия. Но сочиняли они, разумеется, любовные истории со страстями и страданиями. А детективы? С изощренным хладнокровным убийцей, просчитывающим каждый шаг и тщательно заметающим следы?..

Агате было 23 года. Она уже была помолвлена с Арчи Кристи, но началась Первая мировая война, он ушел на фронт, а она поступила на работу в госпиталь, открывшийся в ее родном городе Торки. Так полагалось, туда все девушки из хороших семей поступили. Но большинство из них незамедлительно хлопнулись в обморок при виде подкладного судна и окровавленных бинтов. Агата осталась работать. Она была уже достаточно взрослой, чтобы понять: нужно пересиливать себя, нужно оставаться в настоящей жизни. А эти бинты, эти стоны, эти раны, при всей их кошмарности, были настоящими.

Однажды ночью она проснулась в ужасе: ей показалось, что она оставила на столе в госпитальной аптеке открытую склянку с ядом, который потребовался для приготовления какой-то мази... Двадцатитрехлетняя девушка заставила себя подняться и пешком пройти через ночной город, наводненный солдатами, чтобы убедиться, что склянка закрыта и яд случайно не попадет в лекарства.
Но напряжение этой реальной жизни было слишком велико. Рукоделие не помогало забыть о крови и страданиях, с которыми она сталкивалась каждый день, не отвлекало от мыслей об Арчи, которого могли убить. Агата чувствовала, что еще немного — и ее утянет в черную воронку. Ей просто необходимо было удержаться, и она призвала на помощь логику. А где ей быть, как не в детективном романе?! Выстраивая хитроумную цепочку мотивов убийства, его обстоятельств, улик, которые предстояло отыскать сыщику, Агата уходила от ежедневного напряжения, но оставалась в пространстве реальности, в ее власти.

0

38


Радиоспектакль «Убийство миссис Спенлоу» (1991)

0

39

Последний роман

http://s1.tchkcdn.com/g2-kyYIYW1-_oL6k2qfEF21Kw/lady/640x480/f/0/1-3-5-9-12359/67541_agata_kristi.jpg
Последней изданной при жизни Агаты книгой был «Занавес». Кристи долго не решалась опубликовать его, словно предчувствуя, что это реквием. По сюжету повести в Стайлзе, месте действия первого романа, разгадав очередное убийство, Эркюль Пуаро погибает.
Игра Пуаро завершилась, жизнь Агаты Кристи подошла к концу. Прощальное письмо Пуаро к Гастингсу – словно прощание Агаты с ее читателями. «Мы никогда уже больше не вступим вместе на тропинку из преступных следов. Но это была прекрасная жизнь! Ах, какая это была прекрасная жизнь!»

                                       http://funkyimg.com/i/21Usj.png
Агата Кристи умерла в 1976 году, через год после триумфа своей последней книги. «Отныне я живу в долг. Жду в прихожей вызова, который неминуемо последует, после чего я перейду куда-то еще. Я готова к встрече со смертью... Я всегда обожала эскимо. Однажды для дорогой старушки будет приготовлено изысканное холодное блюдо, и она уйдет по ледяной дороге – и больше не вернется...»
"Автобиография" и "Последние расследования мисс Марпл" были опубликованы уже после ее смерти.

Ей было 85 лет, и ее муж пережил ее всего лишь на два года.

0

40

http://img1.liveinternet.ru/images/attach/c/7/94/118/94118719_4497432_AgathaPOST.jpg

Достижения

На сегодняшний день её книги выпущены тиражом более 100 миллионов экземпляров и переведены на 100 языков.
Её пьеса "Mousetrap" («Мышеловка») впервые была поставлена на сцене лондонского театра Амбассадор в 1952 году, и за 21 год успешно выдержала 8862 спектакля.

В 1955 году пьеса Агаты "Свидетель обвинения" получила награду Эдгара По Ассоциации американских детективных писателей. Эта Ассоциация присудила писательнице первое в своей истории звание Гранд-Мастер детективной литературы. В память о Кристи ежегодная конференция детективных писателей классического стиля Malice Domestic назвала свою награду ее именем.
Всю жизнь писательнице сопутствовал титул "Королевы детектива". После ее смерти критики пытались наградить им попеременно то одного, то другого детективного автора. Но у каждого читателя может быть только одна королева. И для большинства из них ею навсегда останется Агата Кристи.

0


Вы здесь » "КИНОДИВА" Кино, сериалы и мультфильмы. Всё обо всём! » Художники и Писатели » Агата Кристи - гениальная королева детектива