"КИНОДИВА" Кино, сериалы и мультфильмы. Всё обо всём!

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » "КИНОДИВА" Кино, сериалы и мультфильмы. Всё обо всём! » Художники и Писатели » Набоков Владимир Владимирович- настоящий мастер, виртуоз слова


Набоков Владимир Владимирович- настоящий мастер, виртуоз слова

Сообщений 1 страница 20 из 35

1

Владимир Владимирович Набоков (1899-1977)
Русский и американский писатель, поэт, переводчик, литературовед и энтомолог.

http://lichnosti.net/photos/1805/quotes/8_5165353941b37.jpg
Владимир Владимирович Набоков

Род деятельности: прозаик, поэт, драматург, переводчик, литературовед
Годы творчества: 1921—1977
Направление: модернизм, постмодернизм
Жанр: сатира, антиутопия, биография
Язык произведений: русский, английский, французский
Подпись:https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/d4/Nabokov_Russian_signature.jpg/225px-Nabokov_Russian_signature.jpg

http://www.womenclub.ru/components/com_jce/editor/tiny_mce/plugins/lines/img/lines_bg.png

Набоков о себе

    Я - американский писатель, рождённый в России, получивший образование в Англии, где я изучал французскую литературу перед тем, как на пятнадцать лет переселиться в Германию.

    Моя голова разговаривает по-английски, моё сердце — по-русски, и моё ухо — по-французски.

http://www.womenclub.ru/components/com_jce/editor/tiny_mce/plugins/lines/img/lines_bg.png

Речь пойдет о настоящем мастере, виртуозе слова, чей роман "Лолита" стал мировой сенсацией и бестселлером.
Большую часть жизни Набоков провел в Европе и Америке.
Но сердце его навсегда осталось в России, от которой он не мог оторваться ни душой, ни памятью.
"Когда-то Иннокентий Анненский писал: "Если раньше гении творили бытие, то теперь таланты делают литературу", - рассказывает Золотусский. - Вот это делание литературы началось с Набокова. И когда появились его первые повести и романы, один из последних классиков русской литературы Иван Бунин воскликнул: "Это чудовище! Этот мальчик появился с пистолетом и расстрелял всех нас! Какой писатель! И какое чудовище!".
Он существовал в своем фантастическом мире, где слово звучало, как музыка, где классическое наследие присутствовало, но в совершенно других формах.
Набокову был дан дар слышать неслышимое и видеть невидимое, и воплотить это в слове. Этот дар поднял Набокова-мастера на недосягаемую до сих пор высоту.
С другой стороны, в этом даре была заключена разрушительная сила, направленная в сторону классики XIX века. Христианский XIX век как бы изживает себя в Набокове, для которого не было общего спасения для человечества, он видел спасение только личное и называл это - луч личного, а не луч общего. Он считал, что спасение можно найти в искусстве".

http://www.womenclub.ru/components/com_jce/editor/tiny_mce/plugins/lines/img/lines_bg.png

Владимир Владимирович Набоков
Российский писатель

    Родился 22 апреля 1899 г., Санкт-Петербург, Российская империя
    Умер 2 июля 1977 г. (78 лет), Монтрё, Швейцария
    В браке с Набокова Вера (1925-1977 гг.)
    Родители Елена Ивановна, Набоков Владимир Дмитриевич
    Дети Дмитрий Набоков

http://www.womenclub.ru/components/com_jce/editor/tiny_mce/plugins/lines/img/lines_bg.png

Библиография

Романы
1975 - 1977 «Лаура и её оригинал / The Original of Laura» (опубликован посмертно в 2009)
1974 «Смотри на арлекинов! / Look at the Harlequins!»
1972 «Прозрачные вещи / Transparent Things»
1969 «Ада, или Радости страсти: Семейная хроника / Ada or Ardor: A Family Chronicle»
1962 «Бледное пламя / Pale Fire»
1957 «Пнин / Pnin»
1955 «Лолита / Lolita»
1947 «Под  знаком  незаконнорожденных / Bend Sinister»
1941 «Подлинная жизнь Себастьяна Найта / The Real Life of Sebastian Knight»
1938 «Дар»
1936 «Приглашение  на  казнь»
1934 «Отчаяние»
1932 «Подвиг»
1932 «Камера обскура»
1930 «Защита  Лужина»
1928 «Король,  дама,  валет»
1926 «Машенька»

Повести
1939 «Волшебник» (опубликовано посмертно в 1986)
1930 «Соглядатай»

Сборники рассказов
2013 «Полное собрание рассказов»
2005 «Cloud, Castle, Lake»
1995 «The Stories of Vladimir Nabokov»
1976 «Details of a Sunset and Other Stories»
1975 «Tyrants Destroyed and Other Stories»
1973 «A Russian Beauty and Other Stories»
1968 «Nabokov’s Congeries»
1966 «Nabokov’s Quartet»
1958 «Nabokov’s Dozen: A Collection of Thirteen Stories»
1956 «Весна в Фиальте»
1947 «Nine Stories»
1938 «Соглядатай»
1930 «Возвращение Чорба»

Драматургия
1938 «Событие»
1938 «Изобретение Вальса»
1927 «Человек из СССР»
1924 «Полюс»
1924 «Трагедия господина Морна»
1923 «Смерть»
1923 «Дедушка»
1923 «Агасфер»
1921 «Скитальцы»

Критика
1983 «Лекции о Дон Кихоте / Lectures on Don Quixote»
1981 «Лекции по русской литературе / Lectures on Russian Literature»
1980 «Лекции по зарубежной литературе / Lectures on Literature»
1980 «Lectures on Ulysses»
1963 «Notes on Prosody»
1944 «Николай Гоголь / Nikolai Gogol»

+1

2

http://img12.nnm.me/0/2/c/f/9/e18babf1944d674b5469c1c63e6.jpg
Владимир Набоков родился 10 (22) апреля 1899 года в Санкт-Петербурге в состоятельной дворянской семье.

Отец — Владимир Дмитриевич Набоков (1869—1922), юрист, известный политик, один из лидеров Конституционно-демократической партии (партии кадетов), из русского стародворянского рода Набоковых.
Мать — Елена Ивановна (урождённая Рукавишникова; 1876—1939), дочь богатейшего золотопромышленника.
Кроме Владимира, в семье было ещё два брата и две сестры.

Братья и сёстры

https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/c/c4/Nabokovs_-_vladimir%2C_kirill%2C_olga%2C_sergey%2C_elena.jpg/450px-Nabokovs_-_vladimir%2C_kirill%2C_olga%2C_sergey%2C_elena.jpg
Дети Набоковы в 1918 году (слева направо): Владимир, Кирилл, Ольга, Сергей и Елена.

    Сергей Владимирович Набоков (1900—1945) — переводчик, журналист, погиб в нацистском концлагере Нойенгамме.
    Ольга Владимировна Набокова (1903—1978), в первом браке Шаховская, во втором — Петкевич.
    Елена Владимировна Набокова (1906—2000), в первом браке Сколари (Skuliari)[16], во втором — Сикорская. Опубликована её переписка с Владимиром Набоковым.
    Кирилл Владимирович Набоков (1912—1964) — поэт, крестник брата Владимира.

Дед по линии отца, Дмитрий Николаевич Набоков, был министром юстиции в правительствах Александра II и Александра III, бабушка по линии отца Мария Фердинандовна, баронесса фон Корф (1842—1926), дочь барона Фердинанда-Николая-Виктора фон Корфа (1805—1869), немецкого генерала русской службы. Дед по линии матери Иван Васильевич Рукавишников (1843—1901), золотопромышленник, меценат, бабушка по линии матери Ольга Николаевна Рукавишникова, ур. Козлова (1845—1901), дочь действительного тайного советника Николая Илларионовича Козлова (1814—1889), выходца из купеческой семьи, ставшего врачом, биологом, профессором и начальником Императорской медико-хирургической академии и главой медицинской службы русской армии.

https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/c/c6/Nobokov_Volodya.jpg/330px-Nobokov_Volodya.jpg
Володя Набоков, 1907 год.

В обиходе семьи Набокова использовалось три языка: русский, английский и французский, — таким образом, будущий писатель владел тремя языками с раннего детства. По собственным словам, он научился читать по-английски прежде, чем по-русски. Первые годы жизни Набокова прошли в комфорте и достатке в доме Набоковых на Большой Морской в Петербурге и в их загородном имении Выра (под Гатчиной).

0

3

https://v1.std3.ru/f7/38/1376082401-f738172e87c41e30f06273e4af417681.jpg
Владимир Набоков (1899-1977)

Осенью 1916, за год до Октябрьской революции Владимир Набоков получил имение Рождествено и миллионное наследство от Василия Ивановича Рукавишникова, дяди со стороны матери. В 1916 году Набоков, ещё будучи учеником Тенишевского училища, на собственные деньги издаёт в Петербурге под своей фамилией первый поэтический сборник «Стихи» (68 стихотворений, написанных с августа 1915 по май 1916). В этот период он выглядит веселым юношей, производящим впечатление своим «шармом» и «необыкновенной чувствительностью» (З. Шаховская). Сам Набоков стихов из сборника впоследствии никогда не переиздавал.

http://3.bp.blogspot.com/_nProArmM0Lw/TULtwMb-iYI/AAAAAAAABR0/uu3ibkfQtD8/s1600/%25D1%2580%25D0%25BE%25D0%25B6%25D0%25B4%25D0%25B5%25D1%2581%25D1%2582%25D0%25B2%25D0%25B5%25D0%25BD%25D0%25BE.jpg
Имение в Рождествено по соседству с Батово и Вырой

0

4

http://www.piplz.ru/photo/nabokov1.jpg
Владимир Набоков
(1899-1977)

Октябрьская революция заставила Набоковых перебраться в Крым, где к Владимиру пришёл первый литературный успех — его работы печатались в газете «Ялтинский голос» и использовались театральными труппами, во множестве спасавшимися на южном берегу Крыма от опасностей революционного времени. В январе 1918 года в Петрограде вышел сборник — Андрей Балашов, В. В. Набоков, «Два пути», включавший 12 стихотворений Набокова и 8 стихотворений его одноклассника А. Н. Балашова. Упоминая об этой книге, Набоков никогда не называл по имени своего соавтора (он всегда опасался подвести тех, кто остался в Советской России). Альманах «Два пути» — это единственная книга Набокова за всю его жизнь, изданная в соавторстве.

Проживая в Ялте, в Ливадии, Набоков знакомится с М. Волошиным, который посвящает его в метрические теории Андрея Белого. В крымском альбоме «Стихи и схемы» Набоков помещал свои стихи и их диаграммы (вместе с шахматными задачами и другими заметками). Ритмической теории Белого следует стихотворение, написанное самим Набоковым в сентябре 1918 года, — «Большая Медведица», диаграмма полуударений которого повторяет форму этого созвездия.

В апреле 1919 года, перед захватом Крыма большевиками, семья Набоковых навсегда покинула Россию. Некоторые из семейных драгоценностей удалось вывезти с собой, и на эти деньги семья Набоковых жила в Берлине, в то время как Владимир получал образование в Кембриджском университете (Тринити-колледж), где он продолжает писать русские стихи и переводит на русский язык «Алису в Стране чудес» Льюиса Кэрролла. В Кембриджском университете Набоков основал Славянское общество, впоследствии переродившееся в Русское Общество Кембриджского университета.

В марте 1922 года был убит отец Владимира Набокова Владимир Дмитриевич Набоков. Это произошло на лекции П. Н. Милюкова «Америка и восстановление России» в здании Берлинской филармонии. В. Д. Набоков попытался нейтрализовать стрелявшего в Милюкова черносотенца, но был застрелен его напарником.

0

5

http://www.womenclub.ru/components/com_jce/editor/tiny_mce/plugins/lines/img/lines_bg.pnghttp://www.hrono.ru/biograf/bio_n/nabokov3.jpg
Владимир Набоков
(1899-1977)

Берлин (1922—1937)

В 1922 году Набоков переезжает в Берлин; зарабатывает на жизнь уроками английского языка. В берлинских газетах и издательствах, организованных русскими эмигрантами, печатаются рассказы Набокова.

В 1922 году заключает помолвку со Светланой Зиверт; помолвка была расторгнута семьёй невесты в начале 1923 года, поскольку Набоков не смог найти постоянную работу.

В 1925 году Набоков женится на Вере Слоним, петербурженке из еврейско-русской семьи.

http://i.telegraph.co.uk/multimedia/archive/03043/Nabokov_Vera_jacke_3043409b.jpg
Их первый и единственный ребёнок, Дмитрий (1934—2012) много занимался переводами и изданием произведений отца и способствовал популяризации его творчества, в частности, и в России.
http://www.openlettersmonthly.com/issue/wp-content/uploads/2009/12/nabokovs.jpg

Вскоре после женитьбы завершает свой первый роман — «Машенька» (1926).
После чего до 1937 года создаёт 8 романов на русском языке, непрерывно усложняя свой авторский стиль и всё более смело экспериментируя с формой. Печатается под псевдонимом В. Сирин.

Печатался в журнале «Современные записки» (Париж). Романы Набокова, не печатавшиеся в Советской России, имели успех у западной эмиграции, и ныне считаются шедеврами русской литературы (особенно «Защита Лужина», «Дар», «Приглашение на казнь» (1938)).

https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/97/Monument_Nabokov_Montreux_23.12.2006.jpg/375px-Monument_Nabokov_Montreux_23.12.2006.jpg
Памятник Владимиру Набокову перед гостиницей «Montreux Palace (англ.)русск.», где писатель провёл последние годы жизни

С 1922 года Набоков становится частью русской диаспоры в Берлине, зарабатывая на жизнь уроками английского языка. В берлинских газетах и издательствах, организованных русскими эмигрантами, печатаются рассказы Набокова. В 1925 году Набоков женится на Вере Слоним и вскоре после этого завершает свой первый роман — «Машенька». После чего до 1937 года создаёт 8 романов на русском языке, непрерывно усложняя свой авторский стиль и всё более смело экспериментируя с формой. Романы Набокова, не печатавшиеся в Советской России, имели успех у западной эмиграции, и ныне считаются шедеврами русской литературы (особ. «Защита Лужина», «Дар», «Приглашение на казнь»).

Политика нацистских властей Германии в конце 30-х годов положила конец русской диаспоре в Берлине. Жизнь Набокова с женой-еврейкой в Германии стала невозможной, и семья Набоковых переезжает в Париж, а с началом Второй мировой войны эмигрирует в США. С исчезновением русской диаспоры в Европе Набоков окончательно потерял своего русскоязычного читателя, и единственной возможностью продолжить творчество был переход на английский язык. Свой первый роман на английском языке («Подлинная жизнь Себастьяна Найта») Набоков пишет ещё в Европе, незадолго до отъезда в США, с 1937 года и до конца своих дней Набоков не написал на русском языке ни одного романа (если не считать автобиографию «Другие берега» и авторский перевод «Лолиты» на русский язык).

0

6

http://ru3.anyfad.com/items/t1@0ee6eb82-5742-40d3-b7b1-f68eff3150fc/Vladimir--Nabokov.jpg
Владимир Набоков (1899-1977)

Франция и отъезд в США (1937—1940)

В 1936 году В. Е. Набокова была уволена с работы в результате усиления антисемитской кампании в стране.
В 1937 году Набоковы уезжают во Францию и поселяются в Париже, проводя также много времени в Канне, Ментоне и других городах.
В мае 1940 года Набоковы бегут из Парижа от наступающих немецких войск и переезжают в США последним рейсом пассажирского лайнера «Champlain» (англ.)русск., зафрахтованного американским еврейским агентством ХИАС с целью спасения еврейских беженцев.
В память о смелых выступлениях Набокова-старшего против кишинёвских погромов и дела Бейлиса семью его сына поместили в шикарную каюту первого класса.

http://horosheekino.ru/images/line.gif

Скрытый текст:

Для просмотра скрытого текста - войдите или зарегистрируйтесь.

0

7

http://img15.nnm.me/9/d/a/4/e/58e63a0f66e6e263fcd482d77ff.jpg
Владимир Набоков
(1899-1977)

США

В Америке с 1940 до 1958 года Набоков зарабатывает на жизнь чтением лекций по русской и мировой литературе в американских университетах.

Свой первый роман на английском языке («Подлинная жизнь Себастьяна Найта») Набоков пишет ещё в Европе, незадолго до отъезда в США. С 1938 года и до конца своих дней Набоков не написал на русском языке ни одного романа (если не считать автобиографию «Другие берега» и авторский перевод «Лолиты» на русский язык).

Его первые англоязычные романы «Подлинная жизнь Себастьяна Найта» и «Под знаком незаконнорождённых» («Bend Sinister»), несмотря на свои художественные достоинства, не имели коммерческого успеха. В этот период Набоков близко сходится с Э. Уилсоном и другими литературоведами, продолжает профессионально заниматься энтомологией.

Путешествуя во время отпусков по Соединённым Штатам, Набоков работает над романом «Лолита», тема которого (история взрослого мужчины, страстно увлёкшегося двенадцатилетней девочкой) была немыслимой для своего времени, вследствие чего даже на публикацию романа у писателя оставалось мало надежд. Однако роман был опубликован (сначала в Европе, затем в Америке) и быстро принёс его автору мировую славу и финансовое благосостояние. Первоначально роман, как описывал сам Набоков, был опубликован в издательстве «Олимпия Пресс», которое, как он понял уже после публикации, выпускало в основном «полупорнографические» и близкие к ним романы.

0

8

http://img12.nnm.me/5/0/4/7/7/7be68809df4c9c17b932143fb93.jpg
Владимир Набоков (1899-1977)

Вновь Европа

Набоков возвращается в Европу и с 1960 года живёт в Монтрё, Швейцария, где создаёт свои последние романы, наиболее известные из которых — «Бледное пламя» и «Ада» (1969).

Последний незавершённый роман Набокова «Лаура и её оригинал» (англ. The Original of Laura) вышел на английском языке в ноябре 2009 года. Издательство «Азбука» в том же году выпустило его русский перевод (пер. Г. Барабтарло, ред. А. Бабиков).

Скончался В. В. Набоков 2 июля 1977 года, похоронен на кладбище в Кларане, вблизи Монтрё, Швейцария.

0

9

http://iconicphotos.ru/wp-content/uploads/2014/06/nabokov-5.jpg
Набоков и бабочки. Фото: Карл Миденс

В ноябре 1964 года в журнале LIFE вышла статья под названием «Мастер универсальности». Героем материала был Владимир Набоков — всемирно известный писатель, переводчик и педагог.

Акцент был сделан на другой сфере его деятельности — энтомологии. В 1958 году фотограф Карл Миденс запечатлел, как Набоков — один и вместе с женой — ловит бабочек в окрестностях города Итака недалеко от Нью-Йорка.
Именно этими снимками проиллюстрировали статью. На момент публикации Набоков уже несколько лет жил в Швейцарии. LIFE охарактеризовал его пребывание в Европе так: «Пишет, гоняется за бабочками и устраивает блестящие беседы».

«Писательство всегда было для меня смесью уныния и хорошего настроения, пыткой и развлечением, но я никогда не предполагал, что оно будет источником дохода. — рассказывал Владимир Набоков журналисту LIFE Джейн Ховард. — Я часто мечтал о долгой и увлекательной карьере куратора чешуекрылых в крупном музее».

В этом же интервью писатель говорил, что вряд ли когда-нибудь уедет на родину: «Когда мне хочется вернуться в Россию, я поднимаюсь в горы в погоне за бабочками и там, у границы леса, нахожу место, которое похоже на Россию моей молодости».

Бабочки Набокова

Observer по традиции публикует вкладку из американской New York Times, которая, в свою очередь, пишет о Владимире Набокове. В этот раз не как о писателе, а как о лепидоптерологе или специалисте по бабочкам.

Как известно, Набоков был специалистом-самоучкой и курировал отдел бабочек в Музее сравнительной зоологии Гарвардского университета.

В 1945 году он выдвинул гипотезу происхождения бабочек-голубянок, которые, по его мнению, миллионы лет назад попали в Новый Свет из Азии.

Много десятилетий гипотезу Набокова не воспринимали серьезно. Но вот, наконец, ученые доказали, что Набоков все же был прав.

Великий писатель придумал систему классификации бабочек на основе особенностей их гениталий. В 1990-е годы американский энтомолог Курт Джонсон занялся изучением того же вопроса и натолкнулся на работы Набокова.

В книге "Голубянки Набокова" он со своими коллегами написал, что классификация была правильной.

Позднее эта книга вдохновила гарвардского ученого Наоми Пирс проверить гипотезу Набокова о происхождении голубянок. При помощи сложных компьютерных моделей ей удалось доказать, что они действительно прибыли в Новый свет из Азии примерно 10 млн. лет назад. Именно так, как предположил Набоков.

0

10

http://www.cinemotionlab.com/content/nabakov1_1867952b.jpg
Владимир Набоков (1899-1977)

Писательский стиль

Произведения Набокова характеризуются сложной литературной техникой, глубоким анализом эмоционального состояния персонажей в сочетании с непредсказуемым сюжетом. Среди известнейших образцов творчества Набокова можно отметить романы «Машенька», «Защита Лужина», «Приглашение на казнь», «Дар». Известность у широкой публики писатель получил после выхода в свет скандального романа «Лолита», по которому впоследствии было сделано несколько экранизаций (1962, 1997).

В романах «Защита Лужина» (1929—1930), «Дар» (1937), «Приглашение на казнь» (антиутопия; 1935—1936), «Пнин» (1957) — коллизия духовно одарённого одиночки с тоскливо-примитивным «среднечеловеческим» миром — «мещанской цивилизацией», или миром «пошлости», где властвуют мнимости, иллюзии, фикции. Однако Набоков не остаётся на узко-социальном уровне, а переходит к разработке скорее метафизической темы соотношения разных «миров»: мира реального и мира писательского воображения, мира Берлина и мира воспоминания о России, мира обычных людей и мира шахматного и т. д. Свободное перетекание этих миров является модернистской чертой. Также чувство новизны и свободы этим произведениям даёт то, что в них Набоков разрабатывает яркие языковые приёмы, совершенствует свой стиль, достигая особой выпуклости, осязаемости кажущихся мимолётными описаний.

Сенсационный бестселлер «Лолита» (1955) — опыт соединения эротики, любовной прозы и социально-критического нравоописания, одновременно с затрагиванием популярных тем, достигший высот изощрённой эстетики и определённых философских глубин. Одной из ведущих проблем в романе оказывается проблема эгоизма, разрушающего любовь. Роман написан от лица рафинированного европейца, учёного, страдающего болезненной страстью к девочкам-нимфеткам вследствие детской любви к девочке.

Лирика с мотивами ностальгии; мемуары («Память, говори», 1966).

Рассказы удивительной лирической силы. В миниатюре содержат многие проблемы крупных творений писателя: тему «другого» мира, переплетённую с ним тему мимолётного, ускользающего переживания и т. д. Наиболее выдающиеся произведения в этом жанре: рассказы «Возвращение Чорба», «Весна в Фиальте», «Рождество», «Облако, озеро, башня», «Terra Incognita», повесть «Соглядатай».

Эссеистика («Николай Гоголь», 1944).

Переводы на английский язык «Евгения Онегина» Александра Пушкина, «Героя нашего времени» Михаила Лермонтова и «Слова о полку Игореве».

Поэтику стилистически изысканной прозы слагают как реалистические, так и модернистские элементы свойственные антироману (лингвостилистическая игра, всеохватное пародирование, мнимые галлюцинации). Принципиальный индивидуалист, Набоков ироничен в восприятии любых видов массовой психологии и глобальных идей (в особенности марксизма, фрейдизма). Своеобразному литературному стилю Набокова была присуща игра в шараду из реминисценций и головоломки из зашифрованных цитат.

0

11

http://publ.lib.ru/ARCHIVES/N/NABOKOV_Vladimir_Vladimirovich/.Online/Nabokov_V.V.-P001..jpg
Владимир Набоков
(1899-1977)

    Зима

     Только елочки упрямы --
     зеленеют -- то во мгле,
     то на солнце. Пахнут рамы
     свежим клеем, на стекле
     перламутровый и хрупкий
     вьется инея цветок,
     на лазури, в белой шубке
     дремлет сказочный лесок.

     Утро. К снежному сараю
     в гору повезли дрова.
     Крыша искрится, по краю --
     ледяные кружева.
     Где-то каркает ворона,
     чьи-то валенки хрустят,
     на ресницы с небосклона
     блестки пестрые летят...

             1 декабря 1919

    Весна

     Взволнован мир весенним дуновеньем,
     вернулись птицы, и звенят ручьи
     бубенчиками влаги. С умиленьем
     я разбираю мелочи любви
     на пыльных полках памяти. Прохладно
     в полях, и весело в лесу, куда
     ни ступишь -- крупный ландыш. Как вода,
     дрожит лазурь -- и жалобно, и жадно
     глядит на мир. Березы у реки --
     там, на поляне, сердцем не забытой,
     столпились и так просто, деловито
     развертывают липкие листки,
     как будто это вовсе и не чудо,
     а в синеве два тонких журавля
     колеблются, и может быть, оттуда
     им кажется зеленая земля
     неспелым, мокрым яблоком...

             17 января 1920

0

12

http://www.libex.ru/dimg/1feab.jpg

Нобелевская премия по литературе

Начиная с 1960-х годов распространились слухи о возможной номинации Владимира Набокова на Нобелевскую премию.

На Нобелевскую премию по литературе Набоков был выдвинут по крайней мере дважды: в 1963 году Робертом Адамсом (англ.)русск. и в 1964 году Элизабет Хилл (англ.)русск..

В 1972 году, спустя два года после получения престижной премии, Александр Солженицын написал письмо в шведский комитет, в котором рекомендовал номинировать Набокова на Нобелевскую премию по литературе. Несмотря на то, что номинация не состоялась, Набоков выразил глубокую благодарность Солженицыну за этот жест в письме, отправленном в 1974 году, после высылки Солженицына из СССР.

Впоследствии авторы многих изданий (в частности, London Times, The Guardian, New York Times) причисляли Набокова к тем писателям, кто незаслуженно не был включён в списки номинантов.

0

13

http://nabokov.gatchina3000.ru/img/nabokov7.jpg
Владимир Набоков (1899-1977)


Энтомология

Набоков профессионально занимался энтомологией. Его интерес к этой области возник под влиянием книг Марии Сибиллы Мериан, найденных им на чердаке имения Выра. (На нашем сайте:Художники и Писатели » Мария Сибилла Мериан (1647 — 1717) - немецкая художница и гравёр)

Набоков внёс весомый вклад в лепидоптерологию (раздел энтомологии, посвящённый чешуекрылым), открыв многие виды бабочек, в его честь и именами героев его произведений были названы свыше 30 видов бабочек (в том числе Madeleinea lolita) и род бабочек Nabokovia (англ.)русск.

В 1921 году Набоков опубликовал свою первую статью о бабочках «Несколько замечаний о крымских чешуекрылых» (на английском языке). Был куратором коллекции бабочек в Музее сравнительной зоологии Гарвардского университета

Часть коллекции бабочек, собранной Набоковым в 1940-е — 1950-e годы, находившаяся в Музее сравнительной зоологии Гарвардского университета (США), при помощи ученого-зоолога Н. А. Формозова уже после смерти писателя была подарена Музею Набокова. В Гарвардском музее Набоков проработал семь лет (1941—1948) и большая часть его личной коллекции, собранной за эти годы, была подарена им этому музею. Бабочки из этой коллекции были собраны им во время его летних путешествий по западным штатам США. Примечательно, что описание данных путешествий, включая кафе и мотели, впоследствии вошло в роман Лолита как описание путешествий преступника-педофила и его жертвы.

Коллекцию бабочек в 4324 экземпляра после смерти писателя его жена Вера подарила университету Лозанны.

В 1945 году на основании анализа гениталий самцов бабочек-голубянок разработал новую классификацию для рода Polyommatus, отличающуюся от общепризнанной. Позднее точка зрения Набокова на систематику голубянок была подтверждена при помощи анализа ДНК.

C 1920 по 1976 год Набоков опубликовал 25 статей и заметок по энтомологии.

Согласно биологу Николаю Формозову, бабочки являлись неотъемлемой частью образной системы большинства произведений Набокова: например, в рассказе «Рождество» внутренний монолог Слепцова прерван на слове «смерть» неожиданным появлением из кокона бабочки Attacus atlas. Цинциннат в романе «Приглашение на казнь», когда пишет письмо, отвлекается от него, чтобы прикоснуться к грушевой павлиноглазке (Saturnia pyri), которая позже, уже после казни главного героя, вылетает сквозь разбитое окно камеры. Рой белых ночных и ярких экзотических бабочек кружит над умершим Пильграмом в финале одноименного рассказа. Ангел в рассказе «Удар крыла» по описанию писателя подобен ночной бабочке: «Бурая шерсть на крыльях дымилась, отливала инеем <…> [он] опирался на ладони как сфинкс» («сфинкс» — латинское название одного из родов бабочек-бражников — Sphinx). Путь махаона, описанный в книге «Другие берега», повторяет маршрут его двоюродного прадеда — декабриста М. А. Назимова к месту его сибирской ссылки. Всего бабочки упоминаются в произведениях писателя более 570 раз

0

14


Знак иного: как бабочки изменили творчество Набокова

Иван Мин
30 апреля 2014

Бабочки — неожиданно важная тема в жизни и творчестве Владимира Набокова.
Они являются неотъемлемой частью образной системы большинства его произведений и одним из ключевых сюжетов его собственной жизни. Символ смерти, путь декабриста и изучение английского — на лекции проекта «Герой дня» о бабочках Набокова рассказал биолог Николай Формозов.

Русская классика точно описывала природу — литература советского времени к ней глуха.
С точки зрения натуралиста, между русской классикой и литературой советского (и постсоветского) времени непреодолимый водораздел. Нелепые ошибки в описаниях природы делают и Василий Гроссман, и Александр Солженицын, и Чингиз Айтматов, не говоря уже о беллетристах младшего поколения. Интерес к природе у русских классиков был тесно связан с охотой, усадебным бытом. Набоков весьма отчетливо видит эту связь — не случайно ловлю бабочек он зовет «охотой». В его собственных произведения природа всегда отражена точно, в том числе с естественнонаучной точки зрения.

Таинственным образом появление бабочек в произведениях Набокова часто связано со смертью.
Внутренний монолог Слепцова (рассказ «Рождество») прерван на слове «смерть» неожиданным появлением из кокона индийского шелкопряда (Attacusatlas). Цинциннат (роман «Приглашение на казнь»), отставив на чистом листе бумаги перечеркнутое все то же слово «смерть», отвлекается от письма, чтобы прикоснуться к большому ночному павлиньему глазу (Saturniapyri), которому позже, уже после казни главного героя, суждено вылететь на волю сквозь разбитое окно камеры. Целый рой белых ночных и ярких экзотических бабочек кружит над умершим Пильграмом в финале одноименного рассказа.

Буквальное объяснение этой странной связи бабочек с потусторонним миром было предложено самим Набоковым в «Других берегах». Весной 1917 года Набоков перенес операцию аппендицита. Усыпленный эфиром, он видел себя маленьким мальчиком, расправляющим глазчатого шелкопряда (Saturnia pavonia): «…хотя ничего особенно забавного не было в том, что расправлен и распорот был, собственно, я…».

Бабочки как знак иного.

Крылатые небожители и бабочки, недостижимый рай детства, Россия и энтомологические занятия — темы, многократно переплетающиеся в творчестве Набокова. Ангел у Набокова (рассказ «Удар крыла») подобен ночной бабочке: «Бурая шерсть на крыльях дымилась, отливала инеем [он] опирался на ладони как сфинкс» («сфинкс» — латинское название одного из родов бражников — Sphinx). В этом рассказе главный герой прячет оглушенного ангела в шкаф, откуда он, как когда-то и махаон, самая первая бабочка Набокова, благополучно исчезает.

Можно заключить, что в системе метафизики Набокова бабочки играют важную роль: с их помощью на пленке, отделяющей бытие от некой высшей реальности, создается тот видимый узор, что говорит посвященным об изначальном промысле.

Память об отце.
Во второй главе «Дара» мы видим летящую над Петербургом бабочку: «На Невском проспекте, в последних числах марта, когда разлив торцов синел от сырости и солнца, высоко пролетала над экипажами вдоль фасадов домов, мимо городской думы, липок сквера, статуи Екатерины, первая желтая бабочка». Маршрут полета лимонницы вряд ли случаен. Последние числа марта — роковое время для семьи Набоковых. 28 марта был убит отец писателя. Владимир Дмитриевич Набоков служил гласным Городской думы (угол Невского и набережной Обводного канала). Сквер и статуя Екатерине — дальше по Невскому в сторону Николаевского вокзала. Повторяющийся в романе узор — апрельский пейзаж, лимонница, белесая пяденица из стихотворения в 1-й главе «Дара», — все это связано с отцом главного героя. В широко известных письмах Владимира Дмитриевича Набокова из петербургских «Крестов» к жене есть фраза: «Скажи ему [Володе], что здесь в саду кроме rhamni [лимонницы] и P. brassicae [капустницы], никаких бабочек нет».

Путь декабриста.
Другой пример уводит нас еще дальше в прошлое. Путь махаона, описанный Набоковым в книге «Другие берега», повторяет маршрут его двоюродного прадеда — декабриста М.А. Назимова к месту сибирской ссылки: вначале по ярославскому тракту — Вятка, Пермь, а затем — Якутск, Верхнеколымск. В Верхенеколымске, где кавалер (одно из названий махаона) «потерял одну шпору», фельдъегерь, везший ссыльного, «чуть было не потерялся» сам.

Известно, что М.А. Назимов, родством с которым Набоков гордился, прямо высказывал намерение посетить Америку «…поелику она [конституция Н. Муравьева] имеет сходство с Конституциею Северо-Американских Штатов, то мы должны узнать там действительно на самом месте, все ли так хорошо, как пишут, и для того надо, чтобы кто из членов [Тайного общества] отправился туда, все исследовал подробно во всех отраслях правления…»

Набоков в Гарварде В.В. Набоков с самого детства все свое свободное время посвящал бабочкам, точнее, их ловле или, как он говорил, «ловитве». Особую роль энтомологические путешествия и исследования бабочек сыграли в его первые годы жизни в США. Работа в музеях с коллекциями занимала у него до четырех дней в неделю, иногда по 14 часов в день. Набоков буквально изнурял себя энтомологическими штудиями, разработанный им оригинальный метод исследования рисунка крыльев бабочек столь трудоемок, что после него никто этим методом до сих пор не воспользовался.

Бабочки помогли Набокову совершить безболезненный переход с русского языка на английский. С их помощью благодаря интенсивным занятиям лепидоптерологией Набоков укрощал свою бунтующую, рвущуюся на свободу русскую музу. Он считал, что тренировка в научных статьях помогла окончательно окрепнуть и приобрести самостоятельность его английской прозе. C 1920 по 1976 год Набоков опубликовал 25 статей и заметок по энтомологии, начиная с многостраничных статей-монографий и заканчивая восторженной рецензией в шесть строк на свежий определитель, прочитанный в больнице за год до смерти. В конце жизни Набоков признавался сыну, что в литературе он завершил все, что хотел, но большая часть его энтомологических проектов (не менее шести, по моим подсчетам) остались не завершенными или даже не начатыми. Он никогда не вступал ни в какие литературные ассоциации и группы, но был членом энтомологических обществ до конца своих дней. Он не отвечал на письма поклонников его прозы из СССР, но переписывался с советскими энтомологами.

https://tnp-production.s3.amazonaws.com/uploads/image_block/000/025/616/image/base_d8b4ab178e.jpg

0

15

http://nabokov.museums.spbu.ru/Images/SlideShow/Butterfly/2.jpg

Бабочки Владимира Набокова               

«Нет, бытие – не зыбкая загадка!
Подлунный дол и ясен и росист,
Мы – гусеницы ангелов; и сладко
Вгрызаться   с краю в нежный лист.
Рядись в шипы, ползи, сгибайся, крепни,
И чем жадней твой ход зеленый был,
Тем бархатистей и великолепней
Хвосты освобожденных крыл».

В. Набоков 1923 г.

«Нет науки без воображения и нет искусства без фактов».

В.Набоков, из интервью Альфреду Аппелю, 1966 г.

Что такое бабочки Владимира Набокова? Это и коллекции бабочек, собранные писателем, которые сейчас хранятся в нескольких музеях мира; это и бабочки, появляющиеся в каждом из художественных текстов, автором которых был Набоков-писатель (исследователи насчитали 570 таких упоминаний); это и трогательно-невзрачные голубянки – бабочки Lycaenides, которых изучал под микроскопом Набоков-энтомолог; это и более двадцати видов бабочек, которых современные энтомологи назвали именами его литературных персонажей.

Литература и энтомология (а точнее – лепидоптерология, наука о бабочках) всегда были неразделимы в его жизни, но со временем литература заняла первое место, а бабочки стали отдыхом  и неизменным источником вдохновения. Собственно, никакого другого отдыха  Набоков и не знал. Именно поэтому многим русским читателям жизнь Набокова кажется «неписательской»: в ней  не было кутежей и вереницы любовных романов. Вместо этого была любимая семья, был ежедневный и всегда честный, в полную силу, труд – за письменным столом, за любимой конторкой, за профессорской кафедрой, за рабочим столом энтомолога. В отличие от многих художников слова Набоков не занимался жизнетворчеством и не создавал себе захватывающую биографию на радость будущим комментаторам.  Образ жизни одного из величайших писателей ХХ века был скорее образом жизни ученого.

Владимир Набоков не раз говорил, что, останься он в России, он, скорее всего, был бы скромным научным сотрудником в каком-нибудь провинциальном зоологическом музее. Он понимал, что никогда не смог бы выжить в Советской России как писатель, но предполагал, что смог бы выжить как энтомолог. И в изгнании бабочки не раз спасали Набокова – если не от гибели, то от мук разлуки с родным домом и родным языком.

http://nabokov.museums.spbu.ru/Images/SlideShow/Butterfly/3.jpg

Бабочки были частью набоковского мира с детства и до последних дней жизни. Бабочками юный Володя Набоков разрисовал изразцовую печь в детской на третьем этаже семейного особняка на Большой Морской, 47. В поздние годы Набоков рисовал вымышленных бабочек с вымышленными именами на титульных листах своих изданий, которые неизменно посвящал и дарил жене Вере (эти рисунки можно увидеть в музее ).

http://nabokov.museums.spbu.ru/Images/SlideShow/Butterfly/1.jpg

А начиналось все сто лет назад, в имении Выра под Петербургом, где шестилетний Володя Набоков поймал свою первую бабочку. Этот день он запомнил так же хорошо, как и другой день, восемь лет спустя, когда написал свое первое стихотворение. Для петербургского мальчика начала ХХ века, проводящего каждое лето в имении, ловля бабочек была вполне обычным занятием. Тем более что коллекционером-любителем был его отец Владимир Дмитриевич, а в семье матери Елены Ивановны интерес к естественным наукам был наследственным – несколько ее родственников стали известными в России медиками. Но только у старшего сына Владимира этот интерес быстро перерос в серьезное увлечение – в восемь лет он начал читать научные книги по энтомологии из семейной библиотеки. Одна из этих книг – «Бабочки Британии» Ньюмена, иллюстрации в которой раскрашены рукой юного Набокова, сейчас хранится в музее Набокова. Тогда же, в девять лет, он попытался совершить первое научное открытие и написал об этом ведущему российскому лепидоптерологу Николаю Кузнецову. Ответ Кузнецова разочаровал юного исследователя – та бабочка, как выяснилось, уже была описана – но страстное желание оставить свое имя в науке осталось у Набокова на всю жизнь и в конце концов было реализовано в 1941 году в Америке, когда ему наконец удалось описать неизвестный подвид.

http://nabokov.museums.spbu.ru/Images/Illustr/Butterfly/Subrubr/subrubr1.gif

Любительские, а затем и профессиональные занятия энтомологией действительно не раз спасали Набокова. Изучение бабочек Крыма помогло пережить тоску по родному дому в Петербурге – ведь семья Набоковых уехала из родного дома 15 ноября 1917 года. Уехала,  как казалось тогда, на несколько месяцев, пока не улягутся политические страсти в столице. И лишь 15 апреля 1919 года, когда пришлось, вместе с тысячами других российских семей, бежать из Крыма, стало ясно, что разлука – надолго, если не навсегда.

Статья о бабочках Крыма в английском научном журнале была одной из первых публикаций Набокова в эмиграции, однако за двадцать лет жизни в Европе Набокову редко удавалось выехать из Берлина или Парижа на ловлю бабочек – на это никогда не хватало ни денег, ни свободного времени. Лишь однажды,  в 1929 году Набоков с женой смог на несколько месяцев уехать в южную Францию, в Пиренеи за бабочками, и не случайно там он начал работу над своим первым великим романом – Защитой Лужина.
http://nabokov.museums.spbu.ru/Images/Illustr/Butterfly/Subrubr/subrubr2.gif

Бабочки помогли Набокову и после второго вынужденного бегства – в  Америку в 1940 году, когда ему, известнейшему писателю русского зарубежья пришлось начать жизнь с чистого листа. Первой постоянной работой «по специальности», которую Набоков смог получить в Америке, была должность куратора отдела чешуекрылых в Музее сравнительной зоологии Гарвардского университета. Как русский писатель Набоков в Америке был никому не известен, рассчитывать на литературную и даже на постоянную преподавательскую работу поначалу было трудно – и в течение семи лет, с 1941 по 1948 год, Набоков каждый день садился за свой рабочий стол в музее, разбирая коллекцию, препарируя бабочек, проводя в музее иногда по четырнадцать часов в день.

Набоков ценил  возможность серьезно заняться энтомологией, пополнять коллекцию собственными экземплярами и писать научные статьи, и эти годы были самыми плодотворными для него как для ученого. Набоков открыл двадцать новых видов бабочек, тринадцать из которых и по сей день занимают в систематике отведённые им Набоковым места. Но эта деятельность не только давала постоянный заработок и возможность заниматься любимым делом – она помогла Набокову преодолеть кризис потери  читателя и вынужденного перехода на английский язык. Ведь писательская судьба Набокова поистине уникальна: полностью состоявшись и завоевав исключительную репутацию в родном языке, он смог, уже в немолодом возрасте, начать писать столь же блистательно на другом языке. И это при том, что после окончания Кэмбриджа в 1922 году и до 1939 года  Набоков практически не пользовался английским языком – он жил и работал в среде русских эмигрантов, говорил и писал только по-русски.

Бабочки помогли Набокову полюбить и узнать Америку – эту поначалу малознакомую ему страну, в которой, как и в Европе, он оказался не по собственной воле,  спасая свою семью и себя от почти неминуемой гибели в оккупированной Франции.

Именно путешествия за бабочками через всю Америку с востока на запад и обратно дали Набокову материал для его американских романов – особенно для знаменитой Лолиты, где мы встречаем те же мотели и те же природные заповедники, которые посещали Набоков и его жена во время своих энтомологических экспедиций.  Позднее Россия и США – две  просторные страны с их природным и человеческим разнообразием окончательно соединятся у Набокова в одну воображаемую страну в романе Ада.

«И высшее для меня наслаждение — вне дьявольского времени, но очень даже внутри божественного пространства — это наудачу выбранный пейзаж, все равно в какой полосе, тундровой или полынной, или даже среди остатков какого-нибудь старого сосняка у железной дороги между мертвыми в этом контексте Олбани и Скенектеди (там у меня летает один из любимейших моих крестников, мой голубой samuelis), — словом, любой уголок земли, где я могу быть в обществе бабочек и кормовых их растений. Вот это — блаженство, и за блаженством этим есть нечто, не совсем поддающееся определению. Это вроде какой-то мгновенной физической пустоты, куда устремляется, чтобы заполнить ее, все, что я люблю в мире».

В.Набоков, Другие берега.

В 1958 году, после неожиданного коммерческого успеха Лолиты, Набоков впервые смог сам планировать свою жизнь. В 1959 году шестидесятилетний Набоков оставляет преподавательскую работу  и уезжает с женой обратно в Европу – сначала во Францию, а затем, уже навсегда – в Швейцарию.
http://nabokov.museums.spbu.ru/Images/SlideShow/Butterfly/5.jpg

Когда-то в юности он  мечтал о дальних экспедициях за редкими бабочками – в Центральную Азию, в тропические страны. Тогда для этого нужны были только деньги и полноценный паспорт. Ни того, ни другого у молодого эмигранта Набокова не было, и поэтому путешествия состоялись только на страницах  романа Дар и  некоторых рассказов. Теперь, когда у всемирно известного писателя были и достаточные гонорары и американское гражданство, на дальние путешествия не уже осталось ни сил, ни времени – ему еще многое нужно было написать. Но из европейских стран для постоянного жительства Набоков выбирает Швейцарию с ее доступными альпийскими лугами и бабочками.  На вопрос, почему он живет именно в Швейцарии, Набоков неизменно отвечал, что главная причина – бабочки. В эти годы Набоков начинает две масштабные работы: Бабочки Европы и Бабочки в искусстве. Бабочки в искусстве были задуманы как собрание всех  доступных изображений бабочек в изобразительном искусстве, начиная с Древнего Египта и до европейского Возрождения. Задачу свою Набоков видел  в том, чтобы проанализировать изображения с научной точки зрения и попытаться проследить на этом материале эволюцию видов. Ни одну из этих работ Набоков закончить не успел.

В 1972 году  Набоков писал, перефразируя Гумилева:

«… И умру я не в летней беседке
От обжорства и от жары,
А с  небесною бабочкой в сетке
На вершине дикой горы».

Набоков умер 2 июля 1977 года в больнице в Лозанне, и, как считали его близкие, причиной смертельной болезни, скорее всего, стало его падение на крутом горном склоне  во время очередной экспедиции за бабочками в окрестностях Монтре. Так что и это пророчество Набокова, как и многие другие, сбылось.

Сачок (или рампетку, как называл его Набоков в русских своих романах) Набокова теперь можно увидеть в музее на Большой Морской, но из многочисленных коллекций бабочек, собранных Набоковым за семьдесят лет, сохранилось далеко не все. Коллекции, собранные в Выре и Рождествено, остались в вырском доме. Дом сгорел во время войны в 1943 году, и уцелели из него только те немногие вещи, которые сохранили в своих домах местные жители.

Коллекцию, собранную в Европе до 1940 года, тоже пришлось оставить, и она тоже погибла,  в той же войне, только не в России, а во Франции.

Коллекции, собранные в Америке и в Швейцарии, сохранились. Части американской коллекции находятся  в музеях двух университетов, где работал Набоков – Гарварда и Корнелла, а также в Музее естественной истории в Нью-Йорке. Вторая хранится в Зоологическом музее в Лозанне. Однако ни та, ни другая коллекции постоянно не экспонируются, увидеть их можно только на редких временных выставках.

http://nabokov.museums.spbu.ru/Images/SlideShow/Butterfly/4.jpg

В музее Набокова можно увидеть часть американской коллекции бабочек, собранных его рукой, а также коллекцию бабочек, наиболее часто упоминаемых в его произведениях.

0

16

http://nabokov.museums.spbu.ru/Images/Illustr/Butterfly/but_1.jpg

Бабочки в произведениях Набокова

    Мнемозина  (Driopa mnemosyne)
    Махаон, Парусник  (Papilio machaon)
    Траурница, Нимфа Антиопа  (Nymphalis antiopa)
    Тополёвый ленточник  (Limenitis populi)
    Аполлон  (Parnassius Apollo)
    Переливница большая  (Apatura iris)
    Павлиний глаз  (Inachis io)

    Бабочка

        (Vanessa aniiopa)

     Бархатно-черная, с теплым отливом сливы созревшей,
     вот распахнулась она; сквозь этот бархат живой
     сладостно светится ряд васильково-лазоревых зерен
     вдоль круговой бахромы, желтой, как зыбкая рожь.
     Села на ствол, и дышат зубчатые нежные крылья,
     то припадая к коре, то обращаясь к лучам...
     О, как ликуют они, как мерцают божественно! Скажешь:
     голубоокая ночь в раме двух палевых зорь.
     Здравствуй, о, здравствуй, греза березовой северной рощи!
     Трепет, и смех, и любовь юности вечной моей.
     Да, я узнаю тебя в Серафиме при дивном свиданье,
     крылья узнаю твои, этот священный узор.

             1917--1922

0

17

Бабочки из коллекции Набокова

Часть коллекции бабочек, собранной Владимиром Набоковым в 40-е – 50-e годы, была подарена Музею Набокова Музеем сравнительной зоологии Гарвардского университета (США) при помощи ученого-зоолога Н.А.Формозова. В Гарвардском музее Набоков работал семь лет (1941-1948) и большая часть его личной коллекции, собранной за эти годы, была подарена им этому музею.

«Вскоре после переезда в Уэлсли он [Набоков] отправился в Гарвард (до которого было 25 километров), чтобы сравнить пойманные им в Гранд-Каньоне экземпляры с экспонатами Музея сравнительной зоологии. Оказалось, что большинство бабочек Старого Света из коллекции Уилкса расположены бессистемно и даже не защищены стеклом от пыли и музейных клещей. Набоков пошёл к заведующему гарвардским отделением отделением энтомологии Натаниэлю Бэнксу и вызвался привести коллекцию в порядок. […] Пока Набоков работал в Музее, его первый англоязычный роман «Подлинная жизнь Себастьяна Найта» готовился к публикации».

Брайан Бойд, «Владимир Набоков: американские годы»

Бабочки собраны Набоковым, этикетки написаны его рукой.  Бабочки были собраны писателем  во время его почти ежегодных летних путешествий по западным штатам США. Интересно, что описание этих путешествий, вплоть до описаний  кафе и мотелей,  вошло в роман Лолита как описание путешествий преступника-педофила и его жертвы.  На самом деле Набоков посетил все эти природные заповедники и музеи с сачком в руках, в сопровождении жены  и сына.

http://nabokov.museums.spbu.ru/Images/Illustr/Butterfly/but_0.jpg

0

18

http://er3ed.qrz.ru/nabokov/nabokov8.jpg
Набоков (1899-1977)

Крестословица vs Кроссворды

В феврале 1925 года в «Нашем мире», приложении к берлинской газете «Руль», Владимир Набоков впервые использовал термин «крестословица» для кроссвордов, которые составлял для этого издания.

0

19


Преподавательская деятельность

Преподавал русскую и мировую литературу, перевёл «Евгения Онегина» и «Слово о полку Игореве» на английский язык.
Лекции были изданы посмертно американским библиографом Фредсоном Бауэрсом (англ.)русск. при содействии вдовы писателя В. Е. Набоковой и сына Д. В. Набокова: «Lectures on Literature» (1980), «Lectures on Russian Literature» (1981), «Lectures on Don Quixote» (1983).

http://horosheekino.ru/images/line.gif

Скрытый текст:

Для просмотра скрытого текста - войдите или зарегистрируйтесь.

0

20

http://ic.pics.livejournal.com/philologist/23000738/959072/959072_original.jpg
Владимир Набоков (1899-1977)

Серьёзно увлекался шахматами: был довольно сильным практическим игроком и опубликовал ряд интересных шахматных задач.

В некоторых романах шахматный мотив становится сквозным: помимо очевидной зависимости ткани «Защиты Лужина» от шахматной тематики, в «Истинной жизни Себастьяна Найта» многие смыслы раскрываются, если правильно прочитать фамилии героев: главный герой Найт — конь на шахматной доске романа, Бишоп — слон.

http://horosheekino.ru/images/line.gif

«Этот мальчишка выхватил пистолет и одним выстрелом уложил всех стариков, в том числе и меня…»

— Иван Бунин

Скрытый текст:

Для просмотра скрытого текста - войдите или зарегистрируйтесь.

0


Вы здесь » "КИНОДИВА" Кино, сериалы и мультфильмы. Всё обо всём! » Художники и Писатели » Набоков Владимир Владимирович- настоящий мастер, виртуоз слова