"КИНОДИВА" Кино, сериалы и мультфильмы. Всё обо всём!

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



Словарь

Сообщений 41 страница 60 из 214

1

Словарь

http://s4.uploads.ru/t/rxEH7.jpg

+1

41

В Испании в XVII веке в качестве элемента национального женского костюма используется мантилья (кружевная накидка белого или черного цвета). Обычно концы мантильи ниспадали на спину и плечи, однако, при желании женщина могла также закрыть ей лицо.

0

42

Тщесла́вие (от тщетный (напрасный) + слава)
— стремление хорошо выглядеть в глазах окружающих, потребность в подтверждении своего превосходства, иногда сопровождается желанием слышать от других людей лесть.

Смежными понятиями являются гордыня, спесь, звёздная болезнь, гордость.


Ярмарка тщеславия
— Книжн. Об общественной среде, основными стимулами деятельности которой являются тщеславие и карьеризм.

0

43

ТАБЛОИД — [англ. tabloid малоформатная газета; резюме] малоформатная газета, публикующая сенсационные, низкопробные сообщения со множеством иллюстраций. Рассчитана на широкий круг читателей.
Словарь иностранных слов. Комлев Н.Г., 2006

0

44

Слова для описания военной формы

Тартан — традиционный шотландский орнамент, состоящий из пересекающихся вертикальных и горизонтальных полос. (клетка)

КИВЕР (польск. kiwior), высокий головной убор с круглым дном, козырьком, подбородочным ремнем и различными украшениями, существовавший в русской и иностранных армиях в 19 - нач. 20 вв.

http://sf.uploads.ru/t/G1Pgf.jpg


Кока́рда
(от фр. cocardes, «петушиные перья») — особый металлический или матерчатый знак на головном уборе (иногда крепится на плечо, бедро, голень и другие части тела). Представляет собой ленту (или розетку из лент) одного или нескольких цветов, круглую или овальную эмблему, штампованную или вышитую, часто снабжённую дополнительными символами. Цвета и символика кокарды обозначают принадлежность к той или иной стране, роду войск или политической фракции.

Плюма́ж (от фр. plumage — «оперение»; фр. plume — «перо») — украшение на головном уборе из перьев типа веера. Начиная с древности и до сих пор используется на конской сбруе или военных головных уборах в некоторых армиях...

Кокарда — гренада на головной убор
http://sd.uploads.ru/t/SW1pq.jpg

0

45

ПАЛА́Ш (от венг. pallos) — холодное колюще-рубящее оружие для рукопаш. боя с прямым обоюдоострым клинком. Длина клинка до 85 см; рукоять П. имеет предохранит. чашку — гарду или решетку для прикрытия кисти рук.

0

46

http://sf.uploads.ru/t/A2aBd.jpg

0

47

ЗАЯДЛЫЙ

Значение слова Заядлый по словарю Ушакова:

заядлая, заядлое (польск. zajadly) (разг.). Завзятый, страстно отдавшийся какому-н. занятию, рьяный.
Заядлый игрок.
Заядлый футболист.
Заядлый спорщик.
Заядлый болельщик.

0

48

РЕГЛАМЕНТ этоhttp://sf.uploads.ru/t/25Lv3.gif РЕГЛАМЕНТ это

РЕГЛАМЕНТ, -а, м. 1. Правила, регулирующие порядок какой-н. деятельности. Р. заседания. Р. работы комиссии. Соблюдать р. Нарушение регламента. 2. Время, отведенное на собрании для речи, выступления. Р. для выступающих десять минут. II прил. регламентный, -ая, -ое....

0

49

Ретвит

Ретвит (от англ. retweet; синонимы: RT, цитирование, перпост, перепубликация) - это те сообщения (твиты), на которые пользователи Twitter обратили внимание и процитировали их содержимое у себя в ленте.

0

50

Одеть или Надеть

То ли мне надеть одежду,
То ли мне одеть Надежду.

Виктор Александрович Крылов (1838—1908) — русский драматург:

Любезный друг, не надо забывать,
Что одевать не значит надевать ;
Не надо путать эти выраженья,
У каждого из них своё значенье.
Запомнить это можно без труда:
Глагол « одеть » мы говорим, когда
На что-нибудь одежду одеваем ,
Иль что-нибудь одеждой покрываем,
Иль иначе в одежду одеваем .
Себя нарядней хочешь ты одеть ,
Так должно платье новое надеть ,
И руку ты перчаткой одеваешь ,
Коли на руку ты перчатку надеваешь .
Дитя оденешь в платьице его,
Когда наденешь платье на него.
Кому родной язык и мил и дорог,
Ошибки тот не стерпит и следа,
И потому, дружок мой, никогда
Не делай ты подобных оговорок.

Новелла Матвеева:

«Одень», «надень»… Два слова
Мы путаем так бестолково!
Морозный выдался рассвет,
Оделся в шубу старый дед.
А шуба, стало быть, надета.
«Одень», «надень»… Давай глядеть :
Когда одеть и что надеть.
Я полагаю, что на деда
Три шубы может быть надето.
Но я не думаю, что дед
На шубу может быть надет!

"Давай глядеть: кого одеть и что надеть?"

В этой поэтической строке Новеллы Матвеевой уже кроется своего рода ответ: кого-то - Одевают, на себя же НАдевают. Надевают шляпу - одевают ребенка. Глаголы эти, да еще и двух глагольных видов (одеть и одевать, надеть и надевать) - общего корня и обозначают одно и то же, но грамматические правила их употребления всегда были разными. Но все смешалось, как только утратилась древняя связь приставки со свойственным только ей предлогом: НАдеть НА голову, Надеть НА что-то, но - Одеть одежду, Одеть ВО что-то… Возник соблазн свести все дело к одному лишь одеть, как к самой простой форме: попытки этого в разговорном русском языке известны уже с начала прошлого века, в языке литературы с ХХ века. В ремарках Чехова к пьесе “Три сестры”: “Маша, напевая, одевает шляпу”, а чуть позже: “Маша снимает шляпу”. Одеть и снять. После 1917 года дело зашло так далеко, что уже в 1925 году “Журналист” вынужден был признать: “Совершенно исчезло из употребления слово надевать. Во всех случаях жизни его заменило одевать”.
Неудивительно, что и составители справочников колебались. Еще до революции было высказано множество пожеланий избавиться от упрощений устной речи, не обобщать одеть как единственную форму глагола. Особенно северяне (в Петербурге и Москве) стали охотно смешивать оба глагола в употреблении, южане их различали.

С 50-х годов нашего столетия снова появилось стремление различать эти глаголы, появились люди, дорожившие смыслом оттенков. Но разговорная речь тем временем далала свое. Одеть да одеть… Как бы отчаявшись в том, что удастся отстоять различие, справочник “Трудности словоупотребления и варианты норм русского литературного языка” в 1973 году впервые разрешает употреблять в разговорной речи оба глагола безразлично: одеть или надеть - и на себя, и на кого-то другого, сверху (шляпу на голову, очки на нос) и “вокруг себя” (одеть на себя одежду).

Слово одеть связано и со словом одежда, а надеть - нет. Наконец, только глагол одеть выступает в переносных значениях, обогащенных метафорами, а надеть - никогда: небо оделось звездами, зима одела поля снегом… Есть и другие причины, которыми можно было бы оправдать, почему слово одеть, несмотря на все запреты, постепенно вытесняет слово надеть. Некоторые языковеды полагают, что одеть в конце концов станет и общей нормой, однако сегодня еще обязательно следует помнить, что надеть можно что-то (неодушевленное), а одеть кого-то (лицо одушевленное). Все -таки русская речь желает еще различать кого от чего, хотя “категория одушевленности” в наше время стала уже грамматической, проявляет себя в склонности (вижу стол - вижу отца) или в синтаксисе. Разница между ними, сохраненная формой глагола, - редкость, но редкость важная. (В.Колесов Гордый наш язык...)

МНЕМОНИЧЕСКОЕ ПРАВИЛО

То ли мне надеть одежду,
То ли мне одеть Надежду.

0

51

СТАРИННЫЕ РУССКИЕ ИНВЕКТИВЫ.

Про ум :

Баламошка — полоумный, дурачок
Божевольный — худоумный, дурной
Божедурье — дурак от природы
Глуподырый — глупый
Дуботолк, Дроволом, Остолбень — дурак
Королобый — крепкоголовый, тупой, глупый
Лободырный — недоумок
Межеумок — человек очень среднего ума
Мордофиля — дурак, да еще и чванливый
Негораздок — недалекий

Про внешность :

Пентюх — пузатый человек с выдающейся кормой вдобавок
Безпелюха, тюрюхайло — неряха
Брыдлый — гадкий, вонючий
Затетёха — дородная женщина
Загузастка — круглая, толстая женщина с большой попой
Ерпыль — малорослый
Скоблёное рыло — с выбритой бородой
Захухря — нечёса, неряха, растрепа
Шпынь голова — человек с безобразием на голове
Псоватый — на пса похожий
Фуфлыга — невзрачный маленький мужичок

Про характер :

Маракуша — противный человек
Елдыга — ворчливый
Хобяка, Михрютка, Сиволап — неуклюжий, неловкий
Свербигузка — девка-непоседа, у нее свербит в одном месте (гузка — это попа).
Визгопряха Ащеул — пересмешник, зубоскал
Ветрогонка — вздорная баба
Баляба — рохля, разиня
Белебеня, Лябзя — пустоплет
Бобыня, Буня — надутый, чванливый
Бредкий — говорливый, болтливый (от слова «бред», как вы понимаете)
Колотовка — драчливая и сварливая баба.
Куёлда Гузыня или Рюма — плакса, рёва
Пыня — гордая, надутая, недоступная женщина
Пятигуз — ненадежный человек, дословно можно перевести как «пятижоп»
Расщеколда — болтливая баба
Разлямзя — неповоротливый, вялый
Попрешница — женщина, которую хлебом не корми, дай поспорить Суемудр — ложно премудрый
Костеря, кропот, скапыжник — брюзга, ворчун
Шинора — проныра
Чужеяд — паразит, нахлебник
Хобяка — неуклюжий, неловкий

Про поведение :

Волочайка, Гульня, Ёнда, Безсоромна — все это великолепие эпитетов посвящено распутным женщинам
Дрочёный — избалованный
Бзыря, Блудяшка, Буслай — бешеный повеса, гуляка
Валандай, Колоброд, Мухоблуд — бездельник, лодырь
Глазопялка — любопытный
Мимозыря — разиня
Печная ездова — лентяйка
Трупёрда — неповоротливая баба
Тьмонеистовый — активный невежа
Ерохвост — задира, спорщик
Ендовочник — охочий до пива, браги, попоек
Ёра — озорная, бойкая на язык женщина
Киселяй, колупай — вялый, медлительный человек
Шлында — бродяга, тунеядец
Потатуй — подхалим
Насупа — угрюмый, хмурый

И еще хорошие синонимы к привычным нам словам :

Сдёргоумка — полудурок
Вяжихвостка — сплетница
Лоха — дура
Шаврик — кусок дерьма
Окаём — отморозок
Курощуп — бабник
Чёрт верёвочный — псих
Облуд, обдувало — врун
Огуряла, охальник — безобразник и хулиган
Сняголов — сорвиголова
Пресноплюй — болтун
Тартыга — пьяница
Туес — бестолочь

0

52

Первоначально слово «варвар» означало человека, который не говорит по-гречески.

http://sd.uploads.ru/t/y8GZ0.gif


Варвар


Значение слова Варвар по Ефремовой:

Варвар - 1. Пренебрежительное название чужеземца, говорившего на непонятном языке и чуждого данной культуре (у древних греков и римлян).
2. перен. Тот, кто разрушает исторические памятники, уничтожает культурные ценности, природные богатства и т.п. // Грубый и жестокий человек. // Необразованный, невежественный человек.

Значение слова Варвар по Ожегову:
Варвар - Невежественный, грубый, жестокий человек

0

53

Что означает термин «лошадиная сила»?http://sf.uploads.ru/t/jEoXh.gif

В 1789 году шотландский ученый и инженер Джеймс Уатт впервые применил термин «лошадиная сила», чтобы показать, работу скольких лошадей способны заменить изобретенные им паровые машины.

0

54

КОНФЕДЕРАЦИЯ

Большой Энциклопедический словарь - "КОНФЕДЕРАЦИЯ"
КОНФЕДЕРАЦИЯ (от позднелат. confoederatio - союз, объединение), 1) форма государственного устройства, при которой государства, образующие конфедерацию, полностью сохраняют свою независимость, имеют собственные органы государственной власти и управления; специально объединенные органы создаются только для координации действий в определенных целях (военных, внешнеполитических и т. п.). Исторически в форме конфедерации была создана Швейцария. 2) Название каких-либо общественных или иных организаций (напр., Всеобщая конфедерация труда во Франции).
________________________________________
Современный толковый словарь русского языка Т.Ф.Ефремовой - "КОНФЕДЕРАЦИЯ"
конфедерация [конфедерация] ж. 1) а) Союз независимых государств, имеющих объединенные органы для координации военной, внешнеполитической и некоторых других задач. б) Соответствующая форма государственного устройства. 2) Объединение, союз каких-л. общественных организаций.

Толковый словарь русского языка Д.Н.Ушакова - "КОНФЕДЕРАЦИЯ"
конфедерации, ж. (латин. confoederatio). 1. Союз, сообщество, объединение каких-н. организаций (право). Конфедерация государств. Всеобщая унитарная конфедерация труда во Франции (объединение левых профсоюзов). 2. Название вооруженного союза шляхты в старой Польше, боровшегося за свои классовые права, а также за независимость Польши (истор.).

0

55

http://se.uploads.ru/t/pWg2O.jpg

Кавалерга́рды (от фр. cavalier — всадник, garde — охрана)
— гвардейская тяжелая кавалерия Российской Империи, созданная в 1800 году путём реформирования особых воинских формирований...

0

56

Диатрета (др.-греч. diatreton — прорезать, пробивать насквозь)
— сосуды из стекла преимущественно колоколообразной формы с двойными стенками: тулово сосуда находится внутри внешней стеклянной ажурной «сетки» прорезной работы.

0

57

ЖИРАНДОЛЬ это - большой фигурный подсвечник для нескольких свеч.

Источник: Значение слова: ЖИРАНДОЛЬ - Словарь редких и забытых слов русского языка
   
жирандоль
        жирандоли, ж. [фр. girandole] (устар.). Большой фигурный подсвечник для нескольких свечей.

    Большой словарь иностранных слов.- Издательство «ИДДК», 2007.
    жирандоль
        и, ж. (фр. girandole < ит. girandola < giranda сноп огня, света).
        1. устар. фигурный подсвечник для нескольких свечей.
        || Ср. канделябр.
        2. Фонтан в несколько струй.

    Толковый словарь иностранных слов Л. П. Крысина.- М: Русский язык, 1998.

.

другие словари


    ЖИРАНДОЛЬ
— м. франц, канделябр, большой, украшенный подсвечник на несколько свеч; свечник, двойник, тройник, многосвечник, свечная горка.

Википедия

ЖИРАНДО́ЛЬ (франц. girandole) — подсвечник с радиальной расстановкой свечей и хрустальными подвесками, первоначально — фейерверк в форме "огненного колеса" и фонтан соотв. формы.
Гуманитарный словарь

    ЖИРАНДОЛЬ
        (франц.). 1) несколько подсвечников на одной подставке. 2) фонтан, бьющий из пучка трубок. 3) род женского убора из драгоценных каменьев.

    Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка.- Чудинов А.Н., 1910.
   
ЖИРАНДОЛЬ
        1) красивый богатый подсвечник для нескольких свечей; 2) фонтан, бьющий несколькими струями из собранных в одну связку трубок; 3) дамский убор из драгоценных каменьев.

    Полный словарь иностранных слов, вошедших в употребление в русском языке.- Попов М., 1907.
   
ЖИРАНДОЛЬ

        1) щегольской подсвечник для нескольких свечей; 2) бриллиантовый прибор в дамском наряде; 3) фонтан в несколько струй, бьющий из трубок, соединенн. вместе.

    Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка.- Павленков Ф., 1907.
   
ЖИРАНДОЛЬ
        [фр. girandole] - 1) устар. фигурный подсвечник для нескольких свечей; 2) фонтан в несколько струй.

    Словарь иностранных слов.- Комлев Н.Г., 2006.
   
ЖИРАНДОЛЬ
        франц. girandole, от лат. gyrus, круг. Несколько подсвечников на одной общей подставке.

    Объяснение 25000 иностранных слов, вошедших в употребление в русский язык, с означением их корней.- Михельсон А.Д., 1865.
   
жирандо́ль
        (фр. girandole)
        1) устар. фигурный подсвечник для нескольких свечей;
        2) фонтан в несколько струй.

    Новый словарь иностранных слов.- by EdwART, , 2009.

Синонимы:

    двойник, многосвечник, подсвечник, свечная горка, свечник, тресвечник, тройник, фонтан

0

58

Глазурь (нем. Glasur, от Glas — стекло), стекловидное покрытие на керамике толщиной 0,15—0,3 мм, закрепленное обжигом. По химической природе глазурь представляют собой щелочные, щёлочноземельные и др. алюмосиликатные и алюмоборосиликатные стекла. Глазурь предохраняет керамические изделия от загрязнения, действия кислот и щелочей, делает их водонепроницаемыми и придаёт изделиям декоративные свойства, соответствующие архитектурно-художественным требованиям.

0

59

Рекортадоры (испанский: recortadores)
- люди, выполняющие с быками акробатические трюки.
Рекортадоры выходят на арену без оружия и не убивают быков, в отличие от участников более широко известной в мире корриды.

0

60

Бюдже́т (от старонормандского bougette — кошелёк, сумка, кожаный мешок, мешок с деньгами) — схема доходов и расходов определённого лица (семьи, бизнеса, организации, государства и т. д.), устанавливаемая на определённый период времени, обычно на один год.
Бюджет — это важнейшая концепция как в микроэкономике, так и в макроэкономике (государственный бюджет). Изучением бюджета занимается наука финансы.

Энциклопедический Словарь Ф. А. Брокгауза и И. А. Ефрона
БЮДЖЕТ

≈ Слово это заимствовано из Англии, где в старину канцлер казначейства приносил ежегодно в парламент мешок с деньгами и произносил речь, которая собственно и называлась старинным норманнским словом "Budget" (т. е. кожаный мешок).

0