"КИНОДИВА" Кино, сериалы и мультфильмы. Всё обо всём!

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



Япония

Сообщений 281 страница 300 из 300

1

Япония

http://s3.uploads.ru/t/EJ5Fc.gif

Япо́ния (яп. 日本 Нихон, Ниппон?), официальное название «Нихон коку», «Ниппон коку» (инф.) (яп. 日本国?) — островное государство в Восточной Азии. Расположено в Тихом океане, к востоку от Японского моря, Китая, Северной и Южной Кореи, России, занимает территорию от Охотского моря на севере до Восточно-Китайского моря и Тайваня на юге страны.
Япония расположена на Японском архипелаге, состоящем из 6852 островов.
Четыре крупнейших острова — Хонсю, Хоккайдо, Кюсю и Сикоку — составляют 97 % общей площади архипелага. Большинство островов горные, многие вулканические. Высшая точка Японии — вулкан Фудзи. С населением более 127 миллионов человек Япония занимает десятое место в мире. Большой Токио, включающий в себя столицу Японии Токио и несколько близлежащих префектур, с населением более 30 миллионов человек является крупнейшей городской агломерацией в мире.
Япония — развитая страна с очень высоким уровнем жизни.
Япония входит в число стран-членов Большой восьмёрки и АТЭС, а также регулярно избирается непостоянным членом Совета безопасности ООН. Хотя Япония официально отказалась от своего права объявлять войну, она имеет большую современную армию, которая используется в целях самообороны и в миротворческих операциях.
Япония является единственной страной в мире, против которой было применено ядерное оружие.

+4

281

Япония уже давно превратилась в место, где вежливость стала важнейшей частью культуры — проявление уважения к окружающим здесь начинается с мелочей и охватывает всю жизнь человека.

Причиной тому служит культура омотэнаси: что это такое?

Главная ценность общества

Омотэнаси — это искусство вежливости, которое глубоко засело в быту местных жителей: японцы ценят внимание к деталям и оберегают культуру поведения. Востоковеды называют омотэнаси тонким сочетанием изысканной вежливости, стремления к гармонии и избегания конфликтов.

Такая культура проявляется в повседневных жестах: например, при простуде японцы носят маски, чтобы не заразить окружающих, а при проведении ремонтных работ соседям дарят стиральный порошок в красивой упаковке, чтобы те могли стирать одежду от строительной пыли.

Как формировалась культура уважения

Омотэнаси имеет глубокие корни в японской истории. Почетный профессор Осакского этнологического музея Исао Кумакура заявляет, что формирование культуры уважения и вежливости началось в двух сферах: чайные церемонии и боевые искусства.

Чайная церемония в Японии — это не просто прием гостей, но и продуманное создание атмосферы гармонии и благодарности.
Принципы бусидо, этического кодекса самураев, тоже формировали японские традиции вежливости: самураи следовали правилам, предписывающим сдержанность, уважение к окружающим и внутренний покой.
Уважение и вежливость всюду

В магазинах и ресторанах посетителей встречают радушным «ирашаймасе!» («добро пожаловать!»), а при оплате наличными сотрудники подставляют ладонь под руку покупателя, чтобы монеты не упали на пол. Поклоны при прощании у дверей магазина — еще одно проявление уважения: сотрудники остаются возле входа, пока клиент не исчезнет из поля зрения.

Даже автомобили в Японии подчиняются принципам омотэнаси: двери такси открываются автоматически, а водители в белых перчатках не ожидают чаевых. Лифты извиняются за задержку, а крышка унитаза поднимается автоматически при входе в туалет.

На дорожных знаках изображены фигурки кланяющихся строителей, символизирующие извинения за неудобства. Чем дальше человек находится от личного круга общения, тем более вежливым следует быть с ним — именно поэтому иностранцы, или гайдзины (что переводится как «посторонние люди»), часто поражены проявлениями глубокого уважения в Японии.

Однако японская вежливость быстро становится заразительной для тех, кто приезжает в страну: окруженный проявлениями заботы и уважения иностранец быстро учится быть доброжелательным, терпимым и внимательным к окружающим, соблюдая общественный порядок и демонстрируя уважение ко всем в повседневной жизни.

Источник: https://dzen.ru/a/ZcZUhTioHwztymL3

+2

282

У японских улиц нет названия. Как же тогда ориентируются японцы?

Во время первого посещения Японии путешественник может быть удивлен отсутствием привычных уличных названий. Действительно, в Японии отсутствует общепринятая система адресации, за исключением главных автомагистралей и центральных проспектов, которые обладают собственными наименованиями. Но как жители японских мегаполисов находятся в своих городах и не теряют направления?

Сначала может показаться, что японская система адресации запутана, однако она на самом деле очень похожа на системы, применяемые в европейских странах, поскольку полный адрес включает все географические единицы.
Возможно, нам было бы более привычно использовать формат, в котором указываются страна, регион, округ, город или населенный пункт, улица и номер дома, но японцы решили по-другому.

Как работает японская система

В Японии существует уникальная система адресации, отличающаяся от привычной европейской. Вместо традиционных названий улиц японцы используют номера блоков, которые разделяют города на различные секции.

Интересно то, что эти блоки объединяются в так называемые «тёмэ» — небольшие районы, а несколько таких малых районов формируют один большой район, который называется «мати».

Таким образом, в Японии архитектурное разделение городов не происходит на уровне районов, микрорайонов, улиц и домов, а базируется на концепции «тёмэ» и «мати», что может показаться непривычным для нас.

Интересной особенностью японской системы адресации является отсутствие названий улиц в пределах каждого квартала и «тёмэ». Вместо этого используются цифровые обозначения.

Рассмотреть работу системы можно на конкретном примере: адрес дома в городе Нагоя — 15-chōme-3-14 Sakae, Naka Ward, Aichi 460-0007, Япония. В этой адресной строке цифры заменяют традиционные названия улиц и обозначают конкретные районы и блоки, что облегчает навигацию в городе.

В каждом адресе в Японии есть номер почтового индекса, который является ключевым элементом и позволяет идентифицировать конкретную местность.

Нагоя — это наименование города, занимающего четвёртое место по количеству жителей в Японии и включающего множество районов. Район Naka Ward является одним из таких районов в городе Нагоя.

Sakae — это наименование крупного района, который в японской системе адресации и называется «мати». Затем следуют числа 15-chōme-3-14, которые обозначают номер дома (15), номер квартала (3) и район (14). Если адрес указывает на квартиру или офис, то в конце будет указан номер комнаты или кабинета.

Таким образом, японская система адресации эффективно функционирует благодаря числовым обозначениям, что позволяет жителям страны без труда ориентироваться в городах и находить нужные адреса.

Подробности: https://dzen.ru/a/ZHnLAwgsACRTO51r

0

283

Жителям Европы Япония часто представляется как загадочная и романтическая страна, окутанная вуалью мистицизма и традиций. Эти представления во многом обусловлены историческими романами, фильмами и книгами, рассказывающими о древних богах, красочных церемониях и, конечно же, неустрашимых самураях.

Однако для тех, кто решает не просто провести несколько дней в Японии в роли туриста, но и поселиться здесь на длительный срок, картинка может кардинально измениться. Повседневная жизнь в Японии может представить собой вызов, сформированный суровой и безупречной реальностью, которую можно сравнить с проницательным взглядом опытного самурая.

Те европейцы, кто уже длительное время проживает в Японии, не раз сталкивались с трудностями адаптации к местным реалиям. Опираясь на их рассказы и впечатления, можно выделить 12 ключевых аспектов жизни в этой уникальной стране, которые, по их мнению, остаются сложными для понимания и принятия даже после долгого пребывания здесь.

Сейсмическая активность

Сложно представить себе, но Япония стоит на перепутье нескольких тектонических плит, что делает её одной из самых сейсмически активных зон на планете. Эта уникальная географическая позиция приводит к тому, что землетрясения и тайфуны здесь — обыденное явление, встречающееся намного чаще, чем в большинстве других стран.

Средства массовой информации и специализированные мобильные приложения регулярно предупреждают жителей о приближении стихийных бедствий. Для местных эти предупреждения стали настолько привычными, что многие даже не обращают на них внимания.

Но стоит отметить, что за этой повседневностью скрывается глубокая культура безопасности, которая усвоена японцами на протяжении веков. Ведь когда ты проживаешь в такой зоне риска, становишься более осведомленным и готовым к возможным угрозам.
Для приезжающих из других стран такое явление может показаться потрясающим и даже тревожным. Действительно, даже слабые толчки могут вызвать у человека чувство дискомфорта и беспокойства.

Однако с течением времени многие иностранцы начинают осознавать, что сейсмическая активность — это неотъемлемая часть жизни в Японии, и пытаются приспособиться к этой реальности, хотя и остается вопрос: действительно ли можно полностью привыкнуть к таким подаркам природы?

Английского языка недостаточно

Япония, хоть и является одной из ведущих экономик мира и активным участником международных дел, сохраняет свою культурную уединенность, в частности, в языковом аспекте. Большинство японцев говорят исключительно на родном языке. Хотя английский изучается в школах, свободно владеющие им встречаются не так уж и часто. И это не только в глубинке, но и в крупных мегаполисах.

Для иностранцев, выбравших Японию для постоянного проживания, знание японского языка становится не просто желательным, но и необходимым. Без этого даже простые повседневные дела, такие как поход в магазин или общение с соседями, могут стать настоящим испытанием.

Но интерес к английскому у японцев, безусловно, присутствует. Многие из них искренне желают улучшить свои языковые навыки. Поэтому иностранцы, владеющие английским, часто становятся объектом внимания.

Дружелюбие и интерес к общению, зачастую, скрывают практический интерес: ведь учить язык с носителем — это бесценный опыт. И несмотря на то, что многие японцы могут ошибочно считать «носителем» любого, кто более-менее свободно общается на английском, это становится прекрасной возможностью для культурного обмена и обогащения обоих сторон.

Некомфортная погода летом

Япония, хотя и известна своими живописными пейзажами, цветущими сакурами и снежными горами, не всегда может похвастаться идеальными погодными условиями. На протяжении года метеорологические условия в стране меняются довольно резко: от сильных ливней до сокрушительных тайфунов и, конечно же, периодами невыносимой жары.

Многие представляют, что лето в Японии — это идеальное время для поездки или проживания, но действительность может сильно разочаровать. В позднее лето, начиная с конца июля и до сентября, Япония окутывается знойной жарой, усугубляемой высоким уровнем влажности.

Это создает ощущение тяжелости и духоты в воздухе, что делает прогулки на улице истинным испытанием. Для людей с хроническими заболеваниями, такими как астма или проблемы с сердцем, такие условия могут представлять серьезную угрозу.

В результате, многие жители страны предпочитают избегать прямого контакта с внешним миром в это время года, отдавая предпочтение оставаться в помещениях, где работают кондиционеры. Эти устройства стали почти незаменимой частью жизни японцев в летние месяцы, помогая им бороться с несносной жарой и уровнем влажности.

Тонкие стены и отсутствие звукоизоляции

Жилье в Японии часто отличается своей компактностью, особенно в крупных городах. Одна из особенностей традиционных и многих современных японских квартир — это отсутствие достойной шумоизоляции, что связано с экономичным строительством и максимальной оптимизацией пространства. Стены между квартирами и комнатами довольно тонкие, что позволяет звукам свободно проникать из одного помещения в другое.

Живя в такой обстановке, легко представить, как ваши разговоры, шаги или мелодии из наушников могут стать слышными для соседей. А учитывая, что японская культура основана на уважении к личному пространству других и гармонии в обществе, любое нарушение тишины может вызвать недовольство окружающих.

Японцы ценят покой и уединение, и ожидают такого же отношения со стороны своих соседей. Поэтому громкие звуки, будь то разговоры, музыка или пение, могут быстро привести к конфликтным ситуациям. В лучшем случае, вам просто укажут на вашу оплошность, а в худшем - ваши действия могут быть интерпретированы как нарушение общественного порядка, что в свою очередь может привести к обращению в полицию. Поэтому, живя в Японии, необходимо проявлять такт и внимание к тому, какие звуки и насколько громко вы издаете в своем доме.

Навязчивые продавцы в магазинах

Покупки в Японии могут стать настоящим испытанием для тех, кто привык к менее интенсивному вниманию со стороны продавцов. В японских магазинах, будь то бутики одежды или другие торговые точки, работники относятся к обслуживанию клиентов с особым рвением. Может показаться, что вы уже сталкивались с навязчивыми продавцами в других странах, но уровень внимания в японских магазинах зачастую превосходит все предыдущие опыты.

С момента вашего входа в магазин, продавец-консультант может вам активно уделять своё внимание. Они буквально следуют за вами, внимательно анализируя каждый ваш взгляд на товар, каждую жестикуляцию, каждую мимическую реакцию, всегда готовые предложить помощь, консультацию или товар. Но это только начало.

Если вы решите примерить одежду, не удивляйтесь, если консультант в сопровождении отправится за вами к примерочным кабинкам и, возможно, будет терпеливо ждать у двери, предлагая помощь или другие варианты товара.

Такое постоянное внимание может показаться несколько давящим, особенно если вы привыкли к более непринужденному стилю обслуживания. Однако стоит помнить, что такое поведение со стороны продавцов-консультантов в Японии — это проявление их профессионализма и желания предоставить клиенту наилучший сервис. Воспринимайте это как часть культурного опыта и, при необходимости, деликатно дайте понять, что вам хотелось бы пройтись по магазину самостоятельно.

Ограничения на внешний вид

Японская культура сложилась на протяжении веков, и в ней глубоко укоренились определенные стандарты и представления о приличии, касающиеся внешнего вида человека. Одним из проявлений таких культурных особенностей является отношение к татуировкам.

Татуировки в Японии имеют сложную историю, связанную с преступным миром. Поэтому люди с татуировками могут столкнуться с определенными ограничениями, например, при посещении общественных бассейнов или традиционных ресторанов. Зачастую вам может попросить скрыть видимые татуировки в уважение к другим посетителям.

Однако это не единственное, что может вызвать удивление среди иностранцев. Понятия о том, какой наряд считается приемлемым или даже модным, в Японии могут сильно отличаться от западных стандартов.
Женщинам предпочтительно не демонстрировать открытую спину, плечи или глубокое декольте в общественных местах. Тем не менее, короткие юбки и шорты, которые могут показаться слишком откровенными в других культурах, здесь считаются вполне уместными.

Эти культурные особенности связаны с долгой историей, традициями и социокультурными нормами страны. При посещении Японии важно учитывать эти особенности и уважать местные традиции, чтобы чувствовать себя комфортно и не вызывать недоумение у местных жителей.

Подробности: https://dzen.ru/a/ZSliHVTEDDH42zYb

0

284

В Японии практически нет бродячих собак на улицах, поэтому в приюты обычно попадают породистые собаки, которые больше не нужны разведенцам (лет в 8-12), непродавшиеся собаки из магазинов или собаки-отказники, когда, например, появился ребенок с аллергией, хозяин переезжает и не хочет/не может с собой собаку взять собаку в другой город и тому подобные ситуации.

Искать таких собак можно 2 способами: на сайте/в приложении от защитников животных (просмотр платный), где собаки находятся на передержке, или в кафе с собаками, у которых нет семьи.

Взять такую собаку в большинстве случаев получится только за деньги. Обычно просят оплатить кастрацию/стерилизацию (чтобы собаку не использовали для разведения), иногда просят оплатить лечение. Конечно, это дешевле, чем щенка покупать. Но все равно не бесплатно.

Подробности: https://dzen.ru/a/ZJDzMozeGhE3EQyW

+1

285

Япония придумала, как работать до 90 лет

Старение населения коснулось Японии, пожалуй, в наибольшей степени. 28% от всего населения – старики старше 65 лет. В Японии даже есть специальные тюрьмы, где нет ступенек, а только пандусы – для стариков.

И если все будут старыми, то кто будет работать? Убирать мусор, расчищать местность. За городом старики не смогут даже себя обслужить: дров наколоть, воды натаскать. Эту проблему нужно как-то решать, иначе дома престарелых будут переполнены.

80? Ты все еще можешь работать!

Японские ученые предложили довольно действенное решение, которое уже опробовали в деле.

Экзоскелет (внешний укрепляющий скелет), который заменит устойчивость и часть мышц, чтобы можно было легко работать и в старости.

Металлическо-пластиковый скелет снижает нагрузку на тело, можно переносить даже большие тяжести, чем ты мог в лучшие времена.

Сколько весит сам экзоскелет

Он довольно легкий, есть версии всего 3,8 килограмма, или с большей грузоподъемностью в 5,5 килограмм.

А поднять на руках с ним можно даже старику 25 килограмм! Все за счет сжатого воздуха, который накачивается в мышцы экзоскелета перед усилием.

По японским меркам стоит такой экзоскелет не запредельные деньги, 1200 долларов, если аппарат от Innophys . А от более известных марок, таких, как Panasonic, цена гораздо выше – 5 500 долларов. Зато можно поднимать до 35 килограмм и работать на стройках лучше, чем обычные взрослые мужчины.

Первые пробы в деле

Рюкзаки уже закупили семьи из деревни. Им продали их по сниженной цене, чтобы люди на своем примере показали, насколько полезны экзоскелеты для стариков. Тем более в семье был свой старенький дедушка, который не мог как раньше помогать обрабатывать поля и выращивать редьку.

Но с легким рюкзаков на 3,8 килограмм, дедушка за 70 лет легко таскал ящики с урожаем и составлял их в грузовик, чтобы отправить на рынок.

С одной стороны, в сельской местности всегда всем работа найдется, так что старики рады помогать семье. Но выходит, думал хоть на старости отдохнуть? В Японии такой трюк больше не прокатит!

Как думаете, такой экзоскелет – скорее наказание для стариков. Или уж ничего не поделаешь, иначе экономика Японии не выдержит такого количества неработающего населения, которое еще и обсуживать приходится.

Подробности: https://dzen.ru/a/ZVrKahc70kVRvxCF

+1

286

Попытки Японии перейти на 4-дневную рабочую неделю

2 сентября

Япония с 2021 года усиленно старается перевести свои компании на 4-х дневную рабочую неделю. Это в стране, где минимум 60 человек в год умирают на работе от переработок. Усилий приложено много, но вот результаты?

Читайте подробности: https://dzen.ru/a/ZtVgls_dT0xsUFsC

0

287

Фрукты в качестве подарка

В Японии принято дарить фрукты - это давняя традиция. На протяжении веков японцы использовали фрукты в качестве подношений высокопоставленным чиновникам.

В японской культуре отношение к фруктам как к достойному подарку уважаемым людям сохранилось и по сей день.

Когда говорят про умопомрачительно дорогие фрукты в Японии, то имеют в виду как раз подарочные фрукты. Они всегда отменного качества, совершенные настолько, насколько это только возможно - идеального размера, без единого пятнышка. Они - настоящий эксклюзив.

Подарить такие фрукты - все равно что пригласить человека в ресторан со звездами Мишлен, где столик нужно бронировать за несколько месяцев вперед.

0

288

Ненужные профессии

Рынок труда в Японии имеет много особенностей. Одна из них - здесь существует огромное количество профессий, которые в восприятии неяпонцев расцениваются как ненужные или бесполезные.

Например, регулировщик, чья задача заключается только в том, чтобы регулировать выезд с парковки. Или девушки-лифтеры в торговых центрах, которые лишь нажимают на кнопки лифта.

Или люди, которые стоят рядом со стройкой и машут жезлом в знак того, что тут ведутся строительные работы. Или регулировщики, которые на регулируемых пешеходных переходах (!) подсказывают пешеходам, когда можно начать переход, а когда лучше его побыстрее завершить.

Этих и подобных этим рабочих мест в Японии много. Это явление можно назвать искусственным созданием рабочих мест. Таким образом правительство борется с безработицей и помогает трудоустроиться, например, пенсионерам.

0

289

Невероятная Япония. Что меня удивило в стране восходящего солнца?

Япония фантастически интересная страна. Культура, менталитет, образ жизни людей настолько отличаются от того, к чему мы привыкли, что каждый приезжающий волей-неволей становится немного и этнопсихологом, и этносоциологом, и культурологом - не увидеть различий невозможно, как и невозможно перестать их анализировать.

Отличия "их" от "нас" кроются в жизненных ценностях, установках, нормах, а они, в свою очередь, проявляются в бытовом поведении людей, особенностях организации повседневной жизни и, значит, поддаются наблюдению.

Подробности: https://dzen.ru/a/Zx9ZNE4aJSduNe99

Это далеко не все подмеченные особенности, про которые я хотела бы рассказать. Обязательно посвящу остальным отдельные публикации.

Так что, продолжение следует...

Вторую часть заметок читайте здесь, третью - здесь

0

290

Чехов и пустота: почему японцы обожают читать и ставить Чехова?

Декабрь 1945 г. Япония. Только что закончилась война. В центре Токио, в полуразрушенном здании театра «Юракудза», первая послевоенная премьера — «Вишневый сад» Чехова. В последний раз пьесу показывали в 1937 г. Тогда её ставил Аояма Сугисаку, который через 8 лет снова вернётся к Чехову, собрав для постановки всех звёзд японского Сингэки.

«Вновь возвратился в Японию наш любимый Чехов!» — напишет после премьеры театральный критик Андо Цуруо в газете «Токио симбун».

О том, как Чехов повлиял на Японию, и что роднит его произведения с японской поэтикой, читайте в тексте Лады Жиновой.

В послевоенное время сцены из «Вишнёвого сада» буквально разыгрывались по всей Японии. В конце 1945 г. правительство начало земельную реформу. После войны страна потеряла значительную часть земли, площадь государства сократилась, уменьшилась и посевная площадь. Предполагалось, что правительство выкупит землю у крупнейших помещиков, а после продаст её по заранее определённым ценам крестьянам.

Режиссер Хидзиката Ёси в рецензии в газете «Асахи», отмечая злободневность постановки, писал: «Сейчас во многих богатых домах Японии в связи с введением закона о земле разыгрывается много трагикомических сцен. Люди работают, говорят о земельной собственности, об оскудении помещиков и росте влияния капиталистов. Вот что прежде всего я почувствовал, смотря премьеру “Вишневого сада” в переполненном театре Юракудза».

Первый послевоенный «Вишнёвый сад» почти 80 лет спустя, кажется, был символичным. За несколько месяцев до этого Япония приняла условия Потсдамской декларации и подписала акт о безоговорочной капитуляции. Японский милитаризм, первые ростки которого стали всходить ещё в эпоху Мэйдзи, был выкорчеван. Старая Япония отступала, правда без уничтожения вишнёвого сада, но с разрушением Хиросимы и Нагасаки. В 1947 г. была принята Послевоенная конституция, включающая 9 статью, по которой Японии запрещалось иметь вооруженные силы и участвовать в войне.

Эпоха Мэйдзи превратила Японию из аграрной страны в государство, наращивавшее милитаристскую мощь.

Эпоха Мэйдзи открыла Японию иностранцам.

Эпоха Мэйдзи познакомила японцев с Чеховым.

Встреча Японии с Чеховым не была громкой. Литературовед и писатель Дзиндзай Киёси намного позже сравнивал влияние Чехова на японскую литературу с каплями дождя, которые понемногу пропитывают почву.

Произведения Чехова появились в революционный период Мэйдзи, когда страна шла по пути кардинального преображения, но на японский манер. Поэтому и литература, как пишет исследователь Ким Рёхо, нуждалась в «радикальном обновлении творческого метода». Японские писатели стали активно обращаться к опыту иностранных коллег, изучая не только европейскую классику, но и русскую литературу.

Подробности: https://dzen.ru/a/ZxuZt6o2OAeHDz-e

0

291

Сегодня в эфире новогодние японские традиции!

Ошогацу

Или по-японски – Новый год, который длится с 28-го декабря по 3-е января. В преддверии праздника государственные учреждения закрываются и проводятся ярмарки, где продавцы дарят покупателям маленькие фигурки животных – покровителей грядущего года. Во всех домах устраивают генеральные уборки и выбрасывают «мусор старого года», чтобы освободить место для нового.

Вместо елки

Дома украшают мотибаной – еловыми веточками с небольшими украшениями в виде цветов, фруктов и маленьких съедобных моти. Это символизирует начало нового года и хорошего урожая. Поэтому после каникул члены семьи обязательно должны все съесть.

Аналог Деда Мороза

Или бог Хотейошо, отвечающий за счастье и изобилие. У него нет Северного полюса, саней и оленей, японский бог всегда путешествует пешком. А когда год начинается с чистого листа, он может вмешаться в судьбу и исполнить заветные желания. По виду это добродушный старичок, похожий на монаха. За спиной у него большой мешок с подарками, а на затылке вторая пара глаз, чтобы лучше следить за поведением детишек.

Праздничный стол

Проходит тихо в кругу семьи. Японцы не стоят в ночь на 31-е у плиты, запасаясь мисками салатов. Они готовят блюда за несколько дней вперед, потому что все продуктовые магазины в начале января будут закрыты.

Главные блюда:

Осэти рэри – большая коробка закусок из овощей и морепродуктов, где каждый ингредиент что-то символизирует. К примеру, креветки – долгую и счастливую жизнь, а икра сельди – большую семью.

Тосикуси соба – длинная и тонкая гречневая лапша олицетворяет долгую жизнь и процветание. Соба очень легко рвется, поэтому важно съесть ее до Нового года, чтобы «порвать» и оставить все плохое в старом году.

Эхомаки – длинные роллы или «счастливые роллы», в начинку которых добавляют семь ингредиентов, символизирующих семь богов удачи. Резать ролл ни в коем случае нельзя, чтобы не отрезать ломоть своей удачи.

Когда часы пробьют 12

Колокольный звон не утихнет на протяжении 2 часов. В буддийских храмах раздается 108 ударов колокола или 108 земных чувств Бонно. Среди них – гнев, зависть и все плохие качества. С каждым ударом японцы прощаются с одним из них и встречают себя новых.

Согласитесь, мы так похожи, но такие разные. Неважно, мандарины или моти на вашем столе – главное, чтобы близкие были рядом

+1

292

Японский историк неожиданно написал книгу о геноциде в Донбассе
11 января

Японский историк Такэюки Танака написал и издал книгу "Аллея ангелов" о геноциде, который киевский режим осуществлял в отношении жителей Донбасса с 2014 по 2022 год — издание должно помочь японцам пробудиться от прозападной пропаганды.

Заглавие книги и подзаголовок "Хроника продолжавшегося 8 лет геноцида украинцев против украинцев (2014-2022 годы)" резко выбиваются из череды мейнстримовых тезисов, продвигаемых традиционными японскими СМИ и правительством страны. Как известно, официальный Токио полностью разделяет евроатлантический подход к украинскому кризису и винит в нынешнем конфликте на Украине Москву. При этом японские власти игнорируют события, предшествовавшие началу специальной военной операции.

Очнуться от пропаганды

Как заявил РИА Новости Танака, он решил написать книгу в том числе потому, что японское правительство проигнорировало истинную причину начала российской специальной военной операции.

"Несмотря на то, что Россия… начала специальную военную операцию для защиты жизни и прав жителей Донбасса, японское правительство проигнорировало причину и сочло, что Россия — безнравственная страна, односторонне вторгшаяся на Украину, а японское телевидение, газеты, журналы и ученые все до одного выступили с критикой России и выразили поддержку и солидарность неонацистской власти Украины", — сказал он.

По его словам, многим гражданам Японии "промыла мозги" пропаганда японского правительства, они сочли, что Россия неправа, усилились антироссийские настроения.

"Это неправда, японское правительство следует политической пропаганде Соединенных Штатов и стран Западной Европы, и это опасные действия, которые разрушат дружественные отношения между Японией и Россией, над созданием которых усердно работали наши предшественники", — подчеркнул Танака.

Автор заявил, что в своей книге хотел донести до японского народа правду о том, что "плохая — не Россия, а неонацистский режим на Украине, который был создан как марионеточное правительство Соединенными Штатами в результате насильственного переворота, Евромайдана 2014 года".

"С этой целью я собрал как можно больше фотографий и обратился к правде о восьми годах, в течение которых неонацистский режим, марионетка Соединенных Штатов, воспевающий бандеровщину, продолжал зверски убивать соотечественников-украинцев", — сказал Танака.
Он добавил, что его целью было помочь японскому народу "очнуться" от пропаганды.

"Я решил написать и издать эту книгу, чтобы японский народ очнулся от пропаганды США, Западной Европы и следующего им японского правительства, чтобы справедливость России была понята", — добавил автор книги.

Отзывы в сети

В рейтинге литературы о политике в японском сегменте "Амазон" книга уже добиралась до второго места.

Один из пользователей сервиса оставил краткий комментарий об издании: "Я хочу, чтобы вы знали правду".

Клиент под ником "Пусан" навал книгу "сокровищницей информации из первых уст с российской стороны". Он отметил, что в ней есть много интересных материалов, в частности, "касающихся помощника госсекретаря США Виктории Нуланд во время майданной революции", а также "фотографии бойни в Одессе".

По мнению пользователя, прочитав эту книгу, человек должен понять, что утверждения США и стран НАТО о стремлении России нарушить международное право являются ложью.

История геноцида

Особенность книги в том, что она разбирает историю украинского конфликта не с февраля 2022 года, как принято в лагере союзников США, а с февраля 2014 года. Танака прямо заявляет, что власть в Киеве была захвачена в результате насильственного переворота, а одна из глав о причинах нынешней ситуации называется "Украина захвачена укронацистами (неонацистами)".

Танака подробно рассказывает о событиях Евромайдана, в том числе об эпизоде с раздачей Нуланд печенья участникам уличных беспорядков. Все главы сопровождаются фотографиями, в том числе РИА Новости и агентства Sputnik.

Отдельная глава посвящена ситуации со зверским убийством, как его характеризует Танака, в Доме профсоюзов в Одессе.

В издании приводятся свидетельства о зверствах киевских властей в отношении населения Донбасса. В частности, опубликованы портреты, имена, годы жизни детей, погибших от обстрелов ВСУ. В книге изложены свидетельства об украинских ударах по гражданским объектам: школам, больницам, детским садам и жилым домам, подкрепленные фотографиями.

Свидетельства фотожурналистов

В начале книги Танака приводит имена журналистов, "сообщавших о восьми годах геноцида украинцев против украинцев". Отдельная глава посвящена фотокорреспонденту Андрею Стенину, погибшему в 2014 году при исполнении профессионального долга на юго-востоке Украины. В ней автор прослеживает весь творческий путь корреспондента.

Как пишет Танака, руководитель объединенной дирекции информации "Россия сегодня" Александр Штоль отмечал, что "самые взыскательные представители фотодокументалистики признают: творчество Андрея Стенина — это высшая степень журналистской честности".

Автор приводит слова первого заместителя главного редактора медиагруппы Сергея Кочеткова, который заявил, что "Андрей снимал войну такой, какая она есть, какой он ее видел".

Отдельные главы также посвящены фотокорреспондентам "России сегодня", освещавшим события в Донбассе, Валерию Мельникову и Илье Питалеву.

Шестого августа 2014 года в окрестностях населенного пункта Горняцкий рядом с городом Снежное в Донбассе в результате обстрела со стороны украинских силовиков погиб фотокорреспондент МИА "Россия сегодня" Андрей Стенин. Автомобиль, на котором он ехал на редакционное задание, был расстрелян и сожжен на шоссе. Стенин — не единственный российский журналист, ставший жертвой ВСУ. В 2014 году были также убиты сотрудники ВГТРК — корреспондент Игорь Корнелюк и видеоинженер Антон Волошин, оператор "Первого канала" Анатолий Клян. В 2023 году погибли военный журналист "РИА Новости" Ростислав Журавлев, журналист "Россия 24" Борис Максудов, военкор Владлен Татарский.

Источник: https://dzen.ru/a/Z4M5uwYSLyYM4_gq

0

293

У каждого народа свои традиции и обычаи, многие из которых не меняются много веков. Японцы тут не исключение. Есть у них то ли привычка, то ли обычай, то ли и то и то вместе взятое, что принято спать без подушек.

Многие скажут, что и у нас в России кое-кто без подушек спит – даже врачи рекомендуют, мол, для спины полезно. Может быть и так, но у нас такие спящие без подушек люди скорее чудаки, чем большая часть населения. В Японии же сон без подушек распространен повсеместно, и причины этому довольно пугающие. Они хранятся в легендах и поверьях древней Японии, и узнав о них, вы тоже, поверьте, с опаской посмотрите на свою подушку

Страшилки про каменные подушки

Самая популярная история, наверное, существует о каменной подушке Асакуса. Все жители Токио с детства знают об этом.

Жил был на свете совсем обедневший самурай. Свою единственную дочь он заставил продавать себя, а сам не гнушался совершать преступления. Дочь самурая принимала клиентов прямо в доме своего отца, и когда те приходили, злодей-отец поил их сакэ. Когда же гости, устав от любовных утех и рисовой водки засыпали, самурай разбивал им головы каменной подушкой, обчищая до последнего гроша.

Однажды самурай ударил подушкой, как он полагал, гостя. Но там оказалась его спящая дочь. После того злополучного вечера самурай исчез бесследно, а его каменная подушка стала легендой.

Кстати, сюжет о самурае в разных регионах Японии весьма вариативен и далеко не единственный. Рассказывают также и о гостинице, хозяйкой которой была старушка. С виду милая гостеприимная бабушка заходила в комнаты к тем, кто засыпал в ее гостинице, и била их по голове каменной подушкой. Также, как и самурай, она забирала у несчастных деньги.

Когда старуха умерла, ее похоронили в том же лесу, где она закапывала своих нечастных постояльцев после встречи с каменной подушкой. Там даже поставили небольшое святилище, опасаясь, что дух злобной старухи и после смерти может быть вредоносным для людей.

Деревянные подушки тоже опасны

Не только каменные подушки оказывались оружием в руках злодеев. Деревянные подушки тоже имели дурную славу в верованиях японцев.

Вот история врача, который приехал в один из домов к своему пациенту. Его насторожил тяжелый дух, что шел от деревянной подушки, которую доктор разломал на куски и бросил в открытое пламя. Тогда ужасающий запах гнили разлился по дому, а подушка оказалась вовсе не подушкой, а злым духом-екаем, превратившимся в предмет, чтобы навредить обитателям дома.

Также все японцы знают поверья о макура-гаэси, что переводится как «переворачиватель подушек». Это некий домашний призрак, который настроен к живым более чем враждебно. Он может жить с людьми годы, сторожа домочадцев у подушек, а как только те улягутся, начинает переворачивать их подушки, лишая сна и пугая.

Макура-гаэси считается виновником бессонницы. Историй про него великое множество, и в разных регионах Японии бытуют об этом зловредном призраке свои сюжеты.

Подушки, ворующие душу

Но и это еще не самые страшные истории, связанные с подушками. В некоторых японских легендах этот предмет обихода и вовсе ворует души у людей. Есть даже версия, что само название «подушка» косвенно связанно со словами «вместилище души». Такое большое количество поверий, связанных с ней, говорит насколько это важно для японцев, и какое большое внимание они уделяют тому, как и на чем спать.

Японцы, как и многие другие народы верили, что пока человек спит, его душа выходит из тела. Чтобы она не заблудилась, душа «обретает» себя в подушке, на которой спит человек. Но беда в том, что не каждая подушка вернет потом душу ее носителю. Призрак может навсегда остаться в предмете обихода.

Итак, с подушками у японцев все сложно. Главным правилом для сна является не спать головой на север, потому что именно так кладут умерших.

Источник: https://dzen.ru/a/Za4Ld7cHJSoW5NHs

0

294

Всё больше пожилых японок добровольно садятся в тюрьму, желая стабильности. Пенсионерки готовы совершать правонарушения, чтобы избежать нищеты, голода, одиночества. Об этом сообщает издание СNN.

«Есть даже люди, которые говорят, что готовы платить 20 000 или 30 000 иен (130-190 долларов США) в месяц (если смогут), чтобы жить здесь вечно» -  говорит сотрудник женской тюрьмы Такаёси Сиранага.

По словам местных охранников, в настоящее время одной из самых острых проблем в Японии является одиночество. Именно оно чаще всего становится причиной того, что пожилые японки идут на совершение преступления. Оказавшись за решёткой, они получают возможность общаться. Кроме того, в тюрьме они обеспечены регулярным питанием, бесплатной медицинской помощью, уходом.

По словам одной из преступниц, в тюрьме она встретила очень много хороших людей, и жизнь в заключении дала ей стабильность. Эта 81-летняя женщина отбывает наказание за кражу еды. И, по всей видимости, эту еду она украла, только чтобы сесть в камеру, а вовсе не для пропитания.

Подробности « Почему японские пенсионерки без вины пытаются сесть в тюрьму? »: https://dzen.ru/a/Z5Xo7yjkvzNluLBB

0

295

Почему японская знать рисовала брови на лбу
11 апреля 2023

Традиция макияжа бровей зародилась в Японии ещё в VIII веке и называлась 引眉 хикимаю. В то время Япония переживала сильное влияние Танской империи и заимствовала её макияж: среди девушек были популярны тонкие изогнутые «в форме лука» брови. Первоначально брови рисовали только девушки, и это было показателем взросления наряду с чернением зубов.

Круглые брови на лбу появились в эпоху Хэйан (794–1185 гг.) и назывались 殿上眉 тэндзё: маю — «дворцовые брови». Придворная знать выщипывала брови и после рисовала их тушью. Тогда это делали и мужчины, и женщины. Считалось, что расположив брови на лбу, можно скрыть свои чувства, ведь из-за лицевых мышц натуральные брови — отличный показатель эмоций. Но что же в этом плохого?

Дело в том, что в то время считалось, что образованным людям ни к чему раскрывать свои чувства. В Японии существует культура «скрытия истинного лица», когда люди не раскрывают своих истинных эмоций собеседнику. Можно сказать, что подобный макияж — одно из проявлений этой культуры. Кроме того, подобный макияж создавал впечатление спокойствия и благородства, подчёркивая утончённость знати.

Подробности: https://dzen.ru/a/ZDVAmllRVVz6XDT3

0

296

Почему грибной дождь по-японски — это «лисья свадьба»

Лисы в Японии всегда воспринимались как очень загадочные существа, умеющие менять облик, колдовать и очаровывать людей.

Изначально сочетанием 狐の嫁入り кицунэ-по ёмэири «лисья свадьба» называли непонятные ряды огней посреди ночи — в западной культуре это явление называют блуждающими огнями. Они напоминали свет от фонарей, которые носят участники свадебной процессии. Однако в японских деревнях всегда было известно заранее, в какой день состоится свадьба и когда примерно будет проходить процессия. Поэтому когда огни в темноте появлялись неожиданно, японцы считали, что это лисы отправились отмечать женитьбу.

Позднее помимо ночных огоньков лисьей свадьбой стали называть и грибной дождь, неожиданно начинающийся в казалось бы ясный день. Есть разные версии, почему это погодное явление стало ассоциироваться именно с лисами. По одной из них, с помощью магии лисы призывают дожди, чтобы скрыть свои свадебные церемонии от людских глаз. Другая версия связана с тем, что грибной дождь – на первый взгляд довольно непонятное явление. Люди смотрели на капли, падающие с ясного неба, говорили: «Как странно, неужто это лисицы нас обманывают!» и думали, что это всё магия озорных лисиц. Есть даже поверье, что грибной дождь возникает из-за того, что радостная лиса-невеста плачет от счастья, поэтому дождевые капли падают без туч.

Для обозначения грибного дождя в Японии есть и более распространённое слово — 天気雨 тэнки амэ, — которое дословно переводится как «погодный дождь».

Источник: https://dzen.ru/a/Y7AccCMGQETzERxz

0

297

Почему жира в сумоистах меньше, чем в обычных людях, и Зачем они бросают соль под ноги:
Секреты японских борцов-титанов

Сумо – борьба титанов, которая завораживает зрителей, но, кроме японцев, мало кто догадывается о ее истинном значении, о том, что это скорее ритуал и древние традиции. Профессиональное сумо существует только в Японии, остальное – любительский спорт. Поэтому непосвященные в глубину его смысла и предназначения имеют ошибочное о нем представление. Не все знают, что на главную площадку боя – дохё, нельзя заходить женщинам, а борцы на нее бросают соль перед выступлением.

Если в мире проводятся женские турниры, то стоит понимать, что ничего общего с настоящим сумо они не имеют. Жизнь сумоиста не мед, особенно пока он считается младшим, ему приходится терпеть дедовщину, которая бывает очень беспощадной.
Боги решили помериться силой, так и появилось сумо: легенда

В Японии существует легенда, что борьба сумо появилась после схватки двух титанов-богов Такэмикадзути и Такэминаката. Они не могли поделить Японию, и таким способом решили установить выбор. Потомки победившего Такэмикадзути и стали императорами Ямато.

Борьба приобрела популярность, причем ею не гнушался заниматься сам император Когёку, устраивая турниры в честь послов. Другой император Хорикава в XI веке вовсе ввел обязанность для своих чиновников – бороться каждое утро. Потом она перекочевала в храмы, потому что носила религиозный ритуал, и только спустя некоторое время вышла за его границы. Но все, что связано с сумо – это традиция. Она очень глубокая, и ее неукоснительно выполняют все японские сумоисты, поэтому и считают себя профессиональными борцами.

Каждое движение и действие подчинено ритуалу борьбы человека с божеством за то, чтобы был урожай, а также от всяких невзгод. Считается, что когда сумоисты борются, то тем самым развлекают и задабривают богов – своего рода ритуальный танец с глубоким смыслом. В нем нет простой борьбы, поэтому японцы не участвуют в международных соревнованиях, где от традиций ничего не осталось, а лишь спорт. Истинное сумо живет только в Японии и не собирается покидать его пределов.

Традиции сумо

Подробности : https://dzen.ru/a/Z7eO5ZJsZxX6DHzn

0

298

Крыса в мисо-супе обвалила акции японского ресторанного холдинга

Zensho Holdings управляют несколькими сетями японских ресторанов.РБК
Резкое падение стоимости акций произошло после того, как клиент одного из ресторанов обнаружил крысу в своем мисо-супе.Московский Комсомолец
На минимуме акции падали до 7918 иен (52,96 доллара).Lenta.ru
Представители Sukiya подтвердили инцидент, пояснив, что крыса оказалась в тарелке во время приготовления блюд в одном из филиалов в городе Тоттори на западе Японии, 21 января.Ридус

====================
24 марта акции Zensho Holdings, известной по сети ресторанов Sukiya, обвалились на 7,1%. Причиной обвала стало сообщение Bloomberg об обнаружении мертвой крысы в мисо-супе, проданном посетителю ресторана. South China Morning Post опубликовала фотографию этого супа, активно распространяемую в соцсетях.

22 марта сеть Sukiya подтвердила инцидент и принесла извинения за несвоевременное информирование, признав, что это вызвало "тревогу и беспокойство" среди клиентов. Представители компании уточнили, что инцидент произошел 21 января в филиале в Тоттори, и заявила об усилении санитарных мер на своих предприятиях.

Sukiya – известная в Японии сеть ресторанов, насчитывающая около 2000 точек. Основу меню составляет гюдон – классическое японское блюдо: говядина с луком, томленая в сладковатом соусе и подаваемая на рисе.

Компания Zensho Holdings управляет более чем 15 ресторанными марками. В их число входят заведения, предлагающие суши, бургеры, удон, блюда мексиканской кухни, пасту, стейки, а также кофейни.

За прошедший год акции Zensho Holdings показали рост в 24,72%. Аналитик из Iwai Cosmo Securities, Сёити Арисава, считает, что долгосрочное воздействие инцидента с крысой на стоимость акций Zensho Holdings будет зависеть от возможного снижения потока посетителей.

Подробности: https://dzen.ru/a/Z-FD_W4ICH439X3o?utm_ … um=desktop

0

299

Sanyo: почему исчез легендарный японский бренд и что с ним сейчас

9 марта

Когда-то Sanyo стояла в одном ряду с Sony и Sharp. Она производила, кажется, все — от музыкальных плееров, магнитофонов и телевизоров до аккумуляторов и солнечных батарей. Но почему вдруг легендарный бренд исчез? Как компания смогла вырасти из маленького завода в технологического гиганта и почему потерпела крах? Давайте разбираться.

С чего все началось?

История Sanyo началась в тени Matsushita Electric — компании, ставшей позже Panasonic. Её основал Коносукэ Мацусита, инженер и бизнесмен, прославившийся в 1920-х благодаря велосипедным фонарям. Эти фонари, надёжные и долговечные, разлетались миллионными партиями по всему миру. К 1947 году Matsushita Electric пережила войну и осталась крупным игроком в бытовой технике. Говорят, американские власти, опасаясь её влияния, предлагали Коносукэ разделить компанию, но, возможно, он сам решил дать шанс новому бренду.

Подробности: https://dzen.ru/a/Z8mls_AalBXtE7rP

0

300

Русская и мировая живопись

Японское искусство "Укиё-э"

26 ноября 2024

Японское искусство "Укиё-э" часто переводится как "картины плывущего мира", относится к японским картинам и гравюрам на дереве, в которых первоначально изображали увеселительные районы городов эпохи Эдо (ныне Токио), когда чувственные моменты жизни поощрялись среди спокойного существования под мирным правлением сегунов. Эти идиллические повествования не только документируют досуг и климат той эпохи, но и отражают истинно японскую эстетику красоты, поэзии, природы, духовности, любви и секса….

Сочетая в себе "уки", обозначающее печаль, и "йо", обозначающее жизнь, слово "укиё-э" изначально отражало буддийскую концепцию жизни как преходящей иллюзии, включающей цикл рождения, страданий, смерти и перерождения. Но по иронии судьбы в ранний период Эдо в обиход вошёл еще один иероглиф, означавший "плавать", который произносится так же, как "уки", и этот термин стал ассоциироваться с увлечением мирскими радостями жизни.

В период Эдо (1603-1868), названный так потому, что столица Японии была перенесена в Токио (тогда называвшийся Эдо), страной правил сёгунат Токугава. Этот военный режим усиливал социальную сегрегацию, подчеркивая иерархическую классовую систему, в которой воины находились наверху, а фермеры, ремесленники и торговцы - внизу. Режим также выделил в городах определенные обнесенные стеной районы, где были лицензированы театры, чайные домики и бордели, которые стали известны как "районы удовольствий". Это было относительно мирное время внутри страны и изоляционистское по отношению к остальному миру. В результате искусство, отражающее этот ярко выраженный японский стиль жизни, нашло новую аудиторию в лице растущего среднего класса.…

Подробности: https://dzen.ru/a/Z0S-9N-slmUMfje-

0