"КИНОДИВА" Кино, сериалы и мультфильмы. Всё обо всём!

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » "КИНОДИВА" Кино, сериалы и мультфильмы. Всё обо всём! » Художники и Писатели » Салтыков-Щедрин, Михаил Евграфович-выдающийся русский писатель-сатирик


Салтыков-Щедрин, Михаил Евграфович-выдающийся русский писатель-сатирик

Сообщений 1 страница 9 из 9

1

Михаи́л Евгра́фович Салтыко́в-Щедри́н (настоящая фамилия Салтыко́в, псевдоним Никола́й Щедрин, в дореволюционных изданиях — «Салтыков (Щедрин)»; 15 [27] января 1826, Спас-Угол, Калязинский уезд, Тверская губерния — 28 апреля [10 мая] 1889, Санкт-Петербург) — русский писатель, один из наиболее известных сатириков XIX века, журналист, государственный деятель. Рязанский и Тверской вице-губернатор.

http://www.womenclub.ru/components/com_jce/editor/tiny_mce/plugins/lines/img/lines_bg.png

Гений сатиры

Сатира Салтыкова-Щедрина – это «увеличительное стекло» художника-исследователя. Для творческой манеры автора характерны особое изображение действительности, обнажающее скрытые «механизмы» социальной жизни, ироническое повествование, а также единство обыденного и чудесного, социального и фантастического.

Писатели и критики XIX–XX веков высоко оценивали Михаила Салтыкова-Щедрина как гениального сатирика, пророка и обличителя социальных пороков, отмечая трагизм его творчества. П.В. Анненков называл его «гениальным забиякой» и трагиком. Его творчество считают актуальным, а произведения — требующими жизненного опыта для понимания всей их глубины и безнадежности.

http://www.womenclub.ru/components/com_jce/editor/tiny_mce/plugins/lines/img/lines_bg.png

27 января 2026 года отмечается 200-летие со дня рождения Михаила Евграфовича Салтыкова-Щедрина

+1

2

Какие самые известные произведения Салтыкова-Щедрина?

Михаил Салтыков-Щедрин – лучшие книги
В сборник вошли самые известные сказки М. Е. Салтыкова-Щедрина: «Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил», «Дикий помещик», «Премудрый пискарь», «Медведь на воеводстве» и другие. В этих сказках тесно переплетаются реальность и фантастика, сатира и элементы притчи.

В них он рассуждал об отношении человека к действительности, к жизни, к природе, к другому человеку, а также о способах преобразования самодержавно-крепостнического строя и в итоге запутался в противоречиях собственной мысли. В 1848 году Салтыков-Щедрин написал свою вторую повесть «Запутанное дело».

0

3

Какие слова придумал Салтыков-Щедрин?

Вечно актуальный Михаил Салтыков-Щедрин придумал «головотяпство», «благоглупость», «пенкосниматель», «мягкотелый», «злопыхательство».
Придумал, а потом это слово перешло во многие европейские языки, где стало обозначением загадочного, сугубо русского явления.

0

4

Иван Тургенев высоко ценил талант Михаила Салтыкова-Щедрина, отмечая в его творчестве «свифтовский», серьезный и злой юмор. Он считал сатирика глубоким реалистом, способным через аллегорию передать верную картину русской истории, подчеркивая при этом его трезвый ум и сдержанность, несмотря на неистовство формы.

Основные моменты отношения Тургенева к Салтыкову-Щедрину:
Высокая оценка «Истории одного города»: Тургенев считал произведение «поразительной книгой», несмотря на то, что ее трудно перевести из-за специфики.

Сравнение со Свифтом: Отмечал наличие у Салтыкова-Щедрина «серьезного и злобного юмора», граничащего с «чем-то почти страшным».

Признание таланта: В переписке Тургенев положительно отзывался о работах Салтыкова-Щедрина, например, о его очерках «Семейный суд», отмечая меткость фигур.

Восприятие сатиры: Тургенев понимал, что сатира Салтыкова-Щедрина — это «бич», который хлещет публику, заставляя ее одновременно смеяться и чувствовать страх.

Тургенев признавал, что, несмотря на резкость сатиры, в ней присутствовал «неколебимый здравый смысл».

0

5

И. С. ТУРГЕНЕВ И M. E. САЛТЫКОВ-ЩЕДРИН

Тургенева связывали с Салтыковым (1826--1889) многолетние отношения, в 70-е годы укрепившиеся и ставшие постоянными. Познакомились они вскоре после возвращения Салтыкова из Вятки, в самом начале 1856 года. Знакомство произошло, видимо, не без участия А. В. Дружинина, хорошо знавшего и Салтыкова и Тургенева. Познакомившись с Тургеневым, в то время уже известным писателем, Салтыков посетил его, но тот "посещением его не воспользовался", то есть не отдал визита. Это несколько обескуражило начинающего сатирика, но тем не менее уже в апреле 1856 года он "отдавал г. Тургеневу на просмотр <...> первые литературные опыты". Фрагменты из "Губернских очерков" передавались Тургеневу также через Дружинина, доброжелательно их встретившего. Напротив, мнение Тургенева оказалось иным: "Это совсем не литература, а черт знает что такое!" (Пантелеев Л. Ф. Воспоминании. М., 1958, с. 449). Негативный отзыв Тургенева имел свои последствия: Некрасов отказался печатать "Губернские очерки" в "Современнике", и они стали появляться в только что созданном "Русском вестнике" Каткова.

   Последующие двадцать лет личные отношения Тургенев и Салтыков не поддерживали: первый большею частью жил за границей, второй -- сначала служил в провинции, затем, оставив государственную службу и войдя в редакцию "Отечественных записок", постоянно поселился в Петербурге. Тем не менее общение писателей, творческое и достаточно интенсивное, совершалось. Имя Тургеноиа то и дело появляется на страницах щедринских произведении, а Тургенев внимательно наблюдает за развитием сатирического таланта Салтыкова, решительно меняя мнение о нем, высказанное и 1856 году.

   Возобновление личных контактов Тургенева и Салтыкова снизано с появлением первого издания "Истории одного города" (СПб., 1870), которое заинтересовало Тургенева. 20 ноября Салтыков вручил П. В. Анненкову книгу для передачи Тургеневу, с интересом следившему за журнальной публикацией произведения. Еще в январе 1870 года он писал Анненкову: "...я уже успел прочесть продолжение "Истории одного города" Салтыкова и хохотал до чихоты. Он вет, нет, да и заденет меня; но это ничего не значит: он прелестен" (Письма, т. VIII, с. 181).

   Тургенев получил книгу Салтыкова, находясь в Англии. В ответном письме он изложил свое восприятие сатиры, которое в развернутом и уточненном виде стало основой рецензии, напечатанной им в английском журнале ("The Academy", 1871,17 февраля (1 марта) и ставшей первым откликом зарубежной прессы на это произведение. Рецензия появилась несколько позже, когда Тургенев уже приехал в Петербург и встретился с Салтыковым, которому и подарил ее отдельный оттиск (Пантелеев Л. Ф. Воспоминания. М., 1958, с. 451--452).
   В 1875 году Салтыков отправился для лечения во Францию, проведя значительную часть времени в Ницце и постоянно поддерживая отношения с Тургеневым, находившимся то в Париже, то в Буживале. Письма Салтыкова этого периода, за исключением одной ваписки, не сохранились, зато письма Тургенева дают досточно подробное представление о содержании их корреспонденции. Приехав в Париж, Салтыков встречается с Тургеневым, участвует в литературных чтениях и обедах, дает согласие слушать новую пьесу В. А. Соллогуба. Правда, это чтение заканчивается неожиданной для окружающих сценой, не раз воспроизводившейся потом в письмах: "Соллогуб тоже здесь,-- 5(17) октября 1875 года сообщал Тургенев Ю. П. Вревской,-- ужасно дряхлеет и разваливается. Прочел Салтыкову (Щедрину) и мне преплохую свою комедийку, в которой он ругает молодое поколение на чем свет стоит. Салтыков взбесился, обругал его, да чуть с ног не свалился от волнения: я думал, что с ним удар сделается... Он мне напомнил Белинского..." [Письма, т. XI, с. 139). В Париже Тургенев вводит Сслтыкова в круг французских писателей, знакомит его с Э. Гонкуром, Э. Золя, Г. Флобером. Вопрос о привлечении этих писателей к участию в "Отечественных записках" сразу же находит свое отражение в переписке, здесь же появляется и резкая оценка французского натурализма, исходящая из не дошедшего до нас письма Салтыкова. В письмах Тургенева содержатся политические новости, его мнения о произведениях Салтыкова, Герцена, Достоевского, А. К. Толстого, которые соседствуют в них с обращениями к собственному литературному прошлому, вызванными щедринской критикой произведений Тургенева, особенно "Отцов и детей". В этом смысле особенно значительно исповедальное письмо Тургенева от 3(15) января 1876 года, где он говорит о Базарове и полемизирует с Салтыковым…

Читайте полностью : http://az.lib.ru/t/turgenew_i_s/text_18 … ovym.shtml

0

6

ТУРГЕНЕВ -- M. E. САЛТЫКОВУ-ЩЕДРИНУ

3(15) января 1876. Париж

Париж. 50, Rue de Douai.
Суббота, 1513 янв. 76.

   Вчера получил Ваше письмо, любезнейший Михаил Евграфович -- и, как видите, не мешкаю ответом. Ваше письмо -- вовсе не "глупое" и не "грубое", как Вы говорите, а, напротив, очень хорошее и умное -- меня порадовало: от него все-таки веет некоторой бодростью и лучшим здоровьем -- что составляет резкий контраст с предыдущим крайне мрачным посланием. (Впрочем -- я и теперь далеко не молодец: вот пятый день, как я лежу в постели, приспиченный подагрою.) Кроме того, меня привел в восторг Ваш набросок юмористического рассказа о переписке Николая с Поль де Коком: это Вы непременно должны написать -- ибо это будет перл первой величины 1. Прочел я также "По-родственному" и очень остался доволен: старуха, которая плачет при восхождении солнца,-- это, что называют французы, une trouvaille {находка (фр.).}, да и вообще вся ее фигура превосходна. Уметь возбудить сочувствие к ней читателя, не смягчив ни одной ее черты,-- это только большим талантам на руку2.
   Ну, а теперь скажу два слова об "Отцах и детях", так как Вы об них говорили. Неужели Вы полагаете, что все, в чем Вы меня упрекаете, не приходило мне в голову? Оттого мне и не хотелось бы исчезнуть с лица земли, не кончив моего большого романа, который, сколько мне кажется, разъяснил бы многие недоумения и самого меня поставил бы так и там -- как и где мне следует стоять3. Не удивляюсь, впрочем, что Базаров остался для многих загадкой; я сам не могу хорошенько себе представить, как я его написал. Тут был -- не смейтесь, пожалуйста -- какой-то фатум, что-то сильнее самого автора, что-то независимое от него. Знаю одно: никакой предвзятой мысли, никакой тенденции во мне тогда не было; я писал наивно, словно сам дивясь тому, что у меня выходило. Вы упоминаете об учителе наследника;4 но именно после "Отцов и детей" я более, чем когда-либо, удалился от того круга, в который, собственно, никогда вхож не был и писать или трудиться для которого почел бы глупостью и позором. Скажите по совести: разве кому-нибудь может быть обидно сравнение его с Базаровым? Не сами ли Вы замечаете, что это самая симпатичная из всех моих фигур? "Тонкий некий запах" присочинен читателями; но я готов сознаться (и уже печатно сознался в своих "Воспоминаниях") 5, что я не имел права давать нашей реакционерной сволочи возможность ухватиться за кличку -- за имя; писатель во мне должен был принести эту жертву гражданину -- и потому я признаю справедливыми и отчуждение от меня молодежи, и всяческие нарекания... Возникший вопрос был поважнее художественной правды -- и я должен был это знать наперед.
   Мне остается сказать еще раз: подождите моего романа -- а пока не серчайте на меня, что я, чтобы не отвыкнуть от пера, пишу легкие и незначительные вещи... Кто знает, мне, быть может, еще суждено зажечь сердца людей.
   Увеселительным писателем вроде И. А. Гончарова я все-таки не буду. Скорее сделаюсь скучным писателем.
   Ну, однако, баста!
   Здесь никто не замерзал и снега, наверное, меньше, чем у Вас на юге; но живите до весны в Ницце, поправляйтесь -- а там являйтесь сюда 4. Я очень буду рад Вас увидеть.
   Кланяюсь Вашим и дружески жму Вам руку.
Преданный Вам Ив. Тургенев.

   ПСП, с. 277--279 (с сокращениями); Письма, т. XI, с. 190--191.
   1 Замысел "Переписки Николая Павловича с Поль де Коком", в рукописных вариантах известный близкому окружению сатирика, разработан и завершен не был. Предварительные наброски опубликованы С. А. Макашиным и Н. В. Яковлевым в ЛН, т. 1.
   2 7(19) января 1876 г. Салтыков сообщал Некрасову: "По поводу рассказа "По-родственному" я отовсюду получаю похвалы. Анненков в умилении; даже Тургенев, который вообще предпочитает умалчивать, поздравляет меня" (Салтыков-Щедрин, т. XVIII, кн. 2, с. 248).
   3 Речь идет о романе "Новь", над которым в это время работал Тургенев.
   4 В письме к Анненкову от 9(21) марта 1876 г. Салтыков по этому поводу писал: "Я однажды ему в письме предлагал вопрос: отчего он не воспитатель наследника цесаревича?" (Салтыков-Щедрин, т. XVIII, кн. 2, с. 275).
   5 Тургенев имеет в виду очерк "По поводу "Отцов и детей" из "Литературных и житейских воспоминаний" [ПСС, 1. т. XIII).
   6 Салтыков приехал в Париж 6(18) апреля 1876

0

7

ТУРГЕНЕВ -- M. E. САЛТЫКОВУ-ЩЕДРИНУ

31 октября (12 ноября) 1882. Буживаль

(Seine-et-Oise). Bougival. Les Frênes.
Буживаль, 12 нояб./31-го окт. 82.

   Любезнейший Михаил Евграфович, великое Вам спасибо за присылку "Писем к тетеньке"; 1 я перечел их с наслажденьем; с неменьшим наслажденьем прочел я также Вашу "Современную идиллию" в октябрьской книжке "Отечественных записок" 2. Сила Вашего таланта дошла теперь до "резвости", как выражался покойный Писемский. Что же касается до того, что Вы говорите о своей малоотрадной жизни, то приведу Вам в утешение (правда, оно довольно плохое) слова Гете незадолго до смерти. Уж на что, кажется, он был пресыщен всем, что только жизнь дает отрадного -- и славен-то он был -- и женщинами любим -- и дураками ненавидим, и на китайский язык его переводили -- и вся Европа ездила к нему на поклонение -- и сам Наполеон сказал про него: "C'est un homme!" {Вот это человек! (фр.).} -- и Уваров -- и даже Шевырев кадили ему в нос фимиамом -- а все-таки он сказал, 82 лет будучи, что в теченье всех этих долгих лет был счастлив только четверть часа! Так уж нам с Вами и сам бог велел. Вот что он здоров был -- а мы нет... вот это обидно. Но что тут поделаешь!
   Насчет же одиночества я с Вами не согласен. Вот я теперь совершенно одинок -- "аки перст" -- и ничего!
   Полагаю, что Вы не совсем справедливы к Гаршину. Не должно забывать, что над пим нависла туча (сумасшествие), и он и теперь едва из-под нее вышел. И талант у него настоящий, хорошего качества. Говорят, он женится 3. Эта штука либо съеживает, либо развивает человека; будем надеяться, что она окажет благотворное влияние на него.
   Насчет повести "Политическое дело": Вы ее поместите когда вздумается. Благодарный автор может -- и готов -- ждать.
   То, что Вы мне пишете о Боборыкине, меня не удивляет. Я легко могу представить его на развалинах мира, строчащего роман, в котором будут воспроизведены самые последние "веяния" погибающей земли. Такой торопливой плодовитости нет другого примера в истории всех литератур! Посмотрите, он кончит тем, что будет воссоздавать жизненные факты за пять минут до их нарождения!
   О себе приходится повторить прежнее: всем здоров -- только двигаться не могу. И представьте: начинаю находить, что в этом положении нет ничего неудобного. Было бы зачем двигаться... а то: не все ли равно.
   Крепко жму Вашу руку и желаю Вам всего хорошего.
Преданный Вам Ив. Тургенев.

   ПСП, с. 507--509. Письма, т. XIII, кн. 2, с. 89--90.
   1 "Письма к тетеньке" в 1882 г. вышли первым отдельным изданием.
   2 В октябрьской книжке ОЗ помещены XVI--XVIII главы "Современной идиллии".
   3 В 1882 г. Гаршин женился на Надежде Михайловне Золотиловой.

0

8

Статья

Салтыков-Щедрин М. Е. «История одного города»

О произведении

Автор — Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин (1826 — 1889).

Дата создания — 1869 год.
Первая публикация — в 1869–1870 гг. публикуется по главам. Каждая из глав в итоге претерпевала серьёзные цензурные изменения. В отдельном издании роман вышел в 1870 г.

Литературное направление — реализм.
Род — эпос.
Жанр — сатирический роман.
Тема — несовершенство российского государства и общества.
Проблематика:
Взаимоотношения людей и власти.
Пороки общества.
История России.

Особенности композиции — автор делит роман на 16 глав по принципу летописи. Особенность заключается в том, что каждую из глав будто написали разные люди, только первую и последнюю — сам автор.

Критика и дальнейшая судьба произведения. Оценки критиков были неоднозначны. И. С. Тургенев в критической статье, вышедшей в английском журнале The Academy 1 марта 1870 года, писал: «В Салтыкове есть нечто свифтовское: этот серьёзный и злобный юмор, этот реализм, трезвый и ясный среди самой необузданной игры воображения, и особенно этот неколебимый здравый смысл (я бы даже сказал — сдержанность), сохраняемый несмотря на неистовства и преувеличения формы. <…> …эта странная и поразительная книга, представляющая в аллегорической по необходимости форме слишком верную, увы! картину русской истории. В особенности я хотел бы обратить внимание на очерк о городничем Угрюм-Бурчееве, в лице которого все узнали зловещий и отталкивающий облик Аракчеева, всесильного любимца Александра I в последние годы его царствования».

Русский журналист, издатель, писатель и драматург А. И. Суворин в статье «Историческая сатира» от 1871 года дал произведению противоположную оценку: «…ни история, ни настоящее вовсе не говорят нам ничего похожего на те картины, которые нарисовал г. Салтыков…»

Термины, важные для анализа произведения:
сатира, гротеск, гипербола, эзопов язык, пародия, историческая аллюзия

Читайте : https://foxford.ru/wiki/literatura/saltykov-shchedrin-m-e-istoriya-odnogo-goroda?utm_referrer=https://www.google.com/

0

9

Писатели и критики XIX–XX веков высоко оценивали Михаила Салтыкова-Щедрина как гениального сатирика, пророка и обличителя социальных пороков, отмечая трагизм его творчества. П.В. Анненков называл его «гениальным забиякой» и трагиком. Его творчество считают актуальным, а произведения — требующими жизненного опыта для понимания всей их глубины и безнадежности.

П.В. Анненков: Называл Салтыкова-Щедрина «гениальным человеком» и самым дерзким «забиякой», открывшим секрет быть приятным, даже когда ему плюют в лицо. Анненков также причислял его к великим юмористам-трагикам, ставя в один ряд с Гоголем и Герценом.
Актуальность и глубина: Творчество Салтыкова-Щедрина называют зеркалом русского общества, которое не изменилось. Его произведения считаются «страшными» и пророческими, способными заставить читателя «проснуться и думать».

Трагизм сатиры: Писатель отмечал, что «Господа Головлевы» — это книга, вызывающая слезы от безнадежности, а сам автор — «пророк, вызывающий страх».

В каждом порядочном человеке русской земли Щедрин имеет глубокого почитателя. (Н. Г. Чернышевский)

«У Щедрина великолепный, чисто народный, меткий слог...» (Л. Н. Толстой) .

Традиции сатиры Салтыкова-Щедрина продолжили А.П. Чехов и М. Горький, сделав его методы неотъемлемой частью русской литературы.

«Щедрин шёл в ногу с жизнью, ни на шаг не отставая от неё, он пристально смотрел в лицо ей и – горько пророчески хохотал над всеми и всем. Это не смех Гоголя, а нечто гораздо более оглушительное, правдивое, более глубокое и могучее» (М. Горький)

0


Вы здесь » "КИНОДИВА" Кино, сериалы и мультфильмы. Всё обо всём! » Художники и Писатели » Салтыков-Щедрин, Михаил Евграфович-выдающийся русский писатель-сатирик