"КИНОДИВА" Кино, сериалы и мультфильмы. Всё обо всём!

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » "КИНОДИВА" Кино, сериалы и мультфильмы. Всё обо всём! » Художники и Писатели » Салтыков-Щедрин, Михаил Евграфович-выдающийся русский писатель-сатирик


Салтыков-Щедрин, Михаил Евграфович-выдающийся русский писатель-сатирик

Сообщений 1 страница 12 из 12

1

Михаи́л Евгра́фович Салтыко́в-Щедри́н (настоящая фамилия Салтыко́в, псевдоним Никола́й Щедрин, в дореволюционных изданиях — «Салтыков (Щедрин)»; 15 [27] января 1826, Спас-Угол, Калязинский уезд, Тверская губерния — 28 апреля [10 мая] 1889, Санкт-Петербург) — русский писатель, один из наиболее известных сатириков XIX века, журналист, государственный деятель. Рязанский и Тверской вице-губернатор.

http://www.womenclub.ru/components/com_jce/editor/tiny_mce/plugins/lines/img/lines_bg.png

Гений сатиры

Сатира Салтыкова-Щедрина – это «увеличительное стекло» художника-исследователя. Для творческой манеры автора характерны особое изображение действительности, обнажающее скрытые «механизмы» социальной жизни, ироническое повествование, а также единство обыденного и чудесного, социального и фантастического.

Писатели и критики XIX–XX веков высоко оценивали Михаила Салтыкова-Щедрина как гениального сатирика, пророка и обличителя социальных пороков, отмечая трагизм его творчества. П.В. Анненков называл его «гениальным забиякой» и трагиком. Его творчество считают актуальным, а произведения — требующими жизненного опыта для понимания всей их глубины и безнадежности.

http://www.womenclub.ru/components/com_jce/editor/tiny_mce/plugins/lines/img/lines_bg.png

27 января 2026 года отмечается 200-летие со дня рождения Михаила Евграфовича Салтыкова-Щедрина

+1

2

Какие самые известные произведения Салтыкова-Щедрина?

Михаил Салтыков-Щедрин – лучшие книги
В сборник вошли самые известные сказки М. Е. Салтыкова-Щедрина: «Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил», «Дикий помещик», «Премудрый пискарь», «Медведь на воеводстве» и другие. В этих сказках тесно переплетаются реальность и фантастика, сатира и элементы притчи.

В них он рассуждал об отношении человека к действительности, к жизни, к природе, к другому человеку, а также о способах преобразования самодержавно-крепостнического строя и в итоге запутался в противоречиях собственной мысли. В 1848 году Салтыков-Щедрин написал свою вторую повесть «Запутанное дело».

0

3

Какие слова придумал Салтыков-Щедрин?

Вечно актуальный Михаил Салтыков-Щедрин придумал «головотяпство», «благоглупость», «пенкосниматель», «мягкотелый», «злопыхательство».
Придумал, а потом это слово перешло во многие европейские языки, где стало обозначением загадочного, сугубо русского явления.

0

4

Иван Тургенев высоко ценил талант Михаила Салтыкова-Щедрина, отмечая в его творчестве «свифтовский», серьезный и злой юмор. Он считал сатирика глубоким реалистом, способным через аллегорию передать верную картину русской истории, подчеркивая при этом его трезвый ум и сдержанность, несмотря на неистовство формы.

Основные моменты отношения Тургенева к Салтыкову-Щедрину:
Высокая оценка «Истории одного города»: Тургенев считал произведение «поразительной книгой», несмотря на то, что ее трудно перевести из-за специфики.

Сравнение со Свифтом: Отмечал наличие у Салтыкова-Щедрина «серьезного и злобного юмора», граничащего с «чем-то почти страшным».

Признание таланта: В переписке Тургенев положительно отзывался о работах Салтыкова-Щедрина, например, о его очерках «Семейный суд», отмечая меткость фигур.

Восприятие сатиры: Тургенев понимал, что сатира Салтыкова-Щедрина — это «бич», который хлещет публику, заставляя ее одновременно смеяться и чувствовать страх.

Тургенев признавал, что, несмотря на резкость сатиры, в ней присутствовал «неколебимый здравый смысл».

0

5

Читаем вместе. Губернаторы и артисты записали сказку Салтыкова-Щедрина

27 января 2026 года отмечается 200-летие со дня рождения Михаила Евграфовича Салтыкова-Щедрина. К этому юбилею был записан проект «Читаем вместе Салтыкова-Щедрина», идея которого принадлежит главному редактору «Российской газеты» Владиславу Фронину.

На предложение губернаторам прочитать на камеру фрагмент одной сказки — «Повести о том, как один мужик двух генералов прокормил» — откликнулись глава Кировской области Александр Соколов, глава Рязанской области Павел Малков, глава Тульской области Дмитрий Миляев, а также заместитель губернатора Ханты-Мансийского автономного округа — Югры — Елена Майер.

Соколов для записи видеофрагмента сказки отправился в Дом-музей Михаила Евграфовича Салтыкова-Щедрина — здесь с особым трепетом хранят память о писателе.

Вместе с губернаторами участие в проекте «Читаем вместе Салтыкова-Щедрина» приняли артисты, музыканты и культурологи. К записи присоединился актер театра «Модерн» и блестящий чтец Алексей Багдасаров, артисты Псковского драмтеатра им. Пушкина Александра Кашина, Северного русского народного хора Наталья Бабина и Истринского драматического театра Андрей Соколов. Еще один участник — худрук воронежского Никитинского театра Борис Алексеев — к слову, играет роль Иудушки в спектакле «Господа Головлевы».

Ценным для проекта стало участие президента НМИЦ ДГОИ им. Дмитрия Рогачева, академика РАН, профессора Александра Румянцева, музыканта Билли Новика, писателя, журналиста Павла Басинского, гендиректора объединения гослитмузеев Пензенской области Натальи Полевой.

Рязанский губернатор завершил чтения в интерьерах областного исторического музея — здесь на выставке к юбилею писателя покажут стол, за которым работал Салтыков-Щедрин.

Посмотреть видеокнигу «Читаем вместе Салтыкова-Щедрина» можно на странице проекта.

Читайте полностью: https://aif.ru/culture/book/chitaem-vme … shchedrina

0

6

И. С. ТУРГЕНЕВ И M. E. САЛТЫКОВ-ЩЕДРИН

Тургенева связывали с Салтыковым (1826--1889) многолетние отношения, в 70-е годы укрепившиеся и ставшие постоянными. Познакомились они вскоре после возвращения Салтыкова из Вятки, в самом начале 1856 года. Знакомство произошло, видимо, не без участия А. В. Дружинина, хорошо знавшего и Салтыкова и Тургенева. Познакомившись с Тургеневым, в то время уже известным писателем, Салтыков посетил его, но тот "посещением его не воспользовался", то есть не отдал визита. Это несколько обескуражило начинающего сатирика, но тем не менее уже в апреле 1856 года он "отдавал г. Тургеневу на просмотр <...> первые литературные опыты". Фрагменты из "Губернских очерков" передавались Тургеневу также через Дружинина, доброжелательно их встретившего. Напротив, мнение Тургенева оказалось иным: "Это совсем не литература, а черт знает что такое!" (Пантелеев Л. Ф. Воспоминании. М., 1958, с. 449). Негативный отзыв Тургенева имел свои последствия: Некрасов отказался печатать "Губернские очерки" в "Современнике", и они стали появляться в только что созданном "Русском вестнике" Каткова.

   Последующие двадцать лет личные отношения Тургенев и Салтыков не поддерживали: первый большею частью жил за границей, второй -- сначала служил в провинции, затем, оставив государственную службу и войдя в редакцию "Отечественных записок", постоянно поселился в Петербурге. Тем не менее общение писателей, творческое и достаточно интенсивное, совершалось. Имя Тургеноиа то и дело появляется на страницах щедринских произведении, а Тургенев внимательно наблюдает за развитием сатирического таланта Салтыкова, решительно меняя мнение о нем, высказанное и 1856 году.

   Возобновление личных контактов Тургенева и Салтыкова снизано с появлением первого издания "Истории одного города" (СПб., 1870), которое заинтересовало Тургенева. 20 ноября Салтыков вручил П. В. Анненкову книгу для передачи Тургеневу, с интересом следившему за журнальной публикацией произведения. Еще в январе 1870 года он писал Анненкову: "...я уже успел прочесть продолжение "Истории одного города" Салтыкова и хохотал до чихоты. Он вет, нет, да и заденет меня; но это ничего не значит: он прелестен" (Письма, т. VIII, с. 181).

   Тургенев получил книгу Салтыкова, находясь в Англии. В ответном письме он изложил свое восприятие сатиры, которое в развернутом и уточненном виде стало основой рецензии, напечатанной им в английском журнале ("The Academy", 1871,17 февраля (1 марта) и ставшей первым откликом зарубежной прессы на это произведение. Рецензия появилась несколько позже, когда Тургенев уже приехал в Петербург и встретился с Салтыковым, которому и подарил ее отдельный оттиск (Пантелеев Л. Ф. Воспоминания. М., 1958, с. 451--452).
   В 1875 году Салтыков отправился для лечения во Францию, проведя значительную часть времени в Ницце и постоянно поддерживая отношения с Тургеневым, находившимся то в Париже, то в Буживале. Письма Салтыкова этого периода, за исключением одной ваписки, не сохранились, зато письма Тургенева дают досточно подробное представление о содержании их корреспонденции. Приехав в Париж, Салтыков встречается с Тургеневым, участвует в литературных чтениях и обедах, дает согласие слушать новую пьесу В. А. Соллогуба. Правда, это чтение заканчивается неожиданной для окружающих сценой, не раз воспроизводившейся потом в письмах: "Соллогуб тоже здесь,-- 5(17) октября 1875 года сообщал Тургенев Ю. П. Вревской,-- ужасно дряхлеет и разваливается. Прочел Салтыкову (Щедрину) и мне преплохую свою комедийку, в которой он ругает молодое поколение на чем свет стоит. Салтыков взбесился, обругал его, да чуть с ног не свалился от волнения: я думал, что с ним удар сделается... Он мне напомнил Белинского..." [Письма, т. XI, с. 139). В Париже Тургенев вводит Сслтыкова в круг французских писателей, знакомит его с Э. Гонкуром, Э. Золя, Г. Флобером. Вопрос о привлечении этих писателей к участию в "Отечественных записках" сразу же находит свое отражение в переписке, здесь же появляется и резкая оценка французского натурализма, исходящая из не дошедшего до нас письма Салтыкова. В письмах Тургенева содержатся политические новости, его мнения о произведениях Салтыкова, Герцена, Достоевского, А. К. Толстого, которые соседствуют в них с обращениями к собственному литературному прошлому, вызванными щедринской критикой произведений Тургенева, особенно "Отцов и детей". В этом смысле особенно значительно исповедальное письмо Тургенева от 3(15) января 1876 года, где он говорит о Базарове и полемизирует с Салтыковым…

Читайте полностью : http://az.lib.ru/t/turgenew_i_s/text_18 … ovym.shtml

0

7

ТУРГЕНЕВ -- M. E. САЛТЫКОВУ-ЩЕДРИНУ

3(15) января 1876. Париж

Париж. 50, Rue de Douai.
Суббота, 1513 янв. 76.

   Вчера получил Ваше письмо, любезнейший Михаил Евграфович -- и, как видите, не мешкаю ответом. Ваше письмо -- вовсе не "глупое" и не "грубое", как Вы говорите, а, напротив, очень хорошее и умное -- меня порадовало: от него все-таки веет некоторой бодростью и лучшим здоровьем -- что составляет резкий контраст с предыдущим крайне мрачным посланием. (Впрочем -- я и теперь далеко не молодец: вот пятый день, как я лежу в постели, приспиченный подагрою.) Кроме того, меня привел в восторг Ваш набросок юмористического рассказа о переписке Николая с Поль де Коком: это Вы непременно должны написать -- ибо это будет перл первой величины 1. Прочел я также "По-родственному" и очень остался доволен: старуха, которая плачет при восхождении солнца,-- это, что называют французы, une trouvaille {находка (фр.).}, да и вообще вся ее фигура превосходна. Уметь возбудить сочувствие к ней читателя, не смягчив ни одной ее черты,-- это только большим талантам на руку2.
   Ну, а теперь скажу два слова об "Отцах и детях", так как Вы об них говорили. Неужели Вы полагаете, что все, в чем Вы меня упрекаете, не приходило мне в голову? Оттого мне и не хотелось бы исчезнуть с лица земли, не кончив моего большого романа, который, сколько мне кажется, разъяснил бы многие недоумения и самого меня поставил бы так и там -- как и где мне следует стоять3. Не удивляюсь, впрочем, что Базаров остался для многих загадкой; я сам не могу хорошенько себе представить, как я его написал. Тут был -- не смейтесь, пожалуйста -- какой-то фатум, что-то сильнее самого автора, что-то независимое от него. Знаю одно: никакой предвзятой мысли, никакой тенденции во мне тогда не было; я писал наивно, словно сам дивясь тому, что у меня выходило. Вы упоминаете об учителе наследника;4 но именно после "Отцов и детей" я более, чем когда-либо, удалился от того круга, в который, собственно, никогда вхож не был и писать или трудиться для которого почел бы глупостью и позором. Скажите по совести: разве кому-нибудь может быть обидно сравнение его с Базаровым? Не сами ли Вы замечаете, что это самая симпатичная из всех моих фигур? "Тонкий некий запах" присочинен читателями; но я готов сознаться (и уже печатно сознался в своих "Воспоминаниях") 5, что я не имел права давать нашей реакционерной сволочи возможность ухватиться за кличку -- за имя; писатель во мне должен был принести эту жертву гражданину -- и потому я признаю справедливыми и отчуждение от меня молодежи, и всяческие нарекания... Возникший вопрос был поважнее художественной правды -- и я должен был это знать наперед.
   Мне остается сказать еще раз: подождите моего романа -- а пока не серчайте на меня, что я, чтобы не отвыкнуть от пера, пишу легкие и незначительные вещи... Кто знает, мне, быть может, еще суждено зажечь сердца людей.
   Увеселительным писателем вроде И. А. Гончарова я все-таки не буду. Скорее сделаюсь скучным писателем.
   Ну, однако, баста!
   Здесь никто не замерзал и снега, наверное, меньше, чем у Вас на юге; но живите до весны в Ницце, поправляйтесь -- а там являйтесь сюда 4. Я очень буду рад Вас увидеть.
   Кланяюсь Вашим и дружески жму Вам руку.
Преданный Вам Ив. Тургенев.

   ПСП, с. 277--279 (с сокращениями); Письма, т. XI, с. 190--191.
   1 Замысел "Переписки Николая Павловича с Поль де Коком", в рукописных вариантах известный близкому окружению сатирика, разработан и завершен не был. Предварительные наброски опубликованы С. А. Макашиным и Н. В. Яковлевым в ЛН, т. 1.
   2 7(19) января 1876 г. Салтыков сообщал Некрасову: "По поводу рассказа "По-родственному" я отовсюду получаю похвалы. Анненков в умилении; даже Тургенев, который вообще предпочитает умалчивать, поздравляет меня" (Салтыков-Щедрин, т. XVIII, кн. 2, с. 248).
   3 Речь идет о романе "Новь", над которым в это время работал Тургенев.
   4 В письме к Анненкову от 9(21) марта 1876 г. Салтыков по этому поводу писал: "Я однажды ему в письме предлагал вопрос: отчего он не воспитатель наследника цесаревича?" (Салтыков-Щедрин, т. XVIII, кн. 2, с. 275).
   5 Тургенев имеет в виду очерк "По поводу "Отцов и детей" из "Литературных и житейских воспоминаний" [ПСС, 1. т. XIII).
   6 Салтыков приехал в Париж 6(18) апреля 1876

0

8

ТУРГЕНЕВ -- M. E. САЛТЫКОВУ-ЩЕДРИНУ

31 октября (12 ноября) 1882. Буживаль

(Seine-et-Oise). Bougival. Les Frênes.
Буживаль, 12 нояб./31-го окт. 82.

   Любезнейший Михаил Евграфович, великое Вам спасибо за присылку "Писем к тетеньке"; 1 я перечел их с наслажденьем; с неменьшим наслажденьем прочел я также Вашу "Современную идиллию" в октябрьской книжке "Отечественных записок" 2. Сила Вашего таланта дошла теперь до "резвости", как выражался покойный Писемский. Что же касается до того, что Вы говорите о своей малоотрадной жизни, то приведу Вам в утешение (правда, оно довольно плохое) слова Гете незадолго до смерти. Уж на что, кажется, он был пресыщен всем, что только жизнь дает отрадного -- и славен-то он был -- и женщинами любим -- и дураками ненавидим, и на китайский язык его переводили -- и вся Европа ездила к нему на поклонение -- и сам Наполеон сказал про него: "C'est un homme!" {Вот это человек! (фр.).} -- и Уваров -- и даже Шевырев кадили ему в нос фимиамом -- а все-таки он сказал, 82 лет будучи, что в теченье всех этих долгих лет был счастлив только четверть часа! Так уж нам с Вами и сам бог велел. Вот что он здоров был -- а мы нет... вот это обидно. Но что тут поделаешь!
   Насчет же одиночества я с Вами не согласен. Вот я теперь совершенно одинок -- "аки перст" -- и ничего!
   Полагаю, что Вы не совсем справедливы к Гаршину. Не должно забывать, что над пим нависла туча (сумасшествие), и он и теперь едва из-под нее вышел. И талант у него настоящий, хорошего качества. Говорят, он женится 3. Эта штука либо съеживает, либо развивает человека; будем надеяться, что она окажет благотворное влияние на него.
   Насчет повести "Политическое дело": Вы ее поместите когда вздумается. Благодарный автор может -- и готов -- ждать.
   То, что Вы мне пишете о Боборыкине, меня не удивляет. Я легко могу представить его на развалинах мира, строчащего роман, в котором будут воспроизведены самые последние "веяния" погибающей земли. Такой торопливой плодовитости нет другого примера в истории всех литератур! Посмотрите, он кончит тем, что будет воссоздавать жизненные факты за пять минут до их нарождения!
   О себе приходится повторить прежнее: всем здоров -- только двигаться не могу. И представьте: начинаю находить, что в этом положении нет ничего неудобного. Было бы зачем двигаться... а то: не все ли равно.
   Крепко жму Вашу руку и желаю Вам всего хорошего.
Преданный Вам Ив. Тургенев.

   ПСП, с. 507--509. Письма, т. XIII, кн. 2, с. 89--90.
   1 "Письма к тетеньке" в 1882 г. вышли первым отдельным изданием.
   2 В октябрьской книжке ОЗ помещены XVI--XVIII главы "Современной идиллии".
   3 В 1882 г. Гаршин женился на Надежде Михайловне Золотиловой.

0

9

Статья

Салтыков-Щедрин М. Е. «История одного города»

О произведении

Автор — Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин (1826 — 1889).

Дата создания — 1869 год.
Первая публикация — в 1869–1870 гг. публикуется по главам. Каждая из глав в итоге претерпевала серьёзные цензурные изменения. В отдельном издании роман вышел в 1870 г.

Литературное направление — реализм.
Род — эпос.
Жанр — сатирический роман.
Тема — несовершенство российского государства и общества.
Проблематика:
Взаимоотношения людей и власти.
Пороки общества.
История России.

Особенности композиции — автор делит роман на 16 глав по принципу летописи. Особенность заключается в том, что каждую из глав будто написали разные люди, только первую и последнюю — сам автор.

Критика и дальнейшая судьба произведения. Оценки критиков были неоднозначны. И. С. Тургенев в критической статье, вышедшей в английском журнале The Academy 1 марта 1870 года, писал: «В Салтыкове есть нечто свифтовское: этот серьёзный и злобный юмор, этот реализм, трезвый и ясный среди самой необузданной игры воображения, и особенно этот неколебимый здравый смысл (я бы даже сказал — сдержанность), сохраняемый несмотря на неистовства и преувеличения формы. <…> …эта странная и поразительная книга, представляющая в аллегорической по необходимости форме слишком верную, увы! картину русской истории. В особенности я хотел бы обратить внимание на очерк о городничем Угрюм-Бурчееве, в лице которого все узнали зловещий и отталкивающий облик Аракчеева, всесильного любимца Александра I в последние годы его царствования».

Русский журналист, издатель, писатель и драматург А. И. Суворин в статье «Историческая сатира» от 1871 года дал произведению противоположную оценку: «…ни история, ни настоящее вовсе не говорят нам ничего похожего на те картины, которые нарисовал г. Салтыков…»

Термины, важные для анализа произведения:
сатира, гротеск, гипербола, эзопов язык, пародия, историческая аллюзия

Читайте : https://foxford.ru/wiki/literatura/saltykov-shchedrin-m-e-istoriya-odnogo-goroda?utm_referrer=https://www.google.com/

0

10

Писатели и критики XIX–XX веков высоко оценивали Михаила Салтыкова-Щедрина как гениального сатирика, пророка и обличителя социальных пороков, отмечая трагизм его творчества. П.В. Анненков называл его «гениальным забиякой» и трагиком. Его творчество считают актуальным, а произведения — требующими жизненного опыта для понимания всей их глубины и безнадежности.

П.В. Анненков: Называл Салтыкова-Щедрина «гениальным человеком» и самым дерзким «забиякой», открывшим секрет быть приятным, даже когда ему плюют в лицо. Анненков также причислял его к великим юмористам-трагикам, ставя в один ряд с Гоголем и Герценом.
Актуальность и глубина: Творчество Салтыкова-Щедрина называют зеркалом русского общества, которое не изменилось. Его произведения считаются «страшными» и пророческими, способными заставить читателя «проснуться и думать».

Трагизм сатиры: Писатель отмечал, что «Господа Головлевы» — это книга, вызывающая слезы от безнадежности, а сам автор — «пророк, вызывающий страх».

В каждом порядочном человеке русской земли Щедрин имеет глубокого почитателя. (Н. Г. Чернышевский)

«У Щедрина великолепный, чисто народный, меткий слог...» (Л. Н. Толстой) .

Традиции сатиры Салтыкова-Щедрина продолжили А.П. Чехов и М. Горький, сделав его методы неотъемлемой частью русской литературы.

«Щедрин шёл в ногу с жизнью, ни на шаг не отставая от неё, он пристально смотрел в лицо ей и – горько пророчески хохотал над всеми и всем. Это не смех Гоголя, а нечто гораздо более оглушительное, правдивое, более глубокое и могучее» (М. Горький)

0

11

Господа Головлевы Михаил Салтыков-Щедрин

  Над романом "Господа Головлевы" Салтыков-Щедрин работал целых пять лет – с 1875 по 1880 год, и результатом столь упорного труда стало одно из самых значительных произведений в русской прозе XIX века, в котором сатира сочетается с психологическим реализмом. Успех этого романа о медленном "упадке и разрушении" семьи косных и ограниченных провинциальных помещиков, в который писатель вложил многое из воспоминаний о собственном безрадостном детстве, был огромен. Достаточно сказать, что имя самого яркого и одиозного из его персонажей Иудушки – мгновенно стало в России нарицательным и остается таковым по сей день.

Источник: https://www.livelib.ru/author/5498/top- … ovschedrin

0

12

Господа Головлёвы
1875

Краткое содержание романа

Россия, середина XIX в. Крепостное право уже на исходе. Однако семья помещиков Головлевых ещё вполне процветает и все более расширяет границы и без того обширных своих имений. Заслуга в том всецело принадлежит хозяйке — Арине Петровне Головлевой. Женщина она непреклонная, строптивая, самостоятельная, привыкшая к полному отсутствию какого-либо противодействия. Муж Арины Петровны, Владимир Михайлович Головлев, как смолоду был безалаберным и бездельным, так и остался. Жизнь свою он тратит на сочинение стишков в духе Баркова, подражание пению птиц, тайное пьянство да подкарауливание дворовых девок. Потому-то Арина Петровна внимание своё устремила исключительно на дела хозяйственные. Дети, ради которых вроде бы и творились все предприятия, были ей, в сущности, обузой. Детей было четверо: три сына и дочь.

Читайте дальше : https://briefly.ru/saltykov-cshedrin/gospoda_golovlevy/

0


Вы здесь » "КИНОДИВА" Кино, сериалы и мультфильмы. Всё обо всём! » Художники и Писатели » Салтыков-Щедрин, Михаил Евграфович-выдающийся русский писатель-сатирик