"КИНОДИВА" Кино, сериалы и мультфильмы. Всё обо всём!

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » "КИНОДИВА" Кино, сериалы и мультфильмы. Всё обо всём! » Всё о кино » Кино на все времена, незабываемые актеры,режиссёры разных лет и стран.


Кино на все времена, незабываемые актеры,режиссёры разных лет и стран.

Сообщений 61 страница 80 из 144

1

http://sd.uploads.ru/t/7Hkiz.jpg

Кино на все времена, незабываемые актеры,режиссёры разных лет и стран.

http://s7.uploads.ru/t/o3zGw.gif

Иногда кажется, что все хорошие фильмы пересмотрены не один десяток раз и никаких открытий не будет. Мы же рекомендуем обратиться к классике мирового кино и посмотреть незаслуженно забытые фильмы. Их по праву можно назвать классикой. Эти шедевры – вне времени и моды. Они были сняты ещё в прошлом веке, но могут произвести впечатление  даже на самых искушённых зрителей увлекательным сюжетом, мастерством режиссёра и, конечно, талантливой актёрской игрой.

Здесь:
напоминание о знаменитых  актерах и фильмах, независимо от страны-производителя и года выпуска.

https://i.pinimg.com/564x/47/25/a1/4725a1cb093638ec7125de3fc7aa36e4.jpg

+4

61

Картины «Ленфильма» за 100 лет, которые нельзя не посмотреть 

http://sg.uploads.ru/t/7B5kx.jpg
"Ленфильм" — старейшая российская киностудия, образованная 30 апреля 1918 года в Петрограде. Студия была создана на базе Военно-кинематографического отдела Скобелевского комитета, который был учрежден еще в марте 1914-го. В первые годы название постоянно менялось, и «Ленфильмом» она окончательно стала только с 1934 года.

Сто лет назад, в 1918-м, на киностудии был выпущен первый художественный фильм: «Уплотнение».

За долгие годы существования там было снято множество знаменитых картин, таких как
«Петр Первый», «Дама с собачкой», «Гамлет», «Чапаев», «Свадьба в Малиновке», «Человек-амфибия», «Начальник Чукотки», «Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона», «Соломенная шляпка»
— в общей сложности около двух тысяч игровых, документальных, телевизионных картин, ставших мировой классикой.
И многие из них получили призы различных международных кинофестивалей.

1934: «Чапаев». Режиссер братья Васильевы

Легендарный фильм про не менее легендарного комдива Чапаева рассказывает историю командира 25-й дивизии Красной армии, героя Гражданской войны в момент подготовки к решающему сражению с отборными частями белогвардейцев. Сняли его в 1934 году братья Васильевы.

У фильма был всенародный успех. За первый год проката его посмотрели более 30 миллионов зрителей, а в ленинградском кинотеатре «Сатурн» фильм шел каждый день на протяжении двух лет (хотя, конечно, надо отметить, что и общее количество премьер в кинотеатрах в то время было намного ниже, чем сегодня). Фильм получил первую премию московского кинофестиваля 1935 года, председателем жюри которого был сам Сергей Эйзенштейн, гран-при на Всемирной Парижской выставке 1937-го (где символом СССР стала скульптурная композиция Веры Мухиной «Рабочий и колхозница»), сталинскую премию и бронзовую медаль на VII МКФ в Венеции.


1960: «Дама с собачкой».

Режиссер Иосиф Хейфиц

Фильм был снят по рассказу А. П. Чехова в 1960 году, к столетию со дня рождения писателя. Главные роли в картине исполнили Алексей Баталов и Ия Саввина. Эта картина режиссера Иосифа Хейфица стала общепризнанной классикой мирового кинематографа. В 1960 году жюри XIII Каннского кинофестиваля присвоило ленте специальный приз «За гуманизм и исключительные художественные качества». Он был высоко оценен и западными мастерами кино, такими, как Ингмар Бергман, который и сам не раз ставил пьесы Чехова в театре. Фильм получил также почетный диплом за режиссуру на IV Международном смотре фестивальных фильмов в Лондоне, диплом Британской киноакадемии «За изобразительное решение фильма», премию Юсси в Хельсинки и премию BAFTA в Лондоне.
Эта полная нежной грусти экранизация не вызвала критики даже самых ревностных любителей чеховской прозы, отмечавших интеллигентную и деликатную атмосферу фильма.

1964: «Гамлет».
Режиссер Григорий Козинцев

«Гамлет» — двухсерийный художественный фильм, поставленный по мотивам трагедии Шекспира. Премьера в СССР состоялась 19 апреля 1964 года. Роль Гамлета исполнил Иннокентий Смоктуновский.

Эта экранизация была признана одной из лучших экранизаций Шекспира в истории. «Гамлет» был удостоен специальной премии и почетного диплома жюри МКФ в Венеции, стал лауреатом многочисленных премий, был номинирован на престижную британскую BAFTA в категории «Лучший фильм», Иннокентий Смоктуновский — в категории «Лучший зарубежный актер», а на премию «Золотой глобус» — в номинации «Лучший фильм на иностранном языке».

Интересно, что фильм снимался в небольшом поселке недалеко от Таллина, где специально для этого в течение полугода строили макет замка Эльсинор. С тех пор это место называют «Скала Гамлета».

1966: «Начальник Чукотки»

Режиссёр Виталий Мельников

Этот фильм снимался к пятидесятилетию Октябрьской революции.Мельников рискнул показать установление советской власти на Крайнем Севере в жанре комедии. И если бы у создателей «Начальника Чукотки» напрочь отсутствовало чувство юмора, то сегодня о нем, как и о большинстве идеологических лент, мало кто вспомнил бы. Но эту картину смотрят и любят уже больше 50 лет.

Фильм основан на правдивых фактах о которых в свое время активно писалось в прессе. По утверждениям авторов фильма, они только передают часть "некоторых непроверенных подробностей" о первых шагах советской власти на Чукотке. По их скромной версии, молодой представитель РСФСР, собравший с иностранцев десятки тысяч долларов пошлины за покупку меха, был вынужден бежать с ними в США, спасаясь от белых. Чтобы вернуть деньги стране Советов, ему пришлось совершить целое кругосветное путешествие…


1977: «Двадцать дней без войны».

Режиссер Алексей Герман

"Двадцать дней без войны" — художественный фильм режиссера Алексея Германа по сценарию Константина Симонова. Эта лента — один из лучших художественных документов военного времени — была удостоена ежегодной премии им. Жоржа Садуля во Франции.

В творчестве Алексея Германа фильм занимает особое место. Режиссер рассказывал, что «Двадцать дней без войны» был снят «против фальшака войны на экранах». Его желанием было сделать так, чтобы рассказ соответствовал тому горю, которое пережил народ и на фронте, и в тылу, когда люди страшно голодали, спали, закопавшись в уголь, и из последних сил делали все для фронта.

Юрий Никулин в этом фильме исполнил совершенно не комедийную роль писателя и фронтового журналиста Василия Лопатина. Когда ему предложили сыграть главную роль, он отказался, считая себя недостаточно молодым для этой роли и неподходящим по темпераменту. В итоге Симонову удалось уговорить и Никулина, и худсовет студии. В отличие от всех «типичных» никулинских персонажей, этот главный герой у него получился немногословным, чуть замкнутым, знающим цену человеческой жизни на войне.

1980: "Шерлок Холмс и доктор Ватсон".

Режиссер Игорь Масленников

Советский сериал о знаменитом сыщике Шерлоке Холмсе и его незаменимом помощнике докторе Ватсоне, снятый Игорем Масленниковым по мотивам рассказов Артура Конана Дойля, стал мировой классикой: он завоевал всемирную любовь, получил специальный приз на МКФ в Кьянчано-Терме и был признан лучшей экранизацией романа самой королевой Великобритании.
Начиная с 1980 года, Масленников практически каждый год выпускал по новой серии.

Для съемок ему удалось собрать великолепный актерский состав: на роль Холмса был взят Василий Ливанов, роль доктора Ватсона исполнил Виталий Соломин, а миссис Хадсон — Рина Зеленая.

Поразительно, как актерам, никогда не бывавшим в Англии, удалось настолько превосходно передать атмосферу того времени! Масленников говорил, что Холмс противопоставлен официальной полицейской системе Скотланд-Ярда, потому что главное для него — оказать помощь, а не воздать кару: «В этом, мне кажется, и состоит секрет непреходящей любви читателей и зрителей к Шерлоку Холмсу, живому олицетворению верности и надежности — качеств, в которых всегда так нуждались люди».

0

62

Весомую дату отмечает сценарист и кинорежиссер, работы которого вошли в золотой фонд советского и российского кино. Виталию Мельникову исполнилось 90 лет.
https://cdn-st3.rtr-vesti.ru/vh/pictures/xw/110/169/5.jpg
Жизнь, кино… Режиссеру Виталию Мельникову – 90!
http://sh.uploads.ru/t/D5qoe.jpg

1 мая принимает поздравления с 90-летием выдающийся кинорежиссер народный артист России Виталий Мельников. Он родился 1 мая 1928 года в поселке Мазаново Амурской области. Семья была репрессирована в 1930-е, школу будущий режиссер заканчивал в Сибири. Оттуда и поехал поступать во ВГИК. Учился Мельников у Сергея Юткевича и Михаила Ромма.

За свою карьеру Мельников снял 23 фильма, большинство из которых были отмечены престижными кинонаградами.

Первый успех пришел к нему полвека назад, когда на экраны вышла картина «Начальник Чукотки». Мельников рискнул показать установление советской власти на Крайнем Севере в жанре комедии.

Зрителям понравился юмор, которого было много и в последующих лентах Мельникова, особенно в фильме «Семь невест ефрейтора Збруева».

Впрочем, когда режиссер сменил направление и начал снимать мелодрамы, затем исторические картины, их тоже и поняли, и приняли, и оценили. Особенно отмечали блестящий подбор актеров, способных воплотить на экране самые сложные образы. Те же, кого Мельников выбирал, говорят, что все самые удачные моменты — это его находки.

Михаил Боярский:

«Он очень такой суровый на площадке, но очень добрый по душе, он всегда добивается чего хочет, не позволяет делать шаг ни вправо, ни влево, это профессионализм и понимание, что он делает и зачем. Это подкупает очень сильно. Если это Мельников — это всегда хорошо».

Мельников и сам признавался, что работает ради зрителей, ради тех моментов, когда они, глядя на экран, замирают и сопереживают.

После института молодой режиссер проработал на Ленинградской студии научно-популярных фильмов, поставив десятки картин. А затем на десятилетия связал свою жизнь с «Ленфильмом», студией, которая буквально накануне отметила свое 100-летие.

На киностудии  «Ленфильм» были сняты его легендарные картины, вошедшие в «золотой фонд» российского кино:
«Начальник Чукотки»,
«Мама вышла замуж»,
«Здравствуй и прощай»,
«Семь невест ефрейтора Збруева»,
«Старший сын»,
«Выйти замуж за капитана»,
«Бедный, бедный Павел»,
«Поклонница» и многие другие.

Виталий Мельников еще и талантливый, наблюдательный литератор. Одна из его книг – воспоминания «Жизнь, кино».

13 мая на Ленфильме будет торжественный вечер. Поздравить Виталия Вячеславовича приедут многие артисты, с которым он работал. А 12 мая его будут чествовать в рамках всероссийского фестиваля «Виват, кино России!», который пройдет в Санкт-Петербурге в Октябрьском зале

0

63


Завтрак у Тиффани (1961) / Breakfast at Tiffany's

"Завтрак у Тиффани" был снят в 1961 году по повести Трумэна Капоте.

драма / комедия / мелодрама

Режиссер: Блэйк Эдвардс

В ролях: Одри Хепберн, Джордж Пеппард, Патриция Нил, Бадди Ибсен, Мартин Болсам, Микки Руни

Вот уже 57 лет «Завтрак у Тиффани» является одним из самых модных блюд американского кинематографа. Повесть Капоте, сценарий Аксельрода, режиссура Эдвардса, игра Хепберн, музыка Манчини и другие ингредиенты новаторского ромкома — в нашем обзоре

Драматургия: новаторский ромком с нетипичными героями и гэгами

Одноименная повесть, изданная в 1958 году, в литературном мире произвела эффект разорвавшейся бомбы. Сам Норман Мейлер предрекал ей статус «классики» и называл Трумена Капоте «лучшим писателем поколения». Однако Голливуд восторгов не разделял и причислял книгу к разряду «не рекомендованных к экранизации». История о дружбе писателя нетрадиционной ориентации с предприимчивой девушкой не самого тяжелого поведения была по тем временам слишком скандальной и не обещала хороших кассовых сборов.

Тем не менее, нашлась пара рисковых начинающих продюсеров — Марти Джуроу и Ричард Шеперд — находящаяся в поисках по-настоящему прорывного материала. По их мнению, нестандартный сюжет мог привлечь внимание зрителей, надо только сделать его более удобоваримым. Так родилась идея превратить «Завтрака у Тиффани» в романтическую комедию, а безымянного рассказчика-гея — в героя-любовника, естественно — натурала. При заключении сделки о приобретении прав на экранизацию Трумену Капоте об этом обстоятельстве Джуроу-Шеперд на всякий случай не сообщили и развернули поиски подходящего сценариста — к их радости, писатель на эту роль даже не претендовал.

https://tvkinoradio.ru/upload/ckeditor/article/images/%D0%A2%D1%80%D1%83%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%9A%D0%B0%D0%BF%D0%BE%D1%82%D0%B5.jpg
Трумен Капоте

Джордж Аксельрод, застрявший в амплуа автора легковесных комедий про глупых сексапильных блондинок вроде «Зуда седьмого года», проявил инициативу и предложил продюсерам свою кандидатуру, так как мечтал отделаться от славы «Мистера Титькина» и создать нечто действительно оригинальное. Шеперд и Джуроу от услуг Аксельрода отказались и пригласили на роль сценариста Самнера Лока Эллиота, которого они считали более серьезным литератором. Однако способности Эллиота не прошли испытания первым драфтом, и место, о котором грезил Аксельрод, вновь стало вакантным.

Чтобы занять его, комедиограф в спешном порядке сделал то, что не удалось предшественнику — придумал логичное развитие любовной линии, которой в первоисточнике не было. Трудность заключалась в том, что по стандартам ромкома 50-х, главным препятствием молодых влюбленных, как правило, была неприступность героини. Холли Голайтли, в псевдоним которой Капоте вложил суть ее устремлений — вечный праздник (Holliday) и легкая жизнь (go lightly) — подобными качествами не отличалась, а без конфликтов и преодолений романтической киноистории быть не может. Выход Аксельрод нашел, сделав главного героя своеобразным двойником самой Холли — мечтателем на содержании богатой покровительницы. Идея так понравилась продюсерам, что ни о каком другом сценаристе речи быть не могло.
https://tvkinoradio.ru/upload/ckeditor/article/images/%D0%94%D0%B6%D0%BE%D1%80%D0%B4%D0%B6%D0%90%D0%BA%D1%81%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D1%80%D0%BE%D0%B4%281%29.jpg
Джордж Аксельрод

В своей работе Джордж Аксельрод старался уйти от провокативности повести Капоте, но вместе с тем — «дать под дых» двойным стандартам Голливуда, где в любовных историях секс между протагонистами мог случаться только после брака. В его версии «девица Голайтли», пусть не так прямолинейно как в книге, но очевидно — курсирует между мужчинами и подрабатывает эскортом, а вдобавок выказывает неслыханно несерьезное отношение к важнейшему общественному институту. Для Холли брак — не цель, а средство к достижению сугубо личных целей.

https://tvkinoradio.ru/upload/ckeditor/article/images/%D0%9D%D0%B5%D0%B7%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D1%81%D0%B8%D0%BC%D0%B0%D1%8F%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BB%D0%B8.jpg
Кадры из фильма «Завтрак у Тиффани»

От техасского мужа она сбежала, ведь он не мог обеспечить ей желаемого уровня благополучия. От новообретенной настоящей любви готова отказаться по той же причине. И это несмотря на то, что ради нее Пол становится благоразумным, работящим, порывает с жигольством и делает гравировку на кольце из пачки крекеров (еще одна тонкая сатирическая издевка Аксельрода над брачными условностями). Поистине возмутительная героиня! Даже слегка приглаженная Голайтли подрывала устои американского кино, в котором мужская распущенность была лишь поводом для шуток, а женская — табуировалась и демонизировалась. Заставить зрителя полюбить такого персонажа мог только грамотный кастинг.

Кастинг: Хепберн вместо Монро, Пеппард вместо Маккуина, Руни вместо японца, Эдвардс вместо мэтра

Кандидатуру Мэрилин Монро, на которой настаивал Капоте, Джуроу-Шеперд отмели сразу же (впрочем, для отвода глаз они все-таки связались с актрисой, но сниматься в «роли проститутки» ей запретила Пола Страсберг). В принятом тогда разделении женских кинохарактеров на «святых и шлюх», главный голливудский секс-символ воплощала скорее второй вариант, а создатели фильма стремились завуалировать темную сторону героини. «Обелить» образ Холли, по мнению продюсеров, была способна или Ширли МакЛейн, оказавшаяся в ту пору занятой в другой картине, или Джейн Фонда, но ее кандидатура отпала из-за слишком юного возраста.

Хотя актриса была старше (22), чем книжная Голайтли (19), экранную Холли хотели сделать более взрослой во избежание провокационных вопросов. Тогда Джуроу-Шеперд вспомнили о тридцатилетней Одри Хепберн, которая, безусловно, относилась к «лагерю святых». Несмотря на колоссальный гонорар в $750 тысяч, актриса долго раздумывала над предложением продюсеров, пока тем не удалось убедить ее, что Холли Голайтли — в первую очередь, мечтательная чудачка, а не девица легкого поведения.

https://tvkinoradio.ru/upload/ckeditor/article/images/%D0%9C%D0%BE%D0%BD%D1%80%D0%BE%D0%A5%D0%B5%D0%BF%D0%B1%D0%B5%D1%80%D0%BD.jpg
Мэрилин Монро и Одри Хепберн

Поиски режиссера начались лишь тогда, когда главная звезда была утверждена. В этой роли Шеперд и Джуроу видели Джона Франкенхаймера, но агент Хепберн Курт Фрингс завернул его кандидатуру. Мэтры вроде Уайлдера и Манкевича были заняты другими картинами, и создателям пришлось выбирать из постановщиков второго эшелона. Марти Джуроу пришло в голову пригласить Блэйка Эдвардса, чья лента «Операция “Нижняя юбка”» могла похвастаться участием самого Кэри Гранта и внушительными кассовыми сборами.

Эдвардс с радостью принял предложение, посчитав, что материал «…Тиффани» позволит ему снять картину в духе его кумира и признанного разрушителя шаблонов Билли Уайлдера. Подобно последнему, режиссер был еще и сценаристом, поэтому изменил некоторые моменты в сценарии Джорджа Аксельрода. В частности, он переписал финал, добавив драматический монолог Пола Варжака («…Куда ни беги — ты все равно прибежишь к самой себе»), и увеличил количество гэгов за счет дополнительных сцен с мистером Юниоши и тринадцатиминутной вечеринки, которая у Аксельрода была представлена лишь в общих чертах.

Своевольничать Эдвардс пытался и в вопросах кастинга. Так на главную мужскую роль он хотел «протащить» своего соратника Тони Кертиса, но в пику ему Курт Фрингс предложил Стива МакКуина. В итоге победил продюсерский диктат — Джуроу-Шеперд настояли на кандидатуре Джорджа Пеппарда, работой с которым в итоге осталась недовольна вся съемочная группа. По необъяснимой причине не самый известный актер считал себя главной звездой фильма и вел себя соответствующим образом.

https://tvkinoradio.ru/upload/ckeditor/article/images/%D0%9F%D0%B5%D0%BF%D0%BF%D0%B0%D1%80%D0%B4%D0%A5%D0%B5%D0%BF%D0%B1%D0%B5%D1%80%D0%BD.jpg
Джордж Пеппард и Одри Хепберн

Однако одного актера Блэйку Эдвардсу все же удалось выбрать самостоятельно. Он убедил продюсеров, что даже японцу не удастся сыграть мистера Юниоши так искрометно, как это может сделать его давний товарищ, прирожденный комик Микки Руни. Вокруг его участия остроумный постановщик решил развернуть целую пиар-компанию. Так еще до съемок СМИ получили пресс-релиз «Парамаунт» о том, что в Голливуд ради роли в «Завтраке у Тиффани» летит японская суперзвезда Охэйо Аригато. А в начале съемочного процесса в газеты была пущена «утка» о том, что некий пронырливый журналист тайком проник на площадку и обнаружил там Микки Руни в образе японца. Забавно, что, несмотря на все эти старания, когда фильм был смонтирован, Шеперд, Джуроу и Аксельрод набросились на Эдвардса с критикой гэгов с Юниоши. Эпизоды показались им необязательными, а игра Руни — неубедительной. Тем не менее, из-за своей противоречивости сцены стали одной из главных изюминок фильма.

https://www.film.ru/sites/default/files/images/breakfast-at-tiffanys-mickey-rooney-3.jpg
Господин Юниоши - комический персонаж, в самом нелепом свете показывающий японцев.

Еще одной изюминкой выступил крупный рыжий кот по кличке Кот или Безымянный, которого сыграл достаточно известный усатый актер Орэнджи, весивший 12 фунтов и обладавший той самой «бандитской мордой», воспетой Капоте. Между прочим, Орэнджи был выбран из 25 претендентов, участвовавших в кошачьем кастинге, проходившем 8 октября 1960 года в отеле «Коммодор». Свое решение дрессировщик Фрэнк Инн комментировал следующим образом: «Настоящий нью-йоркский котище — то, что нужно. Быстренько применим метод Ли Страсберга, — чтобы он поскорее вошел в образ».

https://i.pinimg.com/564x/1d/17/58/1d1758f08ab22e7a42833ca937b078ec.jpg
Костюмы и локации: Живанши и «Тиффани»

Нью-Йорк в фильме тоже был самым настоящим.

https://i.pinimg.com/564x/eb/2e/d9/eb2ed969f17f9e7e2578337f5ab909a9.jpg

Среди основных локаций — квартира Холли Голайтли на 71-й улице в Верхнем Ист-Сайде, Центральный парк, Нью-Йоркская публичная библиотека и, конечно, ювелирный дом Tiffany & Co Store, расположенный на пересечении пятой Авеню и 57 East Street. К слову, создатели «Завтрака у Тиффани» стали первыми кинематографистами, добившимися разрешения на съемки внутри легендарного магазина. Для этого Марти Джуроу полгода вел переговоры с главой Tiffany & Co Уолтером Хоувингом, который согласился пустить группу в «святая святых» при условии, что Одри Хепберн примет участие в рекламной фотосессии для бутика.

Еще одной изюминкой выступил крупный рыжий кот по кличке Кот или Безымянный, которого сыграл достаточно известный усатый актер Орэнджи, весивший 12 фунтов и обладавший той самой «бандитской мордой», воспетой Капоте. Между прочим, Орэнджи был выбран из 25 претендентов, участвовавших в кошачьем кастинге, проходившем 8 октября 1960 года в отеле «Коммодор». Свое решение дрессировщик Фрэнк Инн комментировал следующим образом: «Настоящий нью-йоркский котище — то, что нужно. Быстренько применим метод Ли Страсберга, — чтобы он поскорее вошел в образ»

https://i.pinimg.com/564x/6a/fe/5e/6afe5e6a7a3aa560fd2db9b504db04fb.jpg

https://i.pinimg.com/564x/3d/73/e2/3d73e2496fae7f422bad13257fbe7d9d.jpg

Визуальное решение: вуайеризм и хореография

Образ девушки, изо всех сил стремящейся попасть в высшее общество, вышел столь запоминающимся еще и благодаря оператору Францу Планеру. Ранее он уже сотрудничал с Хепберн на фильмах «Римские каникулы», «История монахини» и «Непрощенная» и считался «единственным в мире, кто знал, как надо снимать Одри». При этом Планер вовсе не был «певцом гламура», не стремился к работе со звездами и больше всего ценил эстетику поэтического реализма.

https://tvkinoradio.ru/upload/ckeditor/article/images/%D1%81%D1%8A%D0%B5%D0%BC%D0%BA%D0%B8%281%29.jpg
На съемках фильма «Завтрак у Тиффани»

В визуальном решении «Тиффани» он старался совместить документальность с фиксацией образов, выходящих за рамки привычного. Показательна с этой точки зрения открывающая сцена, в которой камера-вуайерист наблюдает за одетой в вечернее платье от кутюр девушкой, одиноко встречающей рассвет, завтракая на ходу на фоне знаменитого ювелирного дома. Таким образом, эффект отстранения достигается за счет нетипичности самой ситуации. Чтобы погрузить зрителя в эту «нереальную реальность» и дать почувствовать себя подглядывающим, Планер прибегает (здесь и в других эпизодах) к чередованию субъективных планов с точки зрения персонажей с общими.

https://i.pinimg.com/564x/27/5a/8f/275a8f20d2327e8ecb32126e214b6121.jpg
Мотив подглядывания вообще очень силен в фильме, где главная героиня, то подсматривает, пока весь город спит, в витрины за атрибутами красивой жизни, то — в окно за своим соседом.

https://tvkinoradio.ru/upload/ckeditor/article/images/%D0%92%D1%83%D0%B0%D0%B9%D0%B5%D1%80%D0%B8%D0%B7%D0%BC.jpg
Кадр из фильма «Завтрак у Тиффани»

Ну, а в сцене вечеринки вуайеризм проявляется в выхватывании камерой пикантных деталей вроде танцующих женских бедер или выстроившихся в ряд ножек в элегантных туфлях. К слову, все эти будто бы случайные движения гостей Холли Голайтли были придуманы хореографом Мириам Нельсон, помогавшей Блэйку Эвардсу, который придерживался метода «спонтанной эффективности», в разработке мизансцен тринадцатиминутного эпизода.

Музыка: Свингующий джаз и Moon River

Хореография — для вечеринки дело важное, но вот без музыки — совсем никуда. Так в упомянутой сцене звучат свинговые ритмы авторства Генри Манчини — знаменитого джазмена и соратника Блэйка Эдвардса. Трудно поверить, но участие Манчини в «Тиффани» могло ограничиться лишь сочинением подобных фоновых композиций, а Холли Голайтли пела бы не Moon River, а какую-нибудь «песню космполитического типа с элегантным бродвейским звучанием». Таково было требование ведущего продюсера «Парамаунт» Марти Рэкина, настаивавшего, чтобы для написания главной темы фильма Эдвардс пригласил другого композитора.

Режиссер на уступки не пошел и включил в картину песню Манчини, созданную с учетом небольшого вокального диапазона Одри Хепберн. И именно она воспрепятствовала замене Moon River, о необходимости которой Рэкин заявил после просмотра смонтированной ленты. «Только через мой труп», — парировала актриса. К радости, всех киноманов и меломанов на такие жертвы студийные воротилы пойти не могли, и «чертова песня» стала не только лейтмотивом бессмертного фильма, но и важнейшим джазовым стандартом, пережившим множество интерпретаций самых разных музыкантов.

https://i.pinimg.com/564x/6a/ce/e2/6acee21f63b4c6314c110f01eb38aada.jpg

0

64

Кукушка, 2002

http://www.peoples.ru/art/cinema/actor/yuso/yuso_01.jpg
Анни-Кристина Юусо в фильме Александра Рогожкина "Кукушка"

Трио актеров – Виктор Бычков, Вилле Хаапсало и Анни-Кристина Юусо великолепно справились со своими ролями.
Особенно высоко была отмечена Анни-Кристина, для которой эта работа стала дебютом в кино

информация о фильме

Режиссер: Александр Рогожкин

Сценарист: Александр Рогожкин

Оператор: Андрей Жегалов

Композитор: Дмитрий Павлов (II)

Художник: Владимир Светозаров

Продюсер: Сергей Сельянов

Год: 2002

Премьера: 26 июня 2002

Актеры: Анни-Кристина Юусо, Виктор Бычков, Вилле Хаапасало

Жанр: военный фильм, драма, комедия, трагикомедия

"Кукушка" - так русские солдаты называли финских снайперов. Сентябрь 1944 года. На хутор к саами Анни попадают финский снайпер Вейко и капитан Советской армии Иван. Солдаты враждующих армий еще на знают, что Финляндия заключила перемирие и вышла из войны. Но для Анни они не враги. Для нее они просто мужчины... И все трое говорят на разных языках...

награды, номинации, фестивали

2002, июнь - XXIV Московский Международный кинофестиваль - участие в конкурсной программе
* Приз "Серебряный Святой Георгий" за лучшую режиссуру (Александр Рогожкин)
* Приз "Серебряный Святой Георгий" за лучшую мужскую роль (Виллэ Хаапасало)
* Приз зрительских симпатий
* Приз ФИПРЕССИ
* Приз Федерации киноклубов России

2002, июль - X "Фестиваль фестивалей" в Санкт-Петербурге
* Гран-при "Золотой Грифон" за лучший фильм

2002, август - X кинофестиваль "Окно в Европу" в Выборге -участие в конкурсной программе
* Главный приз за лучший фильм
* Приз за лучшую женскую роль (Анни-Кристина Юусо)

2002, октябрь - Международный кинофестиваль "Europa Cinema" в Виареджо, Италия - участие в конкурсной программе
* Главный приз за лучший фильм
* Приз за режиссуру (Александр Рогожкин)

2002, декабрь - 3 премии "Золотой Овен" Национальной гильдии кинокритиков и кинопрессы:
* за лучший фильм года
* за лучший сценарий (Александр Рогожкин)
* за лучшую женскую роль (Анни-Кристина Юусо)

Премия "Золотой орёл" (2002):
Лучший фильм
Лучший режиссер (Александр Рогожкин)
Лучший сценарий (Александр Рогожкин)
Лучший актер (Виктор Бычков)

2003, март - 4 премии "Ника":
* за лучший фильм года
* за лучшую режиссуру (Александр Рогожкин)
* за лучшую женскую роль (Анни-Кристина Юусо)
* за лучшую работу художника (Владимир Светозаров

2003 - Международный кинофестиваль в Трое, Португалия
* Приз за лучший фильм
* Приз за лучшую женскую роль (Анни-Кристина Юусо)

2003 - XI кинофестиваль российского кино в Онфлере, Франция
* Гран-при за лучший фильм
* Приз за лучшую мужскую роль (Виктор Бычков)
* Приз за лучшую женскую роль (Анни-Кристина Юусо)

http://www.peoples.ru/art/cinema/actor/yuso/yuso_0_s.jpg
Анни-Кристина Юусо
Anni-Kristina Yuso

День рождения: 04.05.1979 года
Возраст: 38 лет
Место рождения: Ивало, Финляндия
Гражданство: Финляндия

http://www.peoples.ru/art/cinema/actor/yuso/yuso_04.jpg
http://www.peoples.ru/art/cinema/actor/yuso/yuso_03.jpg

Съемки в «Кукушке» изменили мнение Анни-Кристины о России.

«Хотите верьте, хотите нет, но благодаря Рогожкину Россия стала для меня очень важной и очень дорогой страной. Сейчас я могу совершенно искренне сказать, что люблю Россию и русских людей».

- признается актриса.

Детство

Анни-Кристина родилась в Лапландии. Ее мать - финка, а отец - саами. Надо отметить, что саами стараются сохранять традиции своего народа. О своей семье Анни-Кристина рассказывает: «Мы очень тесно связаны с природой. В остальном же... Посмотрите на меня: внешне я не отличаюсь от остальных европейцев. Мои отец и дядя живут достаточно старомодно: они ходят в горы, ловят рыбу, ездят на оленях. Разумеется, у них есть мобильные телефоны и снегокаты и прочая современная ерунда. Моя семья живет на западе Финляндии - там у саами была возможность сохранять свою культуру...»

Традиции саами отец постарался привить и Анни-Кристине. Он с детства учил дочь саамскому языку и даже поначалу запрещал маме разговаривать с ней по-фински. С ранних лет девочка ходила с отцом на рыбалку, училась управлять оленьей упряжкой. Словом, как признается сама актриса: «У меня было такое же воспитание, как у любого саамского ребенка».

Юность

С детства Анни-Кристина мечтала стать актрисой. Она нередко выступала на детских утренниках и в любительских школьных спектаклях. Когда Анни-Кристине исполнилось 15 лет, она осуществила свою мечту. Девочка отправилась в Хельсинки, где поступила в Высшую школу искусств.

Анни-Кристина вспоминает:

«Мне, конечно, было немного сложнее, чем городским девочкам. Я совсем на них не похожа. Первые три года, когда я училась в Высшей школе искусств, мне было вообще некогда думать о чем-то постороннем. Нагрузка была очень большая. Я не думала, как другие девчонки, о косметике, о парнях, не ходила на дискотеки. И очень скучала по Лапландии…»

В 1999 году Анни-Кристина впервые побывала в России. Тогда она со своими друзьями по театральной школе готовила спектакль о блокаде Ленинграда. Санкт-Петербург конца 90-х оставил у начинающей актрисы негативное впечатление. Как признается Анни-Кристина, тогда она поклялась: «Я здесь в первый и последний раз».

http://www.peoples.ru/art/cinema/actor/yuso/yuso_02.jpg
«Кукушка»

Приступая к съемкам фильма «Кукушка», Александр Рогожкин искал на главную роль саамскую актрису. Задача предстояла нелегкая, поскольку актерская профессия вообще мало распространена среди этой народности. Режиссеру активно помогал Вилле Хаапсало, который вместе с Виктором Бычковым был утвержден на главные роли финского и русского солдат. Вилле посылал запросы во все страны, где живут саами, искал актрис через Интернет…

Анни-Кристина вспоминает: «Я отправила свои видеопробы одной из последних и совсем не ожидала получить эту роль. Александр сказал, что ему понравилась моя непосредственность, я умудрилась даже пару раз зевнуть перед камерой, но я думаю, что не последнюю роль сыграло то, что меня, как и героиню, зовут Анни. Это судьба!»

Поначалу сниматься Анни-Кристине было нелегко, поскольку она совершенно не знала русского языка. В этом ей помог Вилле Хаапсало, который выступил переводчиком с русского на финский. Кроме того, в съемочной группе нашлись люди, говорящие по-английски, и Анни-Кристина стала общаться с ними. Постепенно актриса освоила русский язык, и, по ее словам: «от первого дискомфорта не осталось и следа - мы были все как одна большая семья».

Как уже говорилось, семья Анни-Кристины хранит традиции саами, поэтому героиня фильма оказалась близка актрисе. Наверное, поэтому она так органично вошла в этот образ. Зная обычаи своего народа, быт, обряды, Анни-Кристина не раз подсказывала Александру Рогожкину на съемках.

Александр Рогожкин снял действительно высококачественную, высокопрофессиональную и к тому же очень добрую, интересную картину. Трио актеров – Виктор Бычков, Вилле Хаапсало и Анни-Кристина Юусо великолепно справились со своими ролями. Особенно высоко была отмечена Анни-Кристина, для которой эта работа стала дебютом в кино.

К тому же, съемки в «Кукушке» изменили мнение Анни-Кристины о России. «Хотите верьте, хотите нет, но благодаря Рогожкину Россия стала для меня очень важной и очень дорогой страной, признается актриса. - Сейчас я могу совершенно искренне сказать, что люблю Россию и русских людей».

Российские зрители платят Анни-Кристине ответной любовью. Сейчас она намного популярнее в нашей стране, нежели в Финляндии. У себя на родине актриса в настоящее время работает на радио - ведет программы на языке саами.

Лауреат Приза «За лучшую женскую роль» на Х Кинофестивале «Окно в Европу» (2002, за фильм «Кукушка)
Лауреат Приза «За лучшую женскую роль» - Национальная премия кинокритики и кинопрессы «Золотой Овен» (2002, за фильм «Кукушка)

Съемки в «Кукушке» изменили мнение Анни-Кристины о России.

«Хотите верьте, хотите нет, но благодаря Рогожкину Россия стала для меня очень важной и очень дорогой страной. Сейчас я могу совершенно искренне сказать, что люблю Россию и русских людей».

- признается актриса.

0

65

http://www.peoples.ru/art/cinema/actor/yuso/yuso_01.jpg
Анни-Кристина Юусо в фильме Александра Рогожкина "Кукушка"

Трио актеров – Виктор Бычков, Вилле Хаапсало и Анни-Кристина Юусо великолепно справились со своими ролями.
Особенно высоко была отмечена Анни-Кристина, для которой эта работа стала дебютом в кино

Идея фильма принадлежит актёрам Виктору Бычкову и Вилле Хаапасало, которые до этого снимались в «Особенностях национальной охоты» и «Особенностях национальной рыбалки» и сдружились во время работы. Они хотели написать пьесу о русском и финском солдатах, которые во время войны 1939 года случайно попали в Карелию.

http://s00.yaplakal.com/pics/pics_preview/8/2/1/10485128.jpg
За пьесу актёры так и не взялись, но спустя несколько лет Виктор Бычков рассказал о задумке режиссёру «Особенностей…» Александру Рогожкину, и тот за три дня написал сценарий.
http://s00.yaplakal.com/pics/pics_preview/4/3/1/10485134.jpg
Над фильмом работали все вместе — Александр Рогожкин, Виктор Бычков и Вилле Хаапасало. Рогожкин и Бычков искали деньги, Хаапасало — актрису на женскую роль. Несколько раз Рогожкина уговаривали не связываться с «пьяницами из «Особенностей…» и обещали дать деньги под других актёров, но режиссёр друзей не предал. В результате они получили минимальную сумму — в успех серьезного фильма с участием «Кузьмича» и «Райво» никто не верил…

http://s00.yaplakal.com/pics/pics_preview/6/3/1/10485136.jpg
Специально для роли в «Кукушке» Виктор Бычков поправился на 20 килограммов. Создатели фильма и актёры всеми силами старались отойти от образов, которые были созданы в «Особенностях…» В одной из сцен его герой рассказывает о человеке, который когда-то увел у него женщину: «Бычков Виктор его звали. И что она в нём нашла? Ни кожи, ни рожи».
http://s00.yaplakal.com/pics/pics_preview/8/3/1/10485138.jpg
На единственную женскую роль Вилле Хаапасало поручили найти актрису лет сорока — саамку или финку, знающую саамский язык… Поиски были безрезультатными, пока о них не узнала 23-летняя выпускница школы искусств Анни-Кристине Юусо из Хельсинки. Девушка родилась в Лапландии, имела саамские корни и знала язык этого народа. До этого она в кино не снималась, но заинтересовалась проектом, в котором принимал участие финский актер и где было нужно знание редкого языка. Она решила рискнуть и поехала в Санкт-Петербург на пробы, а оказалось, что никаких проб не будет, так как других кандидаток просто нет.

http://s00.yaplakal.com/pics/pics_preview/1/4/1/10485141.jpg
Прочитать сценарий целиком Анни-Кристине Юусо не дали — она получила только свои диалоги на финском. Девушка сама перевела их на язык саами, на котором ей предстояло говорить весь фильм. По сюжету фильма герои не понимают друг друга, так как все трое говорят на разных языках. На съемочной площадке такие проблемы тоже были — Анни не знала ни слова по-русски и могла общаться только с Вилле на финском, Вилле не знал язык саами, а Бычков и Рогожкин не понимали финский…

http://s00.yaplakal.com/pics/pics_preview/2/4/1/10485142.jpg
Название фильма имеет двойное значение. Во время русско-финской войны советские солдаты называли «кукушками» финских снайперов, стрелявших с деревьев. Имя и героини фильма, и актрисы Анни с саамского языка так же переводится как «кукушка».

http://s00.yaplakal.com/pics/pics_preview/4/4/1/10485144.jpg
Фильм имел оглушительный успех. Он вышел в прокат в России и в Финляндии, позже его закупили для показа в США и других странах. «Кукушка» получила призы примерно десятка национальных и международных кинофестивалей, отдельные награды получили режиссёр и занятые в фильме актёры. Вся съемочная группа, включая оператора, композитора и звукорежиссеров получили Государственные премии в области литературы и искусства.

http://s00.yaplakal.com/pics/pics_preview/7/4/1/10485147.jpg
http://s00.yaplakal.com/pics/pics_preview/0/5/1/10485150.jpg
http://s00.yaplakal.com/pics/pics_preview/8/1/2/10485218.jpg

Фильм снимался на Кандалакшских сопках.
Съёмки длились в течение полутора месяцев, чтобы натура в кадре соответствовала происходящим событиям (ключевая дата — 19 сентября, день выхода Финляндии из войны).

0

66

О фильме "Гордость и предубеждение" по одноимённому роману Джейн Остин.

"Гордость и предубеждение"фильм из шести серий, вышедший в 1995 году по одноимённому роману Джейн Остин.

Два красивых и богатых холостяка, подходящих для молодой девушки и для матерей, которые ищут мужей для своих дочерей. Мистер Бингли купил имение и привёз своих сестёр и друга Дарси. Для миссис Беннет это подарок судьбы. У неё пять дочерей, и их нужно выдать замуж. А приданое у них маленькое. Да, её желание исполняется, Бингли сразу же приглашает Джейн танцевать. А Дарси равнодушно смотрел на всех и никого не пригласил на танец. Здесь и произошло первое столкновение Элизабет и Дарси. Когда Элизабет ухаживает за Джейн в имении Бингли, два дня, что она была там, она и Дарси проявили свое несовпадение взглядов. Они показали друг другу свой плохой характер.
http://s3.uploads.ru/t/o9uhL.jpg
Беннеты ждут гостя, двоюродного брата хозяина. Он священник и унаследует их усадьбу, так как у них нет наследника мужского пола. Коллинз приезжает познакомиться и наладить отношения с их семьёй. И ещё он собирался жениться и решил присмотреться к девушкам. Но девушкам он не понравился, Коллинз кажется смешным, но так как он их гость они приглашают Коллинза посещать соседей.

Однажды на прогулке в деревне девушки знакомятся с военными, расквартированными рядом и с Джорджем Уикхемом. На общественном мероприятии, Уикхем подружился с Элизабет. И рассказал ей о Дарси, что по его вине он лишился должности. На следующем балу Дарси её удивляет, он приглашает её танцевать. Ей не хотелось, но она вежливо и сухо согласилась.

На следующий день Коллинз делает Элизабет предложение, но она ему отказывает. Через несколько дней она узнаёт, что за Коллинза выходит замуж её лучшая подруга Шарлотта. Элизабет ошеломлена и потрясена. Дарси, расстроенный, что рассказал о нём Уикхем, решает оправдаться и на утренней прогулке передаёт ей письмо. Содержание письма оставляет её равнодушной, потому что она узнала, что Дарси разлучил Джейн с Бингли.
http://sg.uploads.ru/t/hpnQg.jpg
Когда его семья уезжает в Лондон, Джейн очень расстроена и Элизабет предлагает ей поехать к родственникам, а сама отправляется к Шарлотте и Коллинзу. Они живут рядом с имением тёти Дарси и несколько раз встречает его.

Неожиданно Дарси выражает ей своё горячее восхищение и любовь, предлагая выйти замуж, хотя по положению Элизабет ниже его. Она отказывается и говорит ему, что он гордый, высокомерный, неприятный и он виноват в страданиях Джейн. Дарси пишет письмо Элизабет. Он не понял отношения её сестры к его другу. И делится своей неприятностью, что Уикхем, хотел получить наследство и уговаривал убежать с ним его сестру.
http://sg.uploads.ru/t/SsUEC.jpg
Элизабет с родственниками посещает имение Дарси, где о нём отзываются, как о добром и великодушном хозяине. И тут он неожиданно возвращается. Они встречаются более дружелюбно и расстаются с теплотой. Приходит известие, что Лидия убежала с Уикхемом, узнав об этом Дарси предлагает свою помощь. Он очень холоден и она понимает, что больше его не увидит.
http://sg.uploads.ru/t/O4IXo.jpg
Вся семья Беннет и их родственники пытаются разобраться со скандалом. И тут получают извещение, что проблема решена. Все удивлены пока Лидия не обмолвилась, что в её свадьбе принимал участие Дарси. Он вновь подтверждает свои чувства и Элизабет соглашается на помолвку. Фильм заканчивается свадьбами, Элизабет и Дарси, Джейн и Бингли.
http://s9.uploads.ru/t/TfWV7.jpg
Снято фильмов поэтому роману было несколько. Однако фильм 1995 года больше других нравится зрителям. Один Дарси в исполнении Колина Ферта, он гордый и очаровательный, чего стоит!

Дженнифер Эле в роли Элизабет умная, независимая с сильным характером. И гордая, может слишком, но это не делает её хуже. Игра этих актёров прекрасная...

Почему английская экранизация романа кажется мне предпочтительней.

По мотивам романа Джейн Остин "Гордость и предубеждение" снято несколько фильмов. Но мне бы хотелось подробно остановиться на двух экранизациях этого прекрасного произведения. В 1995 году, на экраны выходит шестисерийная кинолента BBC, режиссёра Саймона Лэнгтона. Главные роли в этом мини-сериале исполнили Колин Ферт и Дженнифер Эль (Или - как иногда пишут). А в 2005 году состоялась премьера фильма-экранизации режиссёра Джо Райта с Кирой Найтли и Мэттью Макфэдьеном в главных ролях. Судя по комментариям к этим фильмам, они поровну заслужили любовь и признание зрителей. Но я хотел бы изложить свою точку зрения на счёт этих двух экранизаций и объяснить, почему считаю предпочтительней английскую версию.

Сериал BBC я смотрел много раз и всегда с восхищением. Фильм погружает нас в жизнь провинциального английского дворянства на рубеже 18-19 века. Нравы, царившие в то время, костюмы героев, их причёски, манеры - всё соответствует данной эпохе. Меня порадовало очень трепетное и бережное отношение к оригинальному тексту. То, что лента многосерийная, позволило сценаристам более подробно, последовательно и тщательно экранизировать это произведение. Прекрасно раскрыты характеры героев, их поступки. Мы действительно наблюдаем "тернистый" путь мистера Дарси к сердцу Элизабет. Также, на мой взгляд, идеально подобран актёрский состав. Все артисты, без исключения, бесподобно исполнили свои роли.

Дженнифер Эль, играющей Элизабет Беннет, удалась "живая непосредственная" манера общения. А какие у неё выразительные глаза. Иногда печальные, иногда озорные с "хитринкой", а иногда любящие и светящиеся. Умная, рассудительная, независимая, наблюдательная - такой описывает нам Лиззи, Джейн Остин. Именно такой она и предстаёт в этом фильме.

Мистер Дарси, в исполнении Колина Ферта, идеально подходит под внешнее описание, данное автором произведения: высокий рост, статная фигура, правильные черты лица, аристократическая внешность. Актёру, также блестяще удалось передать и непростой характер героя, его гордость, замкнутость, неумение расположить к себе окружающих. На мой взгляд, Колин Ферт в этой роли - непревзойдённый Мистер Дарси.

Актёры, играющие другие роли, также прекрасно справились со своей задачей. Старшая сестра Лиззи, Джейн, в фильме не идеальная красавица, но актрисе Сюзанне Харкер, удалось передать застенчивость, доброту и бескорыстность своей героини. Чудеснейшие родители сестёр - мистер и миссис Беннет, в исполнении Бенджамина Уитроу и Элисон Стидман. Мамаша Беннет и её любимица, младшая из сестёр - Лидия, являются украшением сериала.

Актёр Дэвид Бамбер великолепен в образе мистера Коллинза. Невероятно глупый, пресмыкающийся перед леди Кэтрин, но при этом достаточно самолюбивый. Несмотря на жутковатую внешность, его герой получился очень уморительным. Также, приятен, по-юношески восторженный мистер Бингли, в исполнении Криспина Бонема-Картера. В общем, эта экранизация оставила самые лучшие впечатления.

Максим

https://zen.yandex.ru/media/id/5ca1621f … 00ae7823be

0

67

https://upload.wikimedia.org/wikipedia/ru/a/af/1974_svoy_sredi_chuzhih_chuzhoy_sredi_svoih.jpg

Жанр истерн
Режиссёр Никита Михалков
Авторы сценария
Эдуард Володарский
Никита Михалков
В главных ролях
Юрий Богатырёв
Александр Кайдановский
Никита Михалков

Оператор Павел Лебешев
Композитор Эдуард Артемьев
Кинокомпания Киностудия «Мосфильм».
Первое творческое объединение

«Свой среди чужих, чужой среди своих» — советский кинофильм в жанре истерн 1974 года. Дебютная работа режиссёра Никиты Михалкова, в основу которого легла повесть Эдуарда Володарского и Никиты Михалкова «Красное золото», написанная на основе заметки в газете. Главные роли исполнили Юрий Богатырёв, Александр Кайдановский, Никита Михалков.

Черновым названием сценария было «Полмиллиона золотом, вплавь, пешком и волоком». Источником вдохновения для режиссёра послужили картины Серджо Леоне с Клинтом Иствудом в главной роли.

Съёмки картины проходили в павильонах киностудии «Мосфильм», а затем в Чечне неподалёку от Грозного и Азербайджане в окрестностях Баку. Премьера фильма состоялась 11 января 1974 года в кинотеатре «Звёздный». В широкий прокат картина вышла в ноябре 1974 года. Фильм считается киноклассикой, даже при том, что в прокате занял 22-е место

В центре сюжета история о реквизированном золоте, за которое борются чекисты, бывшие белые офицеры и бандиты всех мастей, после окончания гражданской войны.

Критика картины основывалась на том, что в ней слишком много действия, герои напоминают американских ковбоев, но при этом по ходу сюжета непонятно, кто за кого, а кроме того фильму не хватает ярких и интересных персонажей. Другие же считали, что это не приключенческий фильм, а скорее детектив внутри приключенческого фильма. В свою очередь режиссёр Алексей Герман посчитал картину новаторской.

Сюжет

Действие фильма происходит после окончания гражданской войны, в неназванном губернском городке. Пятеро друзей — бывших бойцов Красной армии: Егор Шилов (Юрий Богатырёв), Василий Сарычев (Анатолий Солоницын), Николай Кунгуров (Александр Пороховщиков), Андрей Забелин (Сергей Шакуров) и Степан Липягин (Николай Пастухов), выполняя приказ председателя ВЧК Ф.Э. Дзержинского, готовят к отправке в Москву реквизированные у буржуазии золотые изделия на сумму 526 тысяч рублей для закупки продовольствия голодающим Поволжья.

Броневагон с ценным грузом должны сопровождать 50 бойцов с двумя пулемётами под командой чекиста Егора Шилова. Но в комнате Шилова обнаруживают изуродованный труп, который ошибочно принимают за тело Егора, и председатель губкома партии Сарычев в целях конспирации решает отправить саквояж с золотом в этот же день тайно и с минимальной охраной во главе с Липягиным, заменившим Шилова, а бронированный вагон оставить на станции у всех на виду. Предатель в рядах ЧК сообщает об этом группе из пяти бывших белых офицеров, которые при пособничестве железнодорожника Ванюкина (Александр Калягин), напав на вагон с чекистами, отцепляют его и завладевают золотом. Потом поезд с офицерами грабит банда во главе с есаулом Брыловым (Никита Михалков). Погибают все налётчики, кроме ротмистра Лемке (Александр Кайдановский), у которого в суматохе похищают саквояж с драгоценностями. Обнаружив пропажу золота и выяснив, что Брылов о нём ничего не знает, он решает присоединиться к банде с целью найти и вернуть себе саквояж. Есаул принимает Лемке в свои ряды, но не доверяет ему.

Через 3 дня после обнаружения трупа в комнате Шилова, его самого находят в жилом дворе в полубессознательном состоянии. Им утрачены личные документы, включая партийный билет. В ЧК Егор утверждает, что не помнит произошедшего. В его амнезию не верят, подозревают в пособничестве налётчикам и отправляют на автомобиле под конвоем для дальнейшего разбирательства. По дороге к Шилову частично возвращается память, он вспоминает Ванюкина и бежит из-под конвоя. Он находит Ванюкина, узнаёт о похищении ценностей бандой Брылова и приказывает железнодорожнику явиться с повинной в ЧК. На допросе Ванюкин сообщил, что выполнял указания человека, которого не знал, общаясь с ним только по телефону или через «господ офицеров». Шилова же он держал у себя дома, вкалывая ему наркотики, чтобы тот ни о чём не догадался. Сарычев решает выйти на преступников с помощью Ванюкина, назначив его своим осведомителем.

Проникнув в банду, Шилов договаривается с Брыловым и Лемке после нахождения ценностей поделить их поровну и остаётся в банде. Также он хочет узнать от Лемке имя предателя в ЧК, так как Лемке остался единственным, кто его знал.

Для ликвидации банды Брылова Забелин назначен командиром кавалерийского эскадрона. После ухода эскадрона начальник ЧК Кунгуров сообщает Сарычеву о том, что Ванюкина, находившегося в камере под стражей, ночью убили. Перед тем, как убийца ударил жертву ножом, он оглушил Ванюкина ударом левой руки. Сарычев понимает, что убийца — левша и он из ближнего круга сотрудников, так как посторонних возле камеры не было. Он убеждается в непричастности к преступлению Кунгурова, когда тот ловит коробок спичек правой рукой. Последний показывает Сарычеву найденный в камере убитого Ванюкина мундштук Забелина, потерянный им накануне.

Параллельно с этим Шилов определил по цепочке от саквояжа, что золото похитил находящийся в банде татарин Каюм (Константин Райкин). Каюм попытался сбросить Шилова с речного обрыва, но сам упал в реку с сильным течением. Шилов спас Каюма. Разговор Шилова с Каюмом подслушал мальчишка — слуга есаула Брылова. Золото попадает к Брылову.

Есаул сбегает вместе с саквояжем, узнав о предстоящем столкновении с эскадроном РККА, информацию о котором он получил накануне от своего человека (Александр Адабашьян), который сообщил о невероятности положительного исхода в случае противостояния с эскадроном. Шилов похищает Лемке, и втроём с Каюмом они преследуют Брылова по реке на плоту. Брылов, вооружённый ручным пулемётом, убивает Каюма и ранит Лемке, но погибает от руки Шилова, которого Каюм перед смертью спасает от падения с крутого обрыва. Егор возвращается к своим, таща на себе золото и раненого Лемке. Ротмистр уговаривает его не отдавать государству драгоценности, аргументируя исключительностью случая, а также пытается бежать.

Тем временем чекисты выясняют, что предателем является единственный левша в их рядах — рабочий Никодимов (Николай Засухин). Как оказалось, настоящий Никодимов в действительности был убит 2 года назад по дороге из Омска к месту службы, а человек, выдающий себя за него — это и есть агент бандитов. Именно лже-Никодимов являлся участником подготовки нападения на поезд с золотом, а вместо якобы убитого Шилова в его комнату был подброшен труп путевого обходчика. Чтобы избежать опознания Ванюкиным, предатель зарезал его, а для отвода от себя подозрений подбросил в камеру мундштук Забелина. Чекисты разоблачают и убивают «крота» при попытке того оказать им вооружённое сопротивление.

Банда уничтожена, но золото и Шилов не найдены. Сарычев, как организатор, винит себя за провал операции по доставке ценностей в Центр и готов отвечать за это.

Шилов не знает, что предатель в ЧК уже выявлен и ликвидирован, и из последних сил тащит на себе раненого Лемке и саквояж с золотом. В конце концов он выходит к эскадрону Забелина. Фильм заканчивается тем, что друзья замечают его и радостные бегут навстречу друг другу.

В ролях

    Юрий Богатырёв — Егор Петрович Шилов, чекист
    Анатолий Солоницын — Василий Антонович Сарычев, секретарь губкома РКП(б)
    Сергей Шакуров — Андрей Тимофеевич Забелин, командир эскадрона
    Александр Пороховщиков — Николай Кунгуров, председатель ЧК (озвучил Игорь Кваша)
    Николай Пастухов — Степан Липягин, чекист
    Александр Кайдановский — Лемке, налётчик, бывший ротмистр
    Никита Михалков — Александр Брылов, атаман, бывший есаул
    Николай Засухин — лже-Семён Никодимов
    Александр Калягин — Ванюкин, начальник железнодорожной станции
    Константин Райкин — татарин Каюм, бандит

0

68

«Долгая дорога в дюнах».
Семи-серийный художественный фильм, драма.1980.

Действие фильма происходит в Латвии и охватывает период с 1939г. до наших дней. События, происходившие в стране, по-разному повлияли на судьбы героев. Но всех их вела по жизни любовь - разбрасывала и собирала, заставляла жестоко страдать и делала самыми счастливыми в мире… История любви Артура, сына рыбака, и Марты Озолс, которые пронесли свое чувство через все трудности и горести военных и послевоенных лет.


Лилита Озолиня и Юозас Киселюс
Ну...Здравствуй (из к/ф"Долгая дорога в дюнах")

Потрясающий фильм «Долгая дорога в дюнах» повествует о нелёгком периоде в истории Латвии с 1939 по 1970 годы. На фоне социальных преобразований чётко прослеживается любовно-романтическая сюжетная линия. Несмотря на суровые жизненные испытания, любящие сердца всё-таки соединяются вновь...

Этот фильм стал такой же неотъемлемой частью Прибалтики, как песни Паулса, пляжи Юрмалы и тягучий рижский бальзам. «Долгая дорога в дюнах».

Что? Сын рыбака Артур Банга, участник борьбы за Советскую власть в Латвии, солдат Второй Мировой войны, возглавил в послевоенные годы рыболовецкое хозяйство.
Он любит Марту Озолс, дочь бывшего старосты и пособника фашистов, которая вынуждена была на долгие годы расстаться с Артуром, отцом своего сына...


♫ КОЛЫБЕЛЬНАЯ для Эдгара из к ф 'ДОЛГАЯ ДОРОГА В ДЮНАХ'

Имена.
Главную роль в фильме сыграла Лилита Озолиня.
Фильм имел такой успех, что журналисты и зрители нередко называли актрису именем героини — Мартой.

За кадром. Сибирь, куда сослали «добрые земляки» Марту, обвинив ее из-за брака с Рихардом в связях с фашистами, снимали в Карелии. В глухой деревушке посреди непроходимой чащи, лютой зимой. Километрах в ста вокруг ни души — ни телевизоров, ни магазинов, ни гостиниц. Деревенские сами пекли хлеб, доили коров — тем и держались.

0

69

" Разум и чувства" (1995)

https://i.pinimg.com/564x/61/34/be/6134beed400862cfdef792b1ae14517d.jpg
Алан Рикман и Кейт Уинслет

Жанр мелодрама
Режиссёр Энг Ли
Продюсер Сидни Поллак
Джеймс Шамус
Джефф Стир
Автор сценария Роман: Джейн Остин
Адаптация:
Эмма Томпсон
В главных
ролях Эмма Томпсон
Кейт Уинслет
Джемма Джонс
Оператор Майкл Коултер
Композитор Патрик Дойл
Кинокомпания Columbia Pictures
Mirage
Длительность 136 мин
Бюджет $16,5 млн
Страна
США
Великобритания
Язык английский
французский
Год 1995

https://i.pinimg.com/564x/8b/4a/8a/8b4a8aafc1dedb5af99fd83f27da3906.jpg
Sense & Sensibility (1995) -
starring Emma Thompson as Elinor Dashwood & Kate Winslet as Marianne Dashwood

В начале 1990-х у книг Джейн Остин была обычная для литературной классики двойственная репутация. С одной стороны, англичане и американцы знали, что это замечательные произведения, оказавшие большое влияние на их литературу. С другой стороны, толстый слой пыли, скопившийся на романах почти 200-летней давности, мешал в полной мере ими наслаждаться. Нужен был кто-то, кто бы сделал сюжеты, персонажей, шутки Остин понятными и близкими публике XX века. И этот кто-то нашелся. В 1995 году режиссер Анг Ли и актриса и сценаристка Эмма Томпсон создали столь блестящую экранизацию, что она вновь сделала Остин актуальной писательницей. Их картина называлась «Разум и чувства».

В отличие от многих киноисторий, история «Разума и чувств» началась с женщины-продюсера. Американка Линдсей Доран влюбилась в книги Джейн Остин, когда в начале 1970-х, сразу после окончания университета в Калифорнии, какое-то время жила в Лондоне. Она надеялась остаться там надолго, но не смогла получить соответствующую визу. Пока Доран ждала ответа властей, она коротала время в библиотеке, поглощая тех авторов, которых не читала в США. Среди книг Остин ей больше всего понравилось первое опубликованное произведение писательницы – роман 1811 года «Разум и чувства», повествующий о двух сестрах из благородной семьи, которые по вине британской системы наследования остались без приданого.

В нынешнем западном мире совсем другие законы и правила, нежели в Британии начала XIX века, и, казалось бы, сестрам Дэшвуд непросто сопереживать. Особенно когда осознаешь, что бедность по их меркам – проживание в большом коттедже с парой слуг и без необходимости работать. Но если обстоятельства жизни Дэшвудов от современного мира далеки, то их сложные любовные переживания понятны в любом обществе, где девушки вправе определять свою личную жизнь (там, где невест покупают как скот, все, конечно, совсем иначе). И Доран тогда задумалась, как было бы здорово, если бы кто-то перенес «Разум и чувства» на большой экран и показал тем, кто не притрагивается к «замшелой классике», настолько Остин талантливая писательница.

Годы спустя, когда в конце 1970-х Доран стала высокопоставленной сотрудницей студии Embassy Pictures и начала сотрудничать с режиссерами вроде Роба Райнера, она решила, что сама может сделать некогда придуманную работу. В начале карьеры Доран доводилось писать сценарии, но она трезво оценивала свои возможности и понимала, что потянет экранизацию «Разума и чувств» лишь как продюсер. Чтобы запустить проект, ей нужен был сценарист, который был бы достаточно романтичен, чтобы искренне, с чувством передать любовные страсти книги, и достаточно ироничен, чтобы воссоздать на экране остроумную социальную сатиру писательницы. Однако Доран быстро обнаружила, что авторы обычно способны либо на одно, либо на другое. А половинчатое решение продюсера никак не устраивало.

https://i.pinimg.com/564x/43/fa/b1/43fab155fabe415ed6b7cac391c7afc0.jpg

Поиски подходящего автора затянулись более чем на десять лет. За это время Доран сменила несколько мест работы и прочла немало американских и британских сценариев, но ни в одном из них не услышала того голоса, который нужен был для экранизации «Разума и чувств».

Наконец, в 1989 году Доран стала президентом и продюсером независимой компании Mirage Enterprises, созданной режиссером Сидни Поллаком. Во время корпоративного «мозгового штурма» Доран объявила, что видит «Разум и чувства» одним из своих приоритетов. С благословения Поллака она удвоила усилия по поиску нужного проекту сценариста.

Вскоре ей улыбнулась удача. Когда Доран продюсировала неонуарный триллер Кеннета Браны «Умереть снова», вышедший в прокат в 1991 году, она познакомилась с Эммой Томпсон, тогдашней женой постановщика и одной из звезд картины. В то время британская актриса уже набирала профессиональные обороты, но она все еще была известна лишь на родине, и только как театральная звезда и телевизионная комедиантка из нескольких мини-сериалов и скетч-шоу.

https://i.pinimg.com/564x/13/3b/50/133b503716cdc56707a48387d83b1f94.jpg
В 1988 году канал BBC показал шесть серий скетч-шоу «Томпсон», где Эмма была единственным автором и основной актрисой. Многие скетчи «Томпсон» были историческими, костюмными зарисовками. Эта программа провалилась и не обрела даже культовую славу, но Доран разглядела в создательнице шоу родственную душу и решила, что Томпсон та, кто ей нужна. Она укрепилась в своем решении, когда подружилась с актрисой во время съемок «Умереть снова» и узнала, что у Томпсон есть полученное в Кембридже образование литературоведа и что она обожает книги Остин. Всего через неделю после завершения «Умереть снова» Доран предложила Томпсон взяться за экранизацию «Разума и чувств».

https://i.pinimg.com/564x/2c/ea/79/2cea79716cad2b2b2e77f04a59ffb17f.jpg

Томпсон прежде сочиняла лишь короткие сценки, и она ни разу не работала над большими сценариями. Кроме того, она полагала, что лучше взяться за более позднее и более выдающееся произведение Остин вроде романа «Эмма». Но уговоры Доран возымели действие, и Томпсон освежила в памяти текст «Разума и чувств». Это натолкнуло ее на мысли о том, что менее совершенное произведение дает больше свободы экранизатору, а для превращения книги начала XIX века в занимательное произведение для зрителей конца XX века нужна была вся свобода, какую сценаристка только могла себе позволить. Кроме того, «Разум и чувства» было не так страшно «сломать». Поэтому Томпсон быстро согласилась на предложение Доран.

Работа над сценарием заняла более четырех лет. Томпсон трудилась так долго, поскольку не могла постоянно работать над текстом. Она часто отвлекалась то на съемки, то на работу в театре. По ее мнению, это шло проекту на пользу, поскольку, возвращаясь к сочинительству после продолжительного перерыва, Томпсон могла увидеть текст «свежими глазами» и исправить ошибки, которых не замечала из-за замыленности зрения. Доран как менее талантливая, но более опытная сочинительница постоянно консультировала Томпсон и помогала ей расти как автору. Еще одним консультантом был Сидни Поллак, надзиравший за созданием сценария как глава Mirage Enterprises.

Вскоре после «Умереть снова» Томпсон снялась в костюмной драме Джеймса Айвори «Говардс Энд», которая принесла ей «Оскар» за лучшую главную женскую роль. Это, кстати, тоже была в первую очередь история двух сестер (младшую сестру в фильме сыграла Хелена Бонэм Картер). Томпсон не упустила случай посоветоваться с Рут Правер-Джабвалой, британской сценаристкой и писательницей, которая получила свой второй «Оскар» за то, что превратила в сценарий роман Эдварда Фостера «Говардс Энд». Правер-Джабвала рекомендовала начинающей коллеге полностью превратить «Разум и чувства» в сценарий, а затем исключить те сцены, которые от этого перестанут «работать», и выстроить текст вокруг оставшихся эпизодов. Томпсон так и поступила, и первая редакция сценария была огромного, несуразного размера. Зачем начались сокращение и переработка материала.

Работа над текстом шла по нескольким направлениям. Прежде всего, надо было упростить зубодробительные диалоги Остин, труднопроизносимые даже для привычных к архаике британских актеров. «Разум и чувства» изначально был написан как роман в письмах, и хотя Остин перед публикацией существенно его перекроила и превратила в «обычное» повествование, чрезмерная литературщина в репликах персонажей все еще ощущалась. Более поздние книги Остин были в этом отношении удачнее, и Томпсон было на что ориентироваться. Хотя, конечно, для нужд экранизации текст надо было упростить еще сильнее. Сохранив при этом иронию, смысл и, хотя бы отчасти, аристократический стиль Остин.

https://i.pinimg.com/564x/41/1b/11/411b112780e71434d923de46dc3113a9.jpg

Далее надо было безжалостно вычеркнуть из повествования второстепенных персонажей, для которых попросту не было места в фильме. Так, у героини по имени Люси Стил в книге есть сестра Энн, но роль этой героини в сюжете сравнительно невелика. Поэтому Томпсон пришлось отказаться от Энн и передать Люси некоторые ее черты и поступки. Если в книге Люси попадает в трудное положение по вине болтушки Энн, то в фильме девушка сама выбалтывает свою тайну и усложняет реализацию своего расчетливого матримониального плана.
https://i.pinimg.com/564x/ec/97/e2/ec97e24b736700ce06f36b18d80856fe.jpg
Маргарет Дэшвуд
Существенной переработке подвергся образ Маргарет Дэшвуд, младшей сестры двух главных героинь. По малолетству она не является активно действующим персонажем, но ее любознательность позволяет взрослым героям объяснить девочке (а на самом деле – зрителям) старые законы и порядки. Томпсон наделила Маргарет «мужской» любовью к географии и фехтованию, чтобы подчеркнуть патриархальные ограничения, наложенные на женщин в то время, и показать, как странно смотрится «современный» ребенок на фоне героинь из XIX века, которым полагалось увлекаться лишь домоводством, вышивкой, музыкой и сплетнями.

Одним из последних существенных изменений, внесенных в сценарий, было изменение возраста персонажей. Связано это было с тем, что продюсеры и инвесторы фильма хотели, чтобы Томпсон, «оскароносная» звезда, сыграла Элинор Дэшвуд, старшую из главных героинь. В книге, однако, Элинор была 19-летней девушкой, а Томпсон было уже за тридцать. Поначалу сценаристка сопротивлялась и предлагала более подходящие по возрасту кандидатуры на роль Элинор, но затем решила, что картина будет понятнее современному зрителю, если герои станут старше. Ведь сейчас мы только улыбнемся, если кто-то скажет, что девушка, дожившая до 19 лет без вступления в брак, рискует остаться старой девой. А вот если Элинор будет около 30, то такие слова воспримут всерьез. Точно так же мы не можем увидеть «старика» в 35-летнем военном из книги. А вот почти 50-летний полковник Брэндон из фильма – это уже персонаж, чьи романтические перспективы сомнительны.

https://i.pinimg.com/564x/26/bb/ff/26bbff7501bb82c4a9e3760e4c28cd3c.jpg
Hugh Grant as Edward Ferrars in Sense and Sensibility, with the always lovely Emma Thompson

Первая редакция сценария была написана от руки, но со временем Томпсон перенесла текст на компьютер. Это чуть не похоронило все предприятие, потому что актриса тогда еще не освоила искусство резервного копирования. Однажды лэптоп Томпсон начал барахлить, и сценаристка потеряла доступ ко всем файлам. К счастью, ее добрый друг и хороший знаток техники актер Стивен Фрай смог скопировать нужные документы с диска сломавшегося компьютера.
https://i.pinimg.com/564x/a1/38/1c/a1381c351c36a4e8790c74ac2e656ca9.jpg

По мере того как сценарий переписывался и шлифовался, продюсеры искали режиссера. Очевидным решением было нанять британского постановщика, с университетской скамьи знакомого с творчеством Остин. Но авторы проекта хотели пригласить режиссера, который бы увидел в «Разуме и чувствах» трогательную и смешную человеческую историю, а не академический проект по воссозданию классики на экране. Поэтому после продолжительных собеседований и разочарования в нескольких «обычных подозреваемых» возникла неожиданная идея: пригласить тайваньского постановщика Анга Ли («Ли Анг» в традиционном китайском написании имени и фамилии), который не только не жил в Британии, но даже не читал книги Остин.

https://i.pinimg.com/564x/f1/a4/49/f1a4499d3cc55c873f3437896a86bb74.jpg
По крайней мере, Ли знал английский язык. После получения образования на Тайване он продолжил учебу в университетах Иллинойса и Нью-Йорка, где его однокашником был чернокожий однофамилец Спайк Ли. Дебютная среднеметражная картина режиссера получила профессиональный приз, но он шесть лет после этого не мог найти работу в США. К своему стыду, Ли жил как домохозяйка и воспитывал двоих детей, в то время как его супруга обеспечивала семью. Лишь в 1990 году два написанных Ли сценария выиграли государственный конкурс на Тайване, и режиссер снял сперва «Толкающие руки» (1992), а затем «Свадебный банкет» (1993). Оба фильма рассказывали о китайцах в США и о столкновении традиционной и современной культур.

https://i.pinimg.com/564x/19/fb/e8/19fbe8e32cf1cb503d95f3cd2832efa5.jpg
https://i.pinimg.com/564x/f1/e6/4e/f1e64e867b1f73773c82ec587dbedb9c.jpg
Ли был изрядно шокирован, когда Доран сделала ему предложение. «Что я знаю об Англии XIX века?!» – думал он про себя. Но во время чтения сценария «Разума и чувств» он осознал, что материал Остин ближе ему, чем большинству британских постановщиков. Ведь он происходил из патриархального общества, и у Тайваня его детства было больше общего с Британией XIX века, чем c «разнузданной» современной европейской страной, где у мужчин и женщин почти равные возможности в браке и в жизни. Так что после того, как в середине 1994 года Ли закончил свою третью, теперь уже полностью тайваньскую ленту «Ешь, пей, мужчина, женщина» (это тоже было кино о конфликте поколений), режиссер переехал в Британию и за полгода изучил все, что ему нужно было знать для экранизации Остин.

0

70

" Разум и чувства" (1995) (продолжение)

https://i.pinimg.com/564x/10/fd/e2/10fde25f86f8fd6b8c211b7af065ec10.jpg
Первые месяцы 1995 года были посвящены правке сценария в соответствии с идеями Ли и кастингу картины. Кастинг начинался не с нуля – Томпсон держала в уме нескольких коллег и писала сценарий в расчете на них. В частности, она видела в роли Эдварда Феррарса, возлюбленного своей героини Элинор, только Хью Гранта, с которым уже играла в «Экспромте» и «Остатке дня». «Четыре свадьбы и одни похороны» к тому времени сделали Гранта международной звездой, но он согласился на «незвездный» гонорар ради возможности изобразить Феррарса по версии Томпсон (Феррарс из книги ему, напротив, был несимпатичен).

https://cdn.fishki.net/upload/post/2016/08/19/2047300/gallery/tn/06.jpg

Также по протекции Томпсон были наняты Роберт Харди из «Франкенштейна Мэри Шелли» (сэр Джон Миддлтон, кузен матери главных героинь и владелец коттеджа, в котором они живут), театральная звезда Харриет Уолтер (Фэнни Феррарс-Дэшвуд, жена сводного брата главных героинь и сестра Эдварда Феррарса), будущая номинантка «Оскара» за «Веру Дрейк» Имельда Стонтон (Шарлотта Дженнингс-Палмер) и давний друг Томпсон и будущий герой «Доктора Хауса» Хью Лори (мистер Палмер). Палмеры – родственники сэра Джона Миддлтона.
https://i.pinimg.com/564x/98/02/2b/98022b4c6dde78b8cf11213b221023ee.jpg
Кейт Уинслет

Начинающая актриса Кейт Уинслет хотела попробоваться на роль Марианны Дэшвуд, второй из главных героинь фильма. Анг Ли, однако, полагал, что звезда «Небесных созданий» Питера Джексона (и будущая звезда «Титаника») слишком раскована и энергична, чтобы вписаться в аристократическую драму. Поэтому Уинслет пригласили на кастинг на менее значимую роль Люси Стил. Но Уинслет все равно пришла на прослушивание на роль Марианны и покорила режиссера, как только ей дали выступить. Впрочем, Ли поручил ей освоить китайскую дыхательную гимнастику тай-чи, чтобы обрести аристократическое спокойствие и душевное равновесие.

https://i.pinimg.com/564x/2b/32/a5/2b32a5220587f675dfcd3a55a5cb8701.jpg
Роль Люси Стил – бедной девушки, давно и тайно обрученной с Эдвардом Феррарсом, – получила Имоджен Стаббс из детективного сериала «Анна Ли».

https://i.pinimg.com/564x/a5/e9/d1/a5e9d1da8662fa73f3c6ba30d8997485.jpg
The smile Colonel Brandon gives Miss Dashwood as their eyes meet for the first time ...

Алана Рикмана из «Крепкого орешка» зрители к тому времени привыкли видеть в злодейских ролях, но продюсеры «Разума и чувств», знающие Рикмана как приятнейшего в общении человека, доверили ему роль благородного полковника Брэндона, беззаветно влюбленного в Марианну.

https://i.pinimg.com/564x/3c/ab/e9/3cabe92b33092e7e17919cc1c31e2bc7.jpg

Второй ухажер Марианны, Джон Уиллоуби, не столь благороден, но он молод, красив и страстен, так что наивная девушка поначалу предпочитает его, а не Брэндона. Эту роль получил второстепенный актер Грег Уайз. Во время съемок у Уайза и Томпсон начался роман, который со временем увенчался браком. Остин бы эта связь не понравилась, потому что Томпсон тогда еще была замужем за Кеннетом Браной. Они развелись незадолго до премьеры «Разума и чувств».
https://i.pinimg.com/564x/dc/c9/ba/dcc9babe58230657c8534b9ec5ccf702.jpg
https://i.pinimg.com/564x/ec/97/e2/ec97e24b736700ce06f36b18d80856fe.jpg

Роль 12-летней Маргарет Дэшвуд получила дебютантка Эмили Франсуа, которая в дальнейшем стала политической журналисткой и экспертом по арабским странам. Она даже приняла ислам и теперь носит имя Мириам. Характерная актриса Джемма Джонс, будущая мать Бриджет из «Дневника Бриджет Джонс», сыграла миссис Дэшвуд, мать Элинор, Марианны и Маргарет. Джеймс Флит из комедии «Четыре свадьбы и одни похороны» изобразил Джона Дэшвуда, сводного брата главных героинь и наследника их отца. Будущий двукратный номинант «Оскара» Том Уилкинсон сыграл умирающего в начале ленты мистера Дэшвуда, отца Джона и главных героинь.

https://i.pinimg.com/564x/b0/6d/57/b06d573c089b25ba56ffc7e3c6bfa491.jpg
https://i.pinimg.com/564x/41/45/72/41457224458a23223b6c277441f112ca.jpg
Hugh Grant (Edward Ferrars) and Emma Thompson (Elinor Dashwood)

Съемки фильма проходили с апреля по июль 1995 года. Основным местом съемок было южнобританское графство Девон – точнее, его исторические особняки, схожие с теми зданиями, которые могла посещать Остин. Анг Ли лично участвовал в отборе мест съемки, и он с первого взгляда влюбился в луга, пригорки и поместья Девона. Поскольку кинематографисты работали в зданиях, представляющих историческую ценность, за съемками пристально наблюдали эксперты-музейщики.

https://i.pinimg.com/236x/a1/61/18/a161182e340c205a423fa474bcac0a2f.jpg

Впрочем, главной проблемой на съемках была не невезучесть Уинслет, а «культурный шок» Анга Ли и его британских подчиненных. В Китае режиссер на съемках – бог и император, который в одиночку принимает все важные решения. В Британии же актеры привыкли к тому, что их мнением интересуются и что они активно участвуют в проработке персонажей. Анг Ли был поражен до глубины души, когда звезды начали ему перечить и предлагать свои идеи. В свою очередь, британцы не понимали, почему человек из церемонной страны не стесняется в выражениях (не в смысле «ругается», а в смысле «говорит прямо», без вежливых английских обиняков).

Впрочем, поскольку все были заинтересованы в результате, постепенно китаец и британцы подстроились друг под друга. Актеры свободно делились своими мыслями, а Анг Ли «выбивал» из них излишнюю театральность и добивался простой, искренней игры. Он советовал всем заниматься гимнастикой тай-чи и медитацией, чтобы очистить сознание и лучше вжиться в образы. Томпсон и Уинслет по его рекомендации во время съемок жили вместе, чтобы почувствовать себя сестрами.

Основным «врагом» режиссера был Хью Грант, который к тому времени привык быть в центре экранного внимания и комически переигрывать на потеху публики. Ли же требовал, чтобы Грант поддерживал партнерш, а не стягивал одеяло на себя. Добиться этого было нелегко, и съемки требовали множества дублей.

Когда съемки были завершены и Ли смонтировал черновую версию ленты, начался последний этап сокращений. Картина продолжалась более трех часов, из которых в итоге осталось 136 минут. Среди прочих была вырезана сцена поцелуя персонажей Томпсон и Гранта. Она была включена в сценарий по настоянию студии Universal. Томпсон возражала против нее, поскольку во времена Остин приличные пары впервые целовались после заключения брака. Студийные продюсеры, однако, полагали, что зрители обидятся, если не увидят поцелуй любви. Эта сцена была включена в трейлер ленты, но исключена из финального монтажа.

https://i.pinimg.com/564x/d9/04/9f/d9049f833d29234068fb602b5d07a141.jpg

13 декабря 1995 года «Разум и чувства» вышли в ограниченный американский прокат. Это был так называемый «релиз сезона “Оскаров”», рассчитанный на то, чтобы картина сперва попала в номинации и по возможности удостоилась наград, а уже затем добралась до широкого зрителя.

https://i.pinimg.com/564x/9a/53/01/9a53019148200266d3976f98447d4cb1.jpg

В Британии лента вышла в прокат 23 февраля 1996 года, дабы к тому времени все успели посмотреть вышедшую на британском ТВ в 1995 году шестисерийную экранизацию «Гордости и предубеждения», другого знаменитого произведения Джейн Остин. В этой постановке сыграли Колин Ферт и Дженнифер Эль.

Все эти ухищрения отлично сработали. Лента заработала 135 миллионов долларов при бюджете в 16 миллионов долларов и удостоилась семи номинаций на «Оскар» («лучший фильм», «лучшая ведущая актриса», «лучшая актриса второго плана», «лучший адаптированный сценарий», «лучшие костюмы», «лучшая музыка»). Эмма Томпсон не получила статуэтку как актриса, но была награждена как сценарист. Британская премия BAFTA была еще щедрее – 11 номинаций и три награды («лучший фильм», «лучшая ведущая актриса» – Томпсон, «лучшая актриса второго плана» – Уинслет). Многие другие кинопризы тоже не обошли ленту стороной.

Критики почти в один голос хвалили картину за отличную обработку классического сюжета и за душевность и остроумие постановки. Также они отмечали мастерство актеров и режиссера, превосходно встроившегося в этнически «чужой» материал. Нередко журналисты проводили параллель с японцем Кадзуо Исигуро, который сочинил «Остаток дня», сделавший Эмму Томпсон звездой. Но Исигуро с пяти лет рос в Англии, и во многих отношениях Британия ему ближе, чем родная страна. Тогда как Анг Ли впервые вплотную столкнулся с классической британской культурой, когда начал работать над «Разумом и чувствами».

https://i.pinimg.com/564x/96/49/6d/96496d99be8590b41158012f33df6e99.jpg

С годами слава картины Ли ничуть не поблекла. Наоборот, она сейчас считается не только замечательным фильмом, но и родоначальником всей современной традиции экранизаций Остин – вплоть до ернического фильма «Гордость и предубеждение и зомби». Говорят и о том, что такие романтико-комедийные хиты, как «Влюбленный Шекспир» и «Дневник Бриджет Джонс», были профинансированы благодаря успеху «Разума и чувств». И хотя самые преданные поклонники Джейн Остин были недовольны тем, как Томпсон и Ли обошлись с классической книгой, они были вынуждены признать, что триумф фильма привел к значительному росту продаж романов Остин. Так что картина удалась даже как реклама классических книг. Вот как важно достучаться до всех зрителей и не стесняться стряхивать пыль со старомодных произведений! Хотя, конечно, лишь немногим дано делать это так остроумно и талантливо, как это получилось у Эммы Томпсон и Анга Ли…

0

71

https://i.pinimg.com/564x/34/2b/16/342b160fc8b1cb4765facbc1bec5a231.jpg

Жанр мелодрама
Режиссёр Энг Ли
Продюсер Сидни Поллак
Джеймс Шамус
Джефф Стир
Автор сценария Роман: Джейн Остин
Адаптация:
Эмма Томпсон
В главных
ролях Эмма Томпсон
Кейт Уинслет
Джемма Джонс
Оператор Майкл Коултер
Композитор Патрик Дойл
Кинокомпания Columbia Pictures Mirage
Длительность 136 мин
Бюджет $16,5 млн
Страна
США
Великобритания
Язык английский
французский

https://i.pinimg.com/564x/89/8f/28/898f288a3b5a93151c4cca61ecf5e482.jpg
" Разум и чувства" (1995)

ПОВТОРИМ:С годами слава картины Ли ничуть не поблекла. Наоборот, она сейчас считается не только замечательным фильмом, но и родоначальником всей современной традиции экранизаций Остин – вплоть до ернического фильма «Гордость и предубеждение и зомби».

0

72

Фильм «Анна и король» - 1999

https://i-h1.pinimg.com/564x/38/8b/1a/388b1a008678b98d8d0614adb18adb69.jpg

Фильм «Анна и король», актеры и роли которого составляют предмет настоящего обзора, является одним из самых известных среди картин исторического жанра. Несомненным достоинством картины является тот факт, что в ней отразилась общеполитическая ситуация середины XIX века. Кроме того, лента основана на автобиографических данных, что придает ей еще большей убедительности.

Факты истории в киноленте

Фильм «Анна и король», актеры которого сыграли реальных действующих лиц, повествует о непростых условиях, в которых оказалось государство Сиам (Таиланд) из-за колониальной политики западноевропейских государств в данном регионе. В рассматриваемую эпоху многие страны стремились к расширению владений и распространению своего влияния на азиатские области.
http://s7.uploads.ru/t/iHZoD.jpg

Этому всячески противился правитель государства, в котором происходит действие фильма «Анна и король», актеры и роли которого были подобраны в точном соответствии друг с другом. Монгкут возглавлял государство семнадцать лет, и за это время немало преуспел в дипломатических вопросах по сохранению независимости своей страны.

https://i-h1.pinimg.com/564x/2a/10/d3/2a10d3c106185251ea75581c952be655.jpg
From Anna and the King
https://i-h1.pinimg.com/564x/f4/c8/0d/f4c80d0e97e3aee9c80be9cc68a679f1.jpg
... Anna and the King' (1999).
The film was an Academy Award Best Costume

https://i-h1.pinimg.com/564x/b6/d2/52/b6d252a637fe77faabe77f1e5c8e0a67.jpg
Jodie Foster as Anna Leonowens in Anna and the King - 1999

https://i-h1.pinimg.com/564x/ed/55/b3/ed55b3c4f3edd6ee8c48f9589dd69c38.jpg
https://i-h1.pinimg.com/564x/2a/98/9c/2a989c8f7febdbe5a36710c579ec8023.jpg
https://i-h1.pinimg.com/564x/2b/00/c5/2b00c5428f2017c75ba70606644faa9d.jpg
https://i-h1.pinimg.com/564x/3f/a8/d6/3fa8d621af98507c9a2f64b5042b4cab.jpg
Chow Yun-fat,
'Anna and the King' (1999). The film is set in 1860s Siam.
https://i-h1.pinimg.com/564x/22/b5/ed/22b5edb545be05ca491e56029f782261.jpg

Общественно-политический контекст в композиции

Для достижения поставленной цели правитель в течение долгого времени играл на интересах и противоречиях европейских государств, оттягивая таким образом то время, когда его страна неизбежно должна была попасть под зависимость колониальных держав. Он заключил договоры с целым рядом западноевропейских государств, которые на время сохранили самостоятельность Сиама на международной арене. Вся эта дипломатическая деятельность правителя великолепно показана в фильме «Анна и король», актеры которого превосходно передали незаурядные личности своих персонажей.

Сюжет картины

https://i-h1.pinimg.com/564x/86/56/79/86567954320c8b89be0fedb0ce597bc7.jpg
Композиция кино удивительно похожа на роман «Джен Эйр», что, возможно, и обеспечило такую популярность. Молодая учительница, которая придерживается прогрессивных взглядов, приезжает в Сиам, чтобы воспитывать детей и жен правителя, пожелавший, чтобы его семья получила европейское образование. К слову сказать, такое решение было неслучайно: до восшествия на престол Монгкут жил и воспитывался в буддийском монастыре, где изучил не только традиционную азиатскую культуру, но и проявил глубокий и серьезный интерес к истории и культуре Европы.
https://i-h1.pinimg.com/564x/93/b2/54/93b254e6f831a6bc462ea242b5de5400.jpg

Фильм «Анна и король», актеры которого прекрасно передали психологию действующих лиц, повествует о том, как нелегко пришлось преподавательнице в чужой стране с чужими обычаями и традициями. Однако она проявляет твердость и достоинство, и в общении с королем добивается права на уважение. Монгкут был поражен силой воли этой хрупкой женщины и быстро проникся к ней симпатией, которая оказалась взаимной. Тем не менее, они в конце расстаются, понимая, что при разницы положении обоих не сумеют найти общего счастья.

Образы героев

Актеры фильма «Анна и король» (Д. Фостер, Ч. Юньфат) великолепно передали психологию и характеры персонажей. Молодая учительница обладает твердым нравом, она умеет отстаивать свое мнение даже перед всемогущим азиатским правителем. Вместе с тем эта женщина умна, деликатна, тактична и образована, умеет расположить к себе людей, чем и заслуживает уважение не только всесильного Монгкута, но и всех своих учеников.

https://i-h1.pinimg.com/564x/48/2c/c5/482cc51853ef575e36941a77b6f99431.jpg

Показательно, что именно ей наложница правителя доверяет свою сердечную тайну,
https://i-h1.pinimg.com/564x/ff/36/2e/ff362eda5fdb16011dd14d95f63f9c56.jpg
http://sh.uploads.ru/t/r9uCg.jpg
а его дочь перед смертью прощается с героиней.

Фильм «Анна и король», актеры которого во многом обеспечили успех картины, продемонстрировали высокое мастерство вживания в роли, получился великолепным.

https://i-h1.pinimg.com/564x/c8/d3/26/c8d32684b67241231fab1983cfb5ab85.jpg
Ч. Юньфат
Исполнитель роли правителя Сиама очень выразительно передал сложный драматический характер своего героя. Умный, решительный, но непреклонный, он вместе с тем умеет ценить сильных личностей и уважает мужество в других. Так, он сразу проникся симпатией к главной героине, поскольку та также оказалась незаурядной личностью. Но, воспитанный в восточный традициях, он порой совершает такие поступки, которые остаются непонятными для европейской женщины.

http://sh.uploads.ru/t/CYhNm.jpg http://s5.uploads.ru/t/KChTw.jpg

Например, он допустил казнь своей невольницы, несмотря на то, что в глубине души не хотел ее смерти. Но ради престижа своей власти он остался непреклонен, и приговор был приведен в исполнение. Однако герои все-таки находят общий язык и, несмотря на разницу в социальном статусе и принадлежность к разным культурным мирам, они в конце концов проникаются друг к другу симпатией и глубоким уважением.

https://i-h1.pinimg.com/564x/4b/a3/c4/4ba3c4ca1696ffd666129f2accd20314.jpg

Действующие лица второго плана

Большое внимание картина уделяет воссозданию атмосферы и обстановки королевского двора, среди членов которого в первую очередь следует назвать детей и жен правителя. Все они не сразу понимают европейские методы воспитания и образования, однако молодая учительница своей отзывчивостью и авторитетом скоро завоевала всеобщее уважение.

Отдельно следует упомянуть наложницу короля Таптим (в прекрасном исполнении Б. Лин), которая с риском для жизни решилась бежать из дворца вслед за своим женихом.
https://i-h1.pinimg.com/564x/74/64/0b/74640b89f3ab8095960096f108790099.jpg
BAI Ling as Tuptim in Anna and the King.

Понимая, что только Анна сумеет понять ее, она доверяется именно ей. Впоследствии преподавательница пыталась заступиться за нее перед королем, но безуспешно.

http://melodrama-online.com/uploads/posts/2011-08/1314365364_1659837.jpg
Еще один персонаж, заслуживающий внимания, – маленький сын правителя,
принц Чоуфа (роль исполнил Л. К. Сиу), которого учительница
пыталась увлечь современными прогрессивными идеями о свободе, равенстве и общечеловеческих правах.
http://sd.uploads.ru/t/aNFz4.jpg
Чуткий и умный мальчик оказывается восприимчивым к новым идеям,
чем заметно выделялся среди остальных учеников.
https://klad.life/posts/03uZobslePtcLjzpaZ5bxhldzIe6KDppeZeJmljp13saKbY8pluqfpaUqJSyoLfXnc16yqeNpaiA2J6Vn6epZGuoxHraw9w/anna-i-korol-anna-and-the-king-dub-1999-8.jpg

http://s8.uploads.ru/t/w825O.png

Заслуживает внимания и актерская игра Т. Фелтона, сыгравшего маленького сына героини.

https://i-h1.pinimg.com/564x/bf/cf/65/bfcf65ca469089fb25f05d43eca82755.jpg
http://sg.uploads.ru/t/17wxs.jpg
http://s3.uploads.ru/t/jXnEA.jpg
http://sg.uploads.ru/t/DX36P.jpg

Выделяется своей игрой и Р. Дук Ким, исполнивший роль генерала Алака.
http://s3.uploads.ru/t/2FJsb.jpg


Значение картины в кинематографе

https://i-h1.pinimg.com/564x/e9/84/1e/e9841eb11f6dca4dc368b631c875be13.jpg

Номинантом на "Оскар" в 1999 году за лучшие костюмы стал фильм «Анна и король». Anna and the King, роли которых исполнили Фостер и Юньфат, стал знаковым явлением в киноиндустрии не только благодаря интересному сюжету, великолепной игре исполнителей, но во многом из-за того, что знакомил европейского зрителя с таиландскими обычаями, традициями, культурой, историей. Но в Таиланде фильм запрещен из-за неточностей в создании образа короля Монгкута, который очень почитается в этом государстве. Тем не менее картина к настоящему времени стала культовой и нередко демонстрируется по телевидению.

0

73

В джазе только девушки, 1959

http://s7.uploads.ru/t/toSKd.jpg
Это история о приключениях двух бедных оболтусов-музыкантов, ставших свидетелями преступления и вынужденных скрываться от бандитов. Единственным способом выехать из Чикаго для них была возможность прибиться к маленькому женскому джазовому оркестру «Великосветский джаз красотки Сью», поэтому Джо и Джерри побрились, надели узкие платья, чулки, накрасили губы и представились руководительнице оркестра подающими надежды саксофонисткой Джозефиной и контрабасисткой Дафной, бывшими студентками несуществующей консерватории.
http://www.vothouse.ru/img/films/20130905/v-dzhaze-tolko-devushki.jpg
О фильме на все времена "В джазе только девушки "

Бывали у вас неудачные дни? Джо и Джерри за один вечер потеряли все: деньги, работу, плюс местный гангстер жаждет их смерти. Куда податься бедным музыкантам? Можно отправиться на гастроли. В составе женского оркестра...

― Я встретила того, кого искала. У него миллионы, очки и яхта.

― Я не стою тебя, Душечка. Я лгун и обманщик. И саксофонист к тому же.

― У каждого свои недостатки...

http://sd.uploads.ru/t/boJ7c.jpg
Чикаго, 1929 год. Веселые времена сухого закона.

Полиция по наводке Чарли-"Зубочистки" накрывает подпольный бар местного бутлегера, Коломбо "Белые гетры".

Пока полиция бодается с гангстерами, кто страдает первым? Как обычно, совершенно непричастные бедные музыканты. Джо и Джерри лишились работы, им еще повезло унести ноги во время облавы.

Дальше пошло еще хуже. Они случайно оказались в гараже, когда Коломобо пришел туда расправиться с информатором.

С одной стороны, им опять повезло, они снова сбежали, почти не пострадав. Ранен только контрабас, и то несмертельно. С другой - за ними гонится вся банда Коломбо, и это серьезно. Они не остановятся, пока не избавятся от лишних свидетелей.

Куда податься бедным музыкантам? Лучше всего во Флориду, вместе с дамским джаз-бэндом. Правда, придется замаскироваться под женщин, но жить захочешь - еще и не такое сделаешь.

http://s3.uploads.ru/t/RyF9q.jpg
Сначала дела пошли на лад. Ну представьте себе: целый вагон прекрасных девушек, а Джо и Джерри среди них. Вот где раздолье! Дафне-Джерри повезло устроить у себя веселую вечеринку. А Джо успел поближе познакомился с Даной Ковальчик, которую все зовут Душечкой. Она любит выпить, когда никто не видит, и теряет головут от саксофонистов, особенно теноровых.

Во Флориде все еще больше завертелось.

Джо изображает перед Душечкой миллионера с яхтой и в очках. На Дафну запал престарелый плейбой-миллионер. А Коломбо приехал в этот же отель на профсоюзное собрание мафиози, и узнал в Джо и Дафне своих свидетелей благодаря пробитому пулями контрабасу.

Нужно снова спасаться. Бежать? Но куда и как? Джо и Джерри предстоит трудный выбор.

Но все снова пойдет не так...

http://s9.uploads.ru/t/U6Gvc.jpg
http://sh.uploads.ru/t/LGCzg.jpg

Зачем стоит пересмотреть фильм "В джазе только девушки"?

- еще раз увидеть, как Мерилин Монро исполняет песню "I Wanna Be Loved by You".
- оценить, как Душечка лечит Джуниора от нечувствительности к женщинам.
- и услышать, как Маленький Бонапарт произносит речь про Коломбо-'белые гетры'..

А теперь - цитаты

―Дайте мне сразу счет на всякий случай.
―А что может случиться на похоронах?
―Могут раньше времени начаться поминки.

―Это он что, спьяну или сдуру?
―С голоду. В желудке пусто, а в голове помутилось. Где тонко — там и рвется!
http://sh.uploads.ru/t/GySrH.jpg
http://s3.uploads.ru/t/Woqum.jpg

―Ты только взгляни, вот это походочка. Знаешь, даже голова кружится. У нее, наверно, внутри моторчик, влево-вправо, влево-вправо.

―Мне в детстве, Джо, часто снилось, будто меня на всю ночь запирали в кондитерской. Вот где было раздолье, ешь не хочу! Трубочки с кремом, безе, эклеры, наполеоны, струдели, бисквиты, шоколадные торты, и все это...
―Стой, стой, слушай что я тебе скажу. Никакого огорода, никаких пирожных. Мы с тобой на диете!

―Не думайте, что я пьянчуга, захочу могу бросить в любую минуту. Но я не хочу, это меня подбадривает.

―Эй вы, консерваторки, вы где раньше работали, в танц-классах?
―Нет, на похоронах...
―Будьте добры, воскресните из мёртвых. В темпе, девочки, в темпе!

―Эй, Бинсток, по-моему, новенькие немного странные.
―В каком смысле?
―Не знаю, но я нутром чувствую, что-то не так. Иметь язву это все равно что иметь внутреннюю сигнализацию.

―Не доверяй мужчинам.
―Я не доверяю себе. От саксофонистов я просто теряю голову. Особенно от теноровых.

―И еще я хочу, чтобы мой носил очки.
―Очки?
―Мужчины в очках гораздо беспомощнее, мягче, уступчивее. Ты разве этого не знала?
http://s7.uploads.ru/t/5j0lI.jpg
http://s5.uploads.ru/t/07YT9.jpg

Я Осгуд Филдинг Третий.
―А я Золушка Вторая.

―Я встретила того, кого искала. У него миллионы, очки и яхта.

―Дафна, твой кавалер машет тебе ручкой.
―Идите вы оба к свиньЯм.

―Это селедка? Как же умудряются засовывать таких огромных рыб в такие крошечные коробочки?
―Они в маринаде сжимаются.

―А с американками вы целовались?

―Это что?
―Клюшки для гольфа — покороче и подлиннее. На все случаи.
―А это что? /* достает из сумки с клюшками автомат */
―А это самая короткая...

―Полиция обнаружит двух мертвых дамочек, нас сволокут в женский морг, там разденут догола. Ой, Джо, я умру со стыда!

―Я не стою тебя, Душечка. Я лгун и обманщик. И саксофонист к тому же.

―Ну уж если тебе и этого мало: э... я ведь мужчина.
―У каждого свои недостатки.

http://s7.uploads.ru/t/Rcihj.jpg
http://s7.uploads.ru/t/OusYi.jpg

И ведь что интересно...

Награда нашла героя. Потому что не могла пройти мимо. Никак.

«Оскар» за лучший дизайн костюмов, плюс пять номинаций, в т.ч. за режиссуру и лучший сценарий.

Три премии «Золотой глобус»:
- за лучший фильм-комедию;
- Джеку Леммону (лучший актер в комедии или мюзикле);
- Мерилин Монро (лучшая актриса в комедии или мюзикле).

Некоторые фильмы со временем не становятся хуже. Даже, кажется, наоборот

Американский институт киноискусства объявил "В джазе только девушки" лучшей комедией всех времён США. И с этим не хочется спорить. С этим хочется соглашаться.

Чтобы фильм стал шедевром - надо знать, где добавить паузу. И где маракассы...

Помните сцену, где Джерри-Дафна рассказывает Джо-Джозефине о своей помолвке? Ну вот эту:

- У меня скоро свадьба.
- Поздравляю. Кто же невеста?
- Я.

- Ты обалдел.
- Осгуд меня просил выйти за него замуж. Я согласился.
- Что ты говоришь, опомнись. Ты не можешь выйти за Осгуда.
- Он слишком стар для меня?

Все это время Джерри-Дафна лежит на кровати и играет на маракассах. Так вот сначала маракассов не было. Сначала Джерри просто объявлял о своей помолвке, а Джо пытался привести его в чувство. Но маракассы пришлось добавить.

Потому что на предварительном просмотре после слов о помолвке аудитория так сильно и долго смеялась, что следующие фразы вообще не было слышно.

Сцену пришлось переснять. Добавили длинные паузы между фразами. А когда пауз не зватило - добавили и маракассы. Чтобы люди могли хорошенько просмеяться, и все же услышать, что происходит потом.

Не все то золото, что блестит. В смысле, иногда цвет - это лишнее.

Сначала фильм хотели снимать в цвете. Но сделали несколько экранных тестов - и передумали. Уж слишком стремно смотрелись Кертис и Леммон в косметике. Просто ужасно смотрелись. С зеленовато-неживым оттенком.

А в черно-белом варианте они смотрелись отлично. И фильм остался черно-белым.

http://sd.uploads.ru/t/TuSnq.jpg
http://s7.uploads.ru/t/vOgBq.jpg

Чему как бы учит нас фильм "В джазе только девушки"

Вот так иногда пытаешься сбежать от опасности через окно - и попадаешь к ней прямо в цепкие гангстерские руки.

И да, есть что-то неотразимое в саксофонистах. Невозможно перед ними устоять. То ли выражение глаз, то ли поворот головы, то ли эта штука у них в руках...

Подробнее: http://www.vothouse.ru/films/v-dzhaze-t … ushki.html

0

74

«Когда весна придет, не знаю»: Марлен Хуциев как режиссер «оттепели»

http://s9.uploads.ru/t/WuBqF.jpg

Не стало режиссера Марлена Хуциева. Это был любимый режиссер первого президента Казахстана. После «Весны на Заречной улице» он уже мог вообще ничего не снимать. Этот фильм сразу стал любимым и навсегда вошел в Золотой фонд советского кинематографа. Но были и другие работы у большого мастера.

Война, встречи, люди и герои. Марлен Хуциев случайно подловил фронтовиков на Красной площади. Зато теперь именно по этой сцене узнают фильм «Июльский дождь».

«Он всегда разговаривал со зрителем на категории души, что сейчас, конечно, редкость большая. Он меня учил терпению, безотчетной отдаче тому, что ты делаешь, серьезному отношению к делу, неторопливому»,

– рассказал заслуженный артист России Владислав Ветров.

А Хуциев и не торопился. За всю жизнь снял 10 картин. Его «Весну на Заречной улице» разобрали на цитаты, а песни оттуда поют до сих пор.

Во ВГИК Хуциев поступил в год Победы. Мысли о том, какой ценой она далась, его уже не оставляли, но Хуциев никогда не показывал в лоб. В драме «Два Федора» нет баталий и смерти. Вся горечь войны в сплетении двух судеб: потерявшего родных солдата и его тезки-сироты.

Хуциев был по-своему влюблен в Беллу Ахмадуллину.

«Он безумно любил ее творчество, очень любил стихи эти. Он ценил тот эффект, который эта поэзия производила на людей. Потому что в то время поэзия была сродни религии. Смешно это звучит, но это так»,

– отметил муж Беллы Ахмадулиной, президент Ассоциации художников театра, кино и телевидения Москвы Борис Мессер.

С экранов заговорили Рождественский и Окуджава, Евтушенко и Вознесенский. Фильм «Застава Ильича» стал неким продолжением «Весны на Заречной улице». Хуциев пытался рассказать правду об эпохе, но фильм кромсали и кромсали. Чиновники разглядели там конфликт поколений.

«Советская власть интуитивно чувствовала опасность этих картин, ведь Хрущев чутьем хряка ощущал опасность, говорил об этом фильме как об опасном для советской системы»,

– говорит режиссер, киножурналист Давид Шнейдеров.

А для Хуциева в «Заставе» много личного. Встреча во сне героя с отцом – это почти про него. Когда ему было двенадцать, Мартына Левановича Хуцишвили – его отца – арестовали. Наяву они больше не виделись.

Он показывал жизнь, но не ругал власть и всех вокруг. Даже, когда недолго пробыл председателем Союза кинематографистов России, даже, когда все ругали российское кино.

Своим именем Марлен обязан Марксу и Ленину. А его карьера началась в тбилисском районе Сололаки. Здесь он ходил в школу №43. Ее называли тбилисским Хогвардсом. Отсюда выпускался Таривердиев и Окуджава, а в Тбилисской киностудии Хуциев сделал первые шаги: с самых низов работал ассистентом, дорисовывал декорации к фильмам.

   

«Безусловно, он великий, и память о нем будет хранить всегда этот теплый город, подаривший человечеству гениального режиссера, деятеля и абсолютно честного и бескомпромиссного  человека»,

– отметил директор Тбилисского русского драматического театра имени Грибоедова Николай Свентицкий.

Хуциев сумел поработать по обе стороны экрана. И даже в фильме Александра Митты «Гори, гори, моя звезда» в роли князя. Чиновники жаловались – Хуциев затягивает фильмы. А он пытался вдохнуть в картинку побольше жизни. Приходилось потом защищаться перед комиссиями. Жизнь на экране цензура не принимала.

«Бывают камеры, которые подглядывают, а у него камера очень живая. И даже Бертолуччи, когда увидел первые кадры Хуциева, спросил: «Где этот парень, кто так делает?». Хуциев первый снял камеру со штатива, она стала более живой»,

– рассказал режиссер Юрий Грымов.

Работа над последней картиной – диалогом Чехова и Толстова – затянулась на 17 лет. Хуциев указал ориентиры современникам и будущим поколениям и захотел дать слово классикам. Они заговорят с экранов без Хуциева, но на его киноязыке.

0

75

Кирилл Серебренников стал лучшим режиссёром 32-й премии "Ника"

https://www.interfax.ru/ftproot/textphotos/2019/03/30/stua.jpg
Илья Стюарт и Рома Зверь
Фото: ТАСС, Вячеслав Прокофьев

Москва. 30 марта. INTERFAX.RU - Кирилл Серебренников стал лучшим режиссёром за фильм "Лето" по версии 32-й Национальной премии кинематографических искусств и наук "Ника", передаёт корреспондент "Интерфакса".

Вручение премии "Ника" проходит в Москве в театре "Русская песня" в субботу.

Поскольку режиссёр находится под домашним арестом, награду за него получал продюсер фильма Илья Стюарт.

"Большая честь получать этот приз. (...) Я желаю нам всем, чтобы это был последний раз, когда Кирилл Серебренников не выходит лично за своим призом", - сказал продюсер.

Основная сюжетная линия фильма "Лето" - история знакомства и отношений 19-летнего Виктора Цоя, 26-летнего Майка Науменко и его жены Натальи, а также становление ленинградского рок-клуба и запись первого альбома Цоя. Главные роли исполнили корейский актер Тео Ю (Виктор Цой), фронтмен группы "Звери" Рома Зверь (Майк Науменко), Ирина Старшенбаум (жена Науменко Наталья).

Кирилл Серебренников, обвиняемый в хищении бюджетных средств при реализации проекта "Платформа", монтировал картину, находясь под домашним арестом.

Серебренников является одним из фигурантов дела "Седьмой студии". Им инкриминируется хищение в составе организованной группы 133 млн рублей бюджетных средств, выделенных в 2011-2014 годах основанной Серебренниковым автономной некоммерческой организации на реализацию проекта "Платформа".

0

76

30 марта 2019
Режиссеру Иоселиани вручили награду "Честь и достоинство" премии "Ника"

Москва. 30 марта. INTERFAX.RU - Классик советского, грузинского кинематографа режиссер Отар Иоселиани стал лауреатом почётной номинации "Честь и достоинство" имени Эльдара Рязанова 32-й Национальной премии кинематографических искусств и наук "Ника".

Вручение премии "Ника" проходит в Москве в театре "Русская песня" в субботу, передаёт корреспондент "Интерфакса".

"Не знаю, что вам сказать друзья мои. Представьте, что я произнёс длинную речь. Это большая честь для меня быть среди вас", - сказал режиссёр.

85-летний Иоселиани - номинант и лауреат престижных кинопремий, среди которых награды Каннского, Венецианского, Берлинского кинофестивалей и других. В 1962 году он поставил короткометражную ленту "Апрель", а в 1964 году снял документальный фильм "Чугун". Режиссёр является автором картин "Листопад", "Фавориты луны", "И стал свет", "Охота на бабочек", "Утро понедельника", "Шантрапа" и других.

Также на церемонии вручения премии был объявлен ряд лауреатов других премии.

"За вклад в кинематографические науки, критику и образование" наградили Ирину Рубанову. Лучшим фильмом "стран СНГ, Грузии и Балтии" стал "Хрусталь" Дарьи Жук (ленту представляла Белоруссия). Новой номинацией премии в этом году стала категория "Режиссер монтажа". Ее присудили Юрию Карих за фильм "Лето".

Национальная кинематографическая премия "Ника" была учреждена в 1987 году Секретариатом Союза кинематографистов СССР. В настоящее время президентом премии является режиссер Андрей Кончаловский. Первым президентом Академии был сценарист, режиссер Виктор Мережко, затем его сменил Эльдар Рязанов, а после - Алексей Баталов. С начала 1990-х годов победители определяются путем тайного голосования членов Академии кинематографических искусств, в которую входят представители всех кинематографических специальностей. Победителям премии в каждой номинации вручаются статуэтки крылатой древнегреческой богини Ники (автор - скульптор Сергей Микульский).

0

77

Марлон Брандо/Marlon Brando

https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/e/e5/Marlon_Brando_%28cropped%29.jpg/375px-Marlon_Brando_%28cropped%29.jpg
Имя при рождении англ. Marlon Brando Junior
Дата рождения 3 апреля 1924
Место рождения

    Омаха, Небраска, США

Дата смерти 1 июля 2004 (80 лет)
Место смерти

    Лос-Анджелес, Калифорния, США

Гражданство

    https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a4/Flag_of_the_United_States.svg/30px-Flag_of_the_United_States.svg.png США

Профессия
актёр, кинорежиссёр, политический активист
Награды «Оскар» (1955, 1973)
«Золотой глобус» (1955, 1973)
BAFTA (1953, 1954, 1955)
Приз за лучшую мужскую роль Каннского кинофестиваля (1952)

Подпись Marlon Brando https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/88/Marlon_Brando_signature.png/192px-Marlon_Brando_signature.png

Ма́рлон Бра́ндо или Марло́н Брандо́ (англ. Marlon Brando; 3 апреля 1924, Омаха — 1 июля 2004, Лос-Анджелес) — американский актёр кино и телевидения, кинорежиссёр и политический активист. По мнению С. Канфера, является одним из величайших актёров в истории.

Говоря о вкладе Брандо в мировое киноискусство, один из его биографов, Стефан Канфер, однажды произнёс: «Существовал кинематограф до Брандо и после Брандо, также как живопись до Пикассо и после Пикассо, литература до Хемингуэя и после Хемингуэя и поп-музыка до Синатры и после Синатры …». Схожего мнения придерживалась историк кино Молли Хаскелл[en]: «Легенду киноэкрана можно охарактеризовать одним словом. Брандо. Как Гарбо. Или Фидо[en]. … Есть только один Брандо».

Брандо стремительно ворвался в мир кинематографа, дав знать о себе критикам и зрителям, уже второй ролью в карьере — Стэнли Ковальски в экранизации знаковой пьесы Теннесси Уильямса «Трамвай „Желание“». Итогом полувековой карьеры актёра стал целый арсенал диаметрально противоположных ролей: революционер Эмилиано Сапата («Вива, Сапата!»; 1952), древнеримский военачальник Марк Антоний («Юлий Цезарь»; 1953), байкер Джонни Страблер («Дикарь»; 1953), портовый работник Терри Маллой («В порту»; 1954), дон мафии Вито Корлеоне («Крёстный отец»; 1972), Он — Пол («Последнее танго в Париже»; 1972), учёный Джор-Эл («Супермен»; 1978) и помешанный на войне полковник Уолтер Куртц («Апокалипсис сегодня»; 1979). В 1961 году Брандо встал по ту сторону камеры, поставив вестерн «Одноглазые валеты».

0

78

70-е годы становятся вторым подлинным взлетом творчества Брандо.
На экраны выходит гангстерская сага Фрэнсиса Форда Копполы «Крёстный отец».
http://sh.uploads.ru/t/MpO4Q.jpg

Крестный отец/The Godfather

год 1972

страна США

слоган «Настоящая сила не может быть дана, она может быть взята...»

режиссер Фрэнсис Форд Коппола

сценарий Марио Пьюзо, Фрэнсис Форд Коппола

продюсер Грэй Фредериксон, Альберт С. Радди, Роберт Эванс

оператор Гордон Уиллис

композитор Нино Рота

художник Дин Тавуларис, Уоррен Клаймер, Анна Хилл Джонстоун, ...

монтаж Уильям Рейнольдс, Питер Зиннер

жанр драма, криминал, ...

Криминальная сага, повествующая о нью-йоркской сицилийской мафиозной семье Корлеоне. Фильм охватывает период 1945-1955 годов.

Глава семьи, Дон Вито Корлеоне, выдаёт замуж свою дочь. В это время со Второй мировой войны возвращается его любимый сын Майкл. Майкл, герой войны, гордость семьи, не выражает желания заняться жестоким семейным бизнесом. Дон Корлеоне ведёт дела по старым правилам, но наступают иные времена, и появляются люди, желающие изменить сложившиеся порядки. На Дона Корлеоне совершается покушение.

Фильм «Крёстный отец» — криминальная сага, повествующая о нью-йоркской сицилийской мафиозной семьи Корлеоне (англ.)русск.. Фильм охватывает период 1945—1950 годов.

https://upload.wikimedia.org/wikipedia/ru/9/95/Corleonesons.jpg
Семья Корлеоне: Майкл, дон Вито, Сонни, Фредо

Этот фильм был признан значительным в США и во всём мире.
Режиссура Копполы, в сочетании с игрой выдающихся актёров и прекрасным сценарием, обеспечила фильму успех и среди кинокритиков, и среди простых зрителей. Можно сказать, что в фильме присутствует много насилия, однако в данном случае это лишь художественное средство для отражения режиссёрского видения и для создания соответствующей атмосферы в фильме.

Основной же драматизм фильма заключается в трагедии Майкла Корлеоне — молодого человека, героя войны, жизнь и даже душа которого оказывается сломлена под давлением собственной ответственности, власти и интересов семьи. Его превращение в жестокого и коварного босса являет собой одну из самых искусно показанных метаморфоз в истории мирового кинематографа.

Образ дона Корлеоне стал прототипом для Кармайна Фальконе из вселенной DC Comics, врага Бэтмена.

Сюжет

Действие картины начинает разворачиваться летом 1945 года во время праздничного приёма в доме дона Вито Корлеоне (Марлон Брандо) в честь свадьбы его дочери Конни (Талия Шайр) и Карло Рицци (Джанни Руссо). В это время дон Вито — глава мафиозного клана Корлеоне, известный всем как «Крёстный отец», — и личный юрист семейства и консильери Том Хэген (Роберт Дюваль) принимают поздравления и слушают просьбы от друзей и партнёров, которые те высказывают, зная, что «ни один сицилиец не сможет отказать в просьбе в день свадьбы своей дочери». Тем временем любимый младший сын дона Майкл (Аль Пачино), герой Второй мировой войны, честно рассказывает своей подруге Кей Адамс (Дайан Китон) истории о «специфической» профессии своего отца и его окружающих, однако заверяет её, что «это его семья, но не он сам».

Один из просящих — известный певец Джонни Фонтэйн (Аль Мартино), крестник Корлеоне, прибывший из Голливуда, просит дона Вито помочь получить роль в фильме, которая оживит его затухающую славу. Дон посылает Хэгена в Калифорнию устранить проблему. Глава киностудии Джек Вольц говорит, что ни за что не даст роль Фонтейну, потому что тот отбил любовницу у Вольца — восходящую кинозвезду. На следующее утро Вольц в ужасе обнаруживает у себя в постели отрубленную голову племенного скакуна, приобретённого за 600 000 долларов[7]. Фонтейн получает роль.

Семья Корлеоне за долгие годы упорной работы практически монополизировала связи, обеспечивающие политическое прикрытие сицилийским преступным кланам. Такое положение дел совсем не устраивает остальные кланы, ведь с каждым годом клан Корлеоне становится всё более богатым и влиятельным. Реализуя тщательно спланированный и продуманный план, они начинают наступление на клан Корлеоне. Операция начинается с просьбы Вёрджила «Турка» Солоццо (Эл Леттери), поддерживаемого кланом Татталья. Солоццо просит дона Корлеоне оказать политическое и юридическое прикрытие в новом направлении бизнеса — торговле наркотиками. Взамен Солоццо предлагает возможность частично финансировать наркоторговлю и долю в 30 %. Дон Корлеоне отказывается, объясняя это тем, что его политическое влияние было бы дискредитировано причастностью к торговле наркотиками. Дон Корлеоне понимает, что без политического прикрытия, которое может обеспечить только его клан, бизнес Солоццо обойтись всё-таки не может. Отказав Солоццо и отказавшись участвовать в сверхприбыльном наркотическом бизнесе, семья Корлеоне ослабляет свои позиции и вынуждает Солоццо и тех, кто стоит за ним, устранять преграду. Желая предупредить следующие действия конкурирующих кланов и Солоццо, Вито, не желая ждать их следующего хода, посылает своего лучшего бойца Луку Брази (Ленни Монтана) войти в доверие Солоццо и клану Татталья. Однако враждебный клан безошибочно угадывает ход Корлеоне и убивает Луку. Война фактически объявлена.

Накануне Рождества дона Корлеоне расстреливают из 2 револьверов, он получает пять пуль. Заменяющий внезапно заболевшего охранника средний сын Фредо (Джон Казале) не смог защитить отца. Уверенные в смерти Вито Корлеоне, Солоццо и Татталья похищают Хэгена, чтобы передать через него предложение для старшего сына Корлеоне, Сонни (Джеймс Каан). Однако Вито Корлеоне выжил после покушения. Взбешённый покушением на отца, Сонни отказывается вести переговоры и ставит клану Татталья ультиматум — либо они выдают для расправы Солоццо, либо семья Корлеоне объявляет войну всем. Сонни до сих пор не понимает, что дело совсем не в Солоццо, а война уже давно объявлена.

Клан Корлеоне собирается на совет. Майкл отстранённо наблюдает за первыми распоряжениями Сонни в качестве главы семьи. Первыми распоряжениями Сонни являются приказ убить охранника дона, который оказался больным в день покушения, и найти куда-то пропавшего Луку Брази. Татталья отказываются выдать Солоццо и посылают Корлеоне доказательство смерти Луки Брази — дохлую рыбу, завёрнутую в бронежилет Луки.

Майкл навещает своего отца в больнице и с ужасом обнаруживает, что охрана из полицейских кем-то снята и дона никто не охраняет. Понимая, что на отца прямо сейчас будет совершено повторное покушение, он перемещает его в другую палату, предупреждает по телефону Сонни о беззащитности отца, а сам становится перед входом в больницу, изображая охранника. С помощью подошедшего пекаря Энцо, который чувствует себя обязанным дону, он вводит в заблуждение людей Солоццо, которые подъезжают к больнице, чтобы добить Корлеоне. Люди Солоццо уезжают, решив, что дона всё-таки охраняют. Вскоре подъезжают люди Корлеоне, и опасность уходит.

Тессио сообщает Майклу, что они убили Бруно Татталья, сына главы семейства, и разрушительная война группировок началась. Майкл понимает, что вспыльчивый и склонный к непродуманным действиям Сонни не способен успешно противостоять объединённым вражеским кланам и вынужден включиться в борьбу.

Солоццо понимает, что атака провалилась, дон Корлеоне жив, а клан Корлеоне уже оправился от вероломного нападения и вскоре обрушит всю свою военную и политическую мощь на своих обидчиков. Однако дон Корлеоне без сознания и в любую минуту может умереть. Солоццо ищет возможности немедленно обсудить ситуацию и предложить новые, более выгодные условия клану Корлеоне. Солоццо предлагает использовать для переговоров Майкла, так как он не участвует в семейном бизнесе клана Корлеоне. Майкл неожиданно предлагает эффективный способ нанести ощутимый удар врагам и изменить расстановку сил — лично убить Солоццо и МакКласки на этой встрече. Это поначалу веселит Сонни и Клеменца (Ричард Кастеллано), однако Майкл убеждает их в серьёзности и хладнокровности своих намерений и заявляет в ответ: «Ничего личного. Это только бизнес».

Во время встречи с Солоццо в закусочной Майкл выходит в туалет, где достаёт из тайника заранее спрятанный там револьвер и стреляет в голову Солоццо и МакКласки, после чего прячется на Сицилии. Война семьи Корлеоне с объединившимися против них «пятью семействами» в самом разгаре.

В Нью-Йорке дон Корлеоне возвращается домой из больницы и с удивлением узнаёт о последних событиях и что именно Майкл убил Солоццо и МакКласки. Он очень огорчён этим известием, так как не хотел компрометировать Майкла участием в семейном бизнесе. Возможность легальной карьеры Майкла навсегда разрушена, а сам Майкл находится за границей в бегах. Резиденция семьи Корлеоне превращена в крепость, и враждебные кланы, неся ощутимые потери, ищут возможности подобраться к непримиримому Сантино.

Несколько месяцев спустя, в 1948 году, Сонни начинает замечать неладное в семейных отношениях своей сестры Конни. Её муж Карло Рицци последовательно унижает и избивает Конни. Скорый на расправу Сонни жёстко избивает Карло за это и предупреждает, что если такое повторится, он его убьёт. Несмотря на это, Карло вновь избивает Конни. Разъярённый Сонни без охраны мчится к сестре, но попадает в подготовленную засаду, и его расстреливают вражеские боевики.

На Сицилии Майкл влюбляется и женится на местной девушке Аполлонии Вителли (Симонетта Стефанелли), которая погибает во время попытки завести автомобиль, в который была заложена бомба, предназначавшаяся для Майкла.

Дон Корлеоне ещё не оправился от ранений, но, лишившись преемника и старшего сына и узнав о покушении на Майкла, вынужден вернуться к делам и спасать положение. Он организует встречу глав «пяти семейств» с целью положить конец войне. За причину беспрепятственного окончания войны он принимает то, что его сын и сын Татталья мертвы (семья Корлеоне отмщена). На встрече дон Корлеоне говорит, что продолжение войны не только приведёт всех к разорению, но и также что её окончание — это единственная возможность для Майкла безопасно вернуться домой. Изменив ради этого своим принципам, дон соглашается поддержать дело Татталья относительно импорта наркотиков, при условии, что оно будет управляемо и наркотики не будут продаваться детям. Вторым его условием является требование гарантии безопасного возвращения Майкла. После обсуждения различных вопросов на встрече глав кланов и оценке поведения и реакций участников, дон говорит Хэгену, что организатором атаки на семью на самом деле были не Солоццо и клан Татталья, а клан Барзини.

Майкл возвращается с Сицилии. Дон Корлеоне готовит Майкла к вступлению в должность. Майкл встречается со своей прежней подругой Кей и предлагает ей выйти за него замуж. После смерти Сонни дон практически удаляется от дел, средний брат Фредо совершенно не способен к управлению, и Майкл фактически становится главой всего преступного синдиката, но он обещает Кей сделать бизнес своего отца полностью легальным в течение пяти лет.

В расстановке сил клана Корлеоне происходят перемены: все дела ведёт Майкл, отец берёт на себя обязанности консильери (советника), а Том Хэген, который не справился с ситуацией после покушения на дона Корлеоне, отстраняется от дел и становится адвокатом клана. Хэген высказывает дону недовольство относительно своего нынешнего положения и политики Майкла, но Вито подтверждает: теперь всё решает Майкл.

Связанный обещанием отца не вести враждебных действий против вражеских кланов, Майкл не может бездействовать, глядя, как враги прибирают к рукам бизнес семьи. Майкл применяет революционную стратегию (позднее она попадёт в учебники по бизнесу) и переводит бизнес семьи на другую территорию, в Неваду. В Лас-Вегасе Майкл встречается с крупным владельцем сети гостиниц и казино Мо Грином (Алекс Рокко), достаточно жёстко ставит его перед фактом, что клан Корлеоне решил перевести свой бизнес в Неваду, и предлагает выкупить долю Мо Грина в казино. Мо не соглашается принять предложение и ставит себя под удар. Искать причину вины Мо Грина долго не пришлось — выясняется, что Мо Грин позволил себе ударить Фредо на публике. Фредо пытается сгладить ситуацию, выгораживая Мо, однако Майкл непреклонен.

Майкл возвращается в Нью-Йорк. Дон Вито говорит Майку, что после его смерти Барзини вызовет Майкла на встречу, во время которой Майкла убьют. Человек, который передаст предложение, — предатель. Так в будущем и произошло: на похоронах Тессио передаёт Майклу предложение о встрече от Барзини.

Майкл соглашается быть крёстным отцом сына Карло и Конни. Во время церемонии крещения его люди уничтожают всех до единого главарей пяти враждебных семейств:

    Дон Кунео расстрелян во вращающейся двери руками Вилли Чиччи.
    Дон Страччи застрелен Клеменца в лифте.
    Дон Татталья застрелен Рокко Лампоне в постели вместе с проституткой.
    Дон Барзини застрелен Альбертом Нери, который для этого надел свою старую полицейскую форму.
    Мо Грин также застрелен убийцей во время сеанса массажа.

Тессио понимает, что заговор раскрыт. Он говорит Хэгену, что его поступок — это «всего лишь бизнес», робко просит о прощении, но Хэген ему отказывает. Тессио уезжает с людьми Майкла навстречу своей смерти. Майкл обещает Карло, что если тот признаётся в соучастии в убийстве Сонни, он не будет делать вдовой свою сестру. Карло верит Майклу и признаётся в том, кто его нанял. Майкл даёт Карло билет на самолёт до Лас-Вегаса. Карло садится в машину, чтобы ехать в аэропорт, но тут же погибает от удавки Клеменца.

Конни во всеуслышание обвиняет Майкла в убийстве мужа и связывает его со всеми смертями, о которых пишут в газетах. Кей расспрашивает его относительно смерти Карло, но Майкл отказывается ей отвечать. Она настаивает, Майкл сдаётся и даёт право на единственный вопрос относительно его дел, она повторяет вопрос, и тогда он отвечает, что «это неправда». Кей, поверив ему, успокаивается.

Фильм заканчивается тем, что Кей, только что заверенная мужем в непричастности последнего к смерти Карло и других, видит через дверной проём кабинета, как Клеменца целует руку Майкла, приветствуя его, как нового дона Корлеоне. Дверь в кабинет закрывается.

Создание фильма

Фрэнсис Форд Коппола загорелся идеей снять фильм после прочтения книги. По его словам, если бы он пришёл с этой идеей к кинокомпании «Парамаунт» на 4 месяца позже, то ему бы не доверили съёмки этого фильма. Кинокомпания изначально отнеслась к проекту как к небольшой гангстерской драме и не ожидала большого успеха. Спустя полгода книга Марио Пьюзо обрела большую популярность, а фильм стал ожидаемым проектом. Кинокомпания не решилась менять режиссёра посреди съёмок.

Место режиссёра фильма было сначала предложено Серджо Леоне, но тот отказался. Впоследствии Леоне сожалел о своём решении и в качестве своеобразного реванша снял в 1984 году столь же масштабный гангстерский фильм «Однажды в Америке».

При утверждении кинопроекта кинокомпания «Парамаунт» выдвинула требование не привлекать к съёмкам Марлона Брандо. К тому времени он был известен своими выходками на съёмочной площадке, а также проблемами с алкоголем. На роль крестного отца пробовалось несколько актёров, но лучшую игру показал именно Брандо. Студия вынуждена была согласиться с этим фактом. Кинокомпания до начала съёмок хотела отобрать проект у Копполы и передать его режиссёру Элии Казану, но Брандо сказал, что тоже уйдёт, если уволят Копполу.

http://s5.uploads.ru/t/pexus.jpg
возрастной киногрим
Во время съёмок Брандо носил специальную капу, чтобы его челюсть выглядела как челюсть бульдога.
Актёр Ленни Монтана, игравший Луку Брази, так трепетал при его виде, что постоянно путал текст.
Копполе понравилась такая натуральная нервозность, и он вставил в фильм сцену прямо со спутанным текстом.

Кошка на руках Вито Корлеоне в сцене, где он принимает посетителей на свадьбе своей дочери, оказалась на съёмочной площадке случайно и её появление в кадре не было запланированным
http://sh.uploads.ru/t/qLOEw.jpg
Идея задействовать четвероногое в фильме является импровизацией со стороны Копполы,
создающей яркий контраст между суровым образом «отца сицилийской мафии» и безобидным животным.

Фильм снимался в классической по своей простоте манере. «Из технических „наворотов“ почти ничего не было, никаких вертолётных съёмок или объективов с переменным фокусным расстоянием, — рассказывал оператор Гордон Уиллис. — С операторской точки зрения „Крёстный отец“ снимался как „живая картина“ — актёры входили в кадр и выходили из него, всё очень прямолинейно. Этим мы ещё раз подчёркивали время действия». Сам режиссёр вспоминал: «Мы много думали, как обозначить на экране контраст между добром и злом, светом и тьмой. Как на чёрном холсте писать картину в ярком свете. Определились и с работой камеры, решили, что камера будет статичной, а движение будет начинаться только при перемещении в кадре людей».

На разные роли в фильме рассматривалось неимоверное количество звёзд первой величины: Уоррен Битти, Ален Делон, Бёрт Рейнольдс, Роберт Редфорд, Дастин Хоффман, Джек Николсон, Лоренс Оливье и другие. Но Коппола отверг все эти кандидатуры.

Продюсеры всеми силами пытались заставить Копполу уволить Аль Пачино со съёмок «Крёстного отца». Просматривая отснятый материал, они постоянно задавали режиссёру один и тот же вопрос: «Когда же он, наконец, начнёт ИГРАТЬ?» Только увидев сцену, в которой Майкл Корлеоне убивает Солоццо и капитана полиции, они поняли режиссёрскую прозорливость Копполы.

По словам Марио Пьюзо, персонаж Джонни Фонтейна был основан на слухе о Фрэнке Синатре, по которой он получил роль в фильме Фреда Циннеманна «Отныне и во веки веков» вследствие давления на продюсера картины со стороны мафии. Но впоследствии это стало стереотипом, неоднократно опровергаемым биографами Фрэнка Синатры.

Ключевая музыкальная тема фильма, прославившаяся на весь мир — Speak Softly Love. Композитор Нино Рота был номинирован на «Оскар» за лучшую музыку к фильму, но номинацию отменили, когда выяснилось, что он не писал для фильма целиком новую музыку, а переработал отрывки из старой (из фильма «Фортунелла», 1958).

Слово «коппола» (итал. coppola) обозначает традиционную сицилийскую шляпу, такие шляпы можно увидеть в некоторых «итальянских» сценах фильма. А Корлеоне (итал. Corleone) — это название горной сицилийской деревушки, многие годы служившей убежищем для мафиози.

Отрицательные мнения о фильме

Этот фильм критиковался за романтизацию криминала и демифологизацию. Протоиерей Алексий Уминский в своей книге «Человек и Церковь. Путь свободы и любви» отмечал:
« И такие замечательные фильмы, как «Однажды в Америке» или «Крёстный отец», по сути, продолжают тему романтизации зла. Ведь как бы оно ни выглядело на экране, очевидно, что реальность совсем иная. И не дай Бог в настоящей жизни попасть в одну из тех ситуаций, что показаны в этих фильмах. Никакой романтики в изрешечённых пулями телах родных и близких нет.

Отличия от романа

Одним из основных отличий романа от фильма является ретроспектива ранней жизни Дона Корлеоне, включающая в себя обстоятельства его эмиграции в Америку, описание жизни его семьи, убийство Дона Фануччи, развитие карьеры в мире мафии. Всё это было использовано позже в продолжении к первой части «Крёстный отец 2».

Также при экранизации было вырезано много эпизодов из жизни других героев. Например, в фильме не были показаны неудачи Джонни Фонтэйна с женщинами и только упомянуты проблемы с голосом; история любовной связи Сантино и Люси Манчини, а также его уличные хулиганства, совершаемые в подростковом возрасте; полностью отсутствует линия доктора Джулиуса Сегала, который следил за восстановлением лицевых костей Майкла, повреждённых ударом МакКласки; наличие склонности к педофилии у Джека Вольца.

Фильм начинается сценой, где гробовщик Америго Бонасера ищет справедливости у Дона. За помощью далее приходит пекарь Назорин, затем Лука Брази и Джонни Фонтейн. В книге же порядок следующий: пекарь, Лука, гробовщик, Фонтейн.

В фильме продюсер Джек Вольц показан как влиятельный и богатый представитель шоу-бизнеса. В книге также упоминается о возможных широких связях этого человека в правительстве — он является советником президента США по вопросам кино, а также утверждает о своей дружбе с директором ФБР, что, вероятно, является лишь хвастовством.

Согласно книге, Майкл объясняет свою решимость Сонни словами: «Они сделали это личным, стреляя на улице. Насилие — это не бизнес, это личное», но в кинофильме он отвечает девизом отца: «Ничего личного. Это только бизнес».

В сцене возле больницы, когда к схваченному Майклу подоспевают верные семье люди, в фильме Том Хэген забирает сына дона и объясняет капитану полиции, что теперь за Вито Корлеоне будут присматривать частные детективы. В книге же на помощь Майклу подоспел адвокат Клеменцы, а Тома он видит лишь спустя время, очнувшись в больнице.

В романе Кей узнаёт о возвращении Майкла с Сицилии случайно, позвонив его матери, и сама приезжает в Лонг-Бич, где встречается с Майком. В кинофильме Майкл находит Кей сам.

В фильме были значительно уменьшены характерные линии некоторых героев. До минимума были сведены роли: Джонни Фонтейна, Люси Манчини, Рокко Лампоне и Альберта Нери (последние два не произносят в фильме ни слова). Полностью удалены из фильма доктор Джулиус Сегал, Нино Валенти и доктор Тацци из Сицилии. Также в книге Майкл и Кей имеют двух сыновей, но в фильме у них сын и дочь.

По книге, Фабрицио (один из телохранителей Майкла в Сицилии) убит наряду с другими во время сцены крещения.

Окончание книги отличается от конца кинофильма: фильм заканчивается на 31 главе, когда Кей сама понимает, что Майкл стал подобен своей семье, а книга заканчивается 32 главой, в которой Хэген рассказывает обо всех делах её мужа.

Во время «сцены крещения» в фильме все главы четырёх семейств были убиты. В романе были убиты только Барзини и Татталья, а также приближенные к ним — заплечные мастера, букмекеры.

Марио Пьюзо сам писал сценарий для всей кинотрилогии, поэтому был в курсе всех расхождений. Между тем существует раритетный телевизионный сериал «Крёстный отец: Сага», выпущенный в 1977 году. Сериал перемонтирован в «правильном» хронологическом порядке, относительно истории семьи Корлеоне (ретроспектива с Де Ниро показана в начале, далее события первой части и т. д.), с добавлением удалённых из полнометражных фильмов эпизодов: эпизод с намёком на педофилию Джека Вольца, убийство Фабрицио путём взрыва его автомобиля (происходит одновременно с событиями «Крёстный отец 2») и прочие. Всего добавленные сцены составляют около 60 минут экранного времени. Позже «Сага» была дополнена материалом третьей части и выпущена на видео под названием «Крёстный отец. Трилогия. 1901—1980».

+1

79

В 1950 году он сыграл в фильме Фреда Циннемана «Мужчины» ветерана второй мирвой войны. Свою первую роль в кино Марлон  Брандо просидел в инвалидной коляске. Несоответствие мощной фигуры и беспомощности калеки производило неизгладимое впечатление.

Трамвай `Желание`/A Streetcar Named Desire, 1951

Но проснуться знаменитым ему было суждено после после фильма «Трамвай «Желание».

https://ic.pics.livejournal.com/kinocalendar/74575736/11869/11869_900.jpg

Сюжет кратко

Далеко не юная, но все еще привлекательная Бланш Дюбуа приезжает в Новый Орлеан к беременной сестре Стелле, живущей с мужем Стэнли в местных трущобах. Бланш сообщает сестре, что разорена, ушла с работы и жить ей негде и не на что. Стэнли, воплощение естественности и грубости, сразу невзлюбил её за пристрастие к алкоголю и неуместное кокетство. Вскоре у Бланш появляется поклонник и призрачная надежда на замужество, но Стэнли расстраивает их помолвку...

Стэнли Ковальского он блестяще играл еще на бродвейской сцене в постановке того же Казана. И когда режиссер решил перенести пьесу на экран, он не видел в этой роли никого, кроме Брандо. Постановщик не ошибся: его Стэнли Ковальский – неукротимый, чувственный, лишенный воображения, от которого так и веет первозданной животной силой, и нервная, надломленная Бланш Дюбуа в исполнении Вивиен Ли составили незабываемый дуэт. 

«Трамвай «Желание» собрал множество международных наград, а Брандо удостоился номинации на «Оскар» 51-го года.

https://upload.wikimedia.org/wikipedia/ru/6/66/A_Streetcar_Named_Desire_poster.jpg

На ранней стадии разработки проекта Уильям Уайлер изъявлял свой интерес к экранизации пьесы Теннесси Уильямса и видел в роли Бланш Бетт Дейвис. Роль Бланш была первоначально предложена Джессике Тэнди, затем от неё отказалась Оливия де Хэвилленд, а Вивьен Ли она досталась потому, что фильмы с участием этой актрисы собирали большую кассу. Джон Гарфилд отказался от роли Стэнли, так как не хотел оказаться в тени своей звёздной партнёрши.

Элиа Казан поначалу не хотел браться за постановку, поскольку считал, что он сделал с пьесой всё, что мог, ещё на театральной сцене. Уговорил же его стать режиссёром фильма сам Теннесси Уильямс. Картина была снята за 36 дней. До съёмок в фильме Вивьен Ли сыграла Бланш в первой лондонской постановке пьесы Уильямса, режиссёром которой был её тогдашний муж Лоренс Оливье. Позже мисс Ли призналась, что Оливье повлиял на её исполнение роли Бланш в картине больше, чем постановщик киноверсии Элиа Казан. Сразу девять участников бродвейской постановки «Трамвая „Желание“» во главе с Марлоном Брандо повторно исполнили свои роли в киноверсии.

Англичанка Вивьен Ли чувствовала себя не в своей тарелке, снимаясь в одной компании с членами нью-йоркской театральной труппы. Эти её ощущения Элиа Казан удачно использовал в картине. Снявшись в этой картине, Вивьен Ли, и до этого страдавшая серьёзным психическим заболеванием, именуемым маниакально-депрессивный психоз, стала плохо отличать действительность от жизни её героини. В одном из поздних интервью мисс Ли признавалась, что именно роль Бланш привела её к безумию, в том числе из-за которого актриса ушла из жизни в столь раннем 53-летнем возрасте.

Брандо так вошел в роль, что даже интервью давал «в образе» Ковальского, подыгрывая журналистам. Отсюда и пошло убеждение, что Брандо сыграл самого себя – грубого, неотесанного хама с садистскими наклонностями. На самом же деле, по словам друзей, это была «маска» - Марлон был чувствительным, мягким и даже застенчивым парнем. В нескольких интервью Брандо заявлял, что ненавидит своего персонажа.

0

80

Умер Георгий Данелия: Он нам умный вещь сказал - и никто не обиделся
Создатель самых народных фильмов Георгий Данелия умер 4 апреля

http://s5.uploads.ru/t/igYuc.jpg

Вопреки убеждениям интеллигентных кругов, грузинское кино не имело в России успеха. Что-то мешало. Единственная по-настоящему состоявшаяся республиканская киношкола радовала фестивали, но оставляла глубоко равнодушной большую публику. Массовому зрителю в этой густой, острой, наваристой похлебке не хватало именно бульона. Чтоб оценить ее прелесть, требовался взгляд чужака: продуктивно познакомить метрополию с региональной культурой способен только ассимилянт. Всю жизнь проживший в России украинец Гоголь. Другим богам присягнувший еврей Бабель. Миссию моста меж горячим темпераментом и лирическим спросом исполнил обрусевший грузин-полукровка Георгий Данелия.

http://sd.uploads.ru/t/sbXVm.jpg
Катехизис шестидесятничества «Я шагаю по Москве» с танцами на асфальте, летней грозой и праздношатанием занятых мужчин
Фото: кадр из фильма

Он вернул грузину все, что любили в нем русские: понт, кепку, речевую распальцовку, гвоздики и братскую ревность к армянам вместе с их дурацким радио. Он бросил грузина в России. Наконец, подарил и тут же отнял у него Ларису Ивановну - точечными мазками создав незабываемые женские образы. Мужчины остались в центре - но сразу появился смысл мерзнуть у Большого театра, плясать лезгинку, кипятиться и дуэлировать.

http://sd.uploads.ru/t/zdIk3.jpg
Он вернул грузину все, что любили в нем русские:
понт, кепку, речевую распальцовку, гвоздики и братскую ревность к армянам
Фото: кадр из фильма

Спроси у русского о грузинском кино - он назовет “Мимино” и “Не горюй!” Получается, главные жемчужины грузинского кинематографа произведены на “Мосфильме”. “Чита-маргарита” под бубен стала шлягером-78, а Георгий Данелия – главным воплощением грузинского характера. В арбатских частушках-87 пели: “Гогия-Гогия, Чантурия-Гогия, гамарджоба, генацвале, режиссер Данелия”. «Мимино» стал поведенческой матрицей настоящего кавказца — разорванного зовом гор и притяжением больших столиц, где и высота выше, и слава громче, и Ларисы Ивановны живут.

Цепь малой родины на Данелию не действовала: в русском, без лезгинок и этнического колорита кино, у него персональный сегмент высоких достижений. Катехизис шестидесятничества «Я шагаю по Москве» с танцами на асфальте, летней грозой и праздношатанием занятых мужчин. Дилогия крайностей интеллигентского сознания — мягкого соглашательства («Осенний марафон») и злобного максимализма («Слезы капали»). Интеллигенция узнала себя только в бесхребетном Бузыкине — за что «Марафон» был тысячекратно воспет, увенчан, обласкан и облобызан. «Слезы» сочли неуместным высказыванием про народ и тихо зажевали — хотя до золотых дней его героя товарища Васина осталось всего-ничего: перестройка была уже на самом носу. «Там ребенок разлагается, а всем наплевать», - бубнил Васин. «Зачем в твоем возрасте красить губы? Кого ты хочешь обольстить? Кикимора!» — пыхтел Васин голосом Евгения Леонова в адрес Ии Саввиной, только что озвучившей вместе с ним Винни-Пуха и Пятачка, — что приводило в сущий восторг просвещенных киноманов.

http://s3.uploads.ru/t/Bc3i6.jpg
Он нам умный вещь сказал и никто не обиделся
Фото: фотохроника ТАСС.

Наибольший парадокс приключился с «Афоней». Картина о маетном жуликоватом сантехнике пала на сердце армиям вынужденных переселенцев из деревень в города. Ее посмотрело на сорок миллионов человек больше, чем любой другой фильм Данелии. В национальном прокатном рейтинге она опередила «Служебный роман» и «Войну и мир», ярославльскую пивную, где все снималось, сделали мемориальным комплексом с памятником Афоне — сам же режиссер в интервью говорил, что привязан к фильму, как отец к бракованному ребенку. Настолько народная слава меркла в сравнении с цеховым остракизмом.

http://s3.uploads.ru/t/Inzgw.jpg
Картина о маетном жуликоватом сантехнике пала на сердце армиям вынужденных переселенцев из деревень в города
Фото: кадр из фильма

«Кин-дза-дзу», величайшую сатиру на социализм, в которой косноязычные оборванцы неведомым каком поднимают в небо ржавые летательные аппараты, — сочли детской фантасмагорией.

http://s8.uploads.ru/t/Bshou.jpg
«Кин-дза-дза» - это величайшая сатира на социализм
Фото: GLOBAL LOOK PRESS

Словом, назвать творческую биографию Георгия Данелии гладкой невозможно. Сплошные русские горки: то люди радуются — то соратники рукоплещут. Ну, горцу к перепадам высот не привыкать. С южным витальным акцентом рассказал он о русском счастье — и перевел на здешний язык свою читу-гриту. Связал культурно далекие миры. Спел про маленькую, но очень гордую птичку, которая всю жизнь храбро летела к солнцу.

0


Вы здесь » "КИНОДИВА" Кино, сериалы и мультфильмы. Всё обо всём! » Всё о кино » Кино на все времена, незабываемые актеры,режиссёры разных лет и стран.