"КИНОДИВА" Кино, сериалы и мультфильмы. Всё обо всём!

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



Фенимор Купер

Сообщений 1 страница 14 из 14

1

http://imguploads.ru/img/2014/06/14/DieX6Jp.jpg
Купер, Джеймс Фенимор
(James Fenimore Cooper) — американский романист и сатирик. Классик приключенческой литературы.

КУПЕР Фенимор [James Fenimor Cooper, 1789--1851] -- североамериканский писатель. Из трех групп его произведений (1. Эпопея "Кожаного Чулка" и романы исторические и морские, 2. романы "Anti-Rent Trilogy" и памфлеты против Америки, 3. три романа и памфлеты, обращенные против Европы, см. библиографию) мировую славу и почетное право быть писателем для детей обеспечила ему первая. Но это не должно заслонять писателя-борца, очень часто ставившего себе отнюдь не развлекательные цели.

Творчество Купер, принадлежащее к раннему периоду амер. романтизма, во многом еще связанное с просветительной литературы 18 в., открыло новый мир природы, образы и темы американской действительности.

С большой симпатией отзывался Купер о России (письмо Г. Кларку от 8 июля 1848), где его романы приобрели известность уже в 20-х гг. 19 в.

Лучшие книги Купер привлекли внимание декабристов, В. Г. Белинского, М. Ю. Лермонтова, А. И. Герцена, Н. Г. Чернышевского, Н. А. Добролюбова. В конце 19 в. получили распространение переделки романов К. для детей; наследие Купер вошло в золотой фонд детской лит-ры. Гуманизм Купера отмечал М. Горький.

+1

2

Библиография

    1820:
        сочиняет для дочерей традиционный роман нравов «Предосторожность» (Precaution).

    1821:
        исторический роман «Шпион» (The Spy: A Tale of the Neutral Ground), основанный на местных преданиях. В романе опоэтизирована эпоха американской революции и её рядовые герои. «Шпион» получает международное признание. Купер переезжает с семьей в Нью-Йорк, где вскоре становится видной литературной фигурой и лидером писателей, ратовавших за национальное своеобразие американской литературы.

    1823:
        выходит первый роман, в дальнейшем четвёртая часть пенталогии о Кожаном Чулке — «Пионеры, или У истоков Саскуиханны» (The Pioneers, or The sources of the Susquehanna).
        короткие рассказы (Tales for Fifteen: or Imagination and Heart)
        роман «Лоцман» (The Pilot: A Tale of the Sea), первый из многочисленных произведений Купера о приключениях на море.

    1825:
        роман «Осада Бостона» (Lionel Lincoln, or The leaguer of Boston).

    1826:
        вторая часть пенталогии о Натти Бампо, наиболее популярный роман Купера, название которого стало нарицательным, — «Последний из могикан» (The Last of the Mohicans).

    1827:
        пятая часть пенталогии роман «Степи», иначе «Прерия» (The Prairie).
        морской роман «Красный корсар» (The Red Rover).
    1828:

        Notions of the Americans: Picked up by a Travelling Bachelor

    1829:
        роман «Долина Виш-тон-Виш» (The wept of Wish-ton-Wish), посвящённый индейской теме — сражениям американских колонистов XVII в. с индейцами.

    1830:
        фантастическая история одноименной бригантины «Морская волшебница» (The Water-Witch: or the Skimmer of the Seas).
        Letter to General Lafayette politics

    1831:
        первая часть трилогии из истории европейского феодализма «Браво, или в Венеции» (The bravo) — роман из далёкого прошлого Венеции.

    1832:
        вторая часть трилогии «Гейденмауэр, или Бенедиктинцы» (The Heidenmauer: or, The Benedictines, A Legend of the Rhine) — исторический роман из времён ранней Реформации в Германии.
        короткие рассказы (No Steamboats)

    1833:
        третья часть трилогии «Палач» (The headsman, or The Abbaye des vignerons) — легенда XVIII в. о потомственных палачах швейцарского кантона Берн.

    1834:
        (A Letter to His Countrymen)

    1835:
        критика американской действительности в политической аллегории «Моникины» (The Monikins), написанной в традициях просветительского аллегоризма и сатиры Дж. Свифта.

    1836:
        мемуары (The Eclipse)
        Gleanings in Europe: Switzerland (Sketches of Switzerland)
        Gleanings in Europe: The Rhine
        A Residence in France: With an Excursion Up the Rhine, and a Second Visit to Switzerland

    1837:
        Gleanings in Europe: France travel
        Gleanings in Europe: England travel

    1838:
        памфлет «Американский демократ» (The American Democrat: or Hints on the Social and Civic Relations of the United States of America).
        Gleanings in Europe: Italy travel
        The Chronicles of Cooperstown
        Hommeward Bound: or The Chase: A Tale of the Sea
        Home as Found: Sequel to Homeward Bound

    1839:
        «История американского флота» (The History of the Navy of the United States of America), свидетельствующая о прекрасном владении материалом и влюбленности в мореходство.
        Old Ironsides

    1840:
        «Следопыт, или На берегах Онтарио» или «Открыватель следов» (The Pathfinder, or The inland sea) — третья часть пенталогии о Натти Бампо
        роман об открытии Америки Колумбом «Мерседес из Кастилии» (Mercedes of Castile: or, The Voyage to Cathay).

    1841:
        «Зверобой, или Первая тропа войны» или «Охотник за ланями» (The Deerslayer: or The First Warpath) — первая часть пенталогии.

    1842:
        роман «Два адмирала» (The two admirals), рассказывающий эпизод из истории британского флота, ведущего в 1745 г. войну с Францией
        роман о французском каперстве «Блуждающий огонёк» (Wing-and-Wing, or Le feu-follet).

    1843:
        роман «Вайандотте» (Wyandotté: or The Hutted Knoll. A Tale) о американской революции в глухих уголках Америки.
        Richard Dale
        биография (Ned Myers: or Life before the Mast)
        (Autobiography of a Pocket-Handkerchief или Le Mouchoir: An Autobiographical Romance или The French Governess: or The Embroidered Handkerchief или Die franzosischer Erzieheren: oder das gestickte Taschentuch)

    1844:
        роман «На море и на суше» (Afloat and Ashore: or The Adventures of Miles Wallingford. A Sea Tale)
        и его продолжение «Майлз Уоллингфорд» (Miles Wallingford: Sequel to Afloat and Ashore), где образ главного героя носит автобиографические черты.
        Proceedings of the Naval Court-Martial in the Case of Alexander Slidell Mackenzie, &c.

    1845:
        две части «трилогии в защиту земельной ренты»: «Сатанстоу» (Satanstoe: or The Littlepage Manuscripts, a Tale of the Colony) и «Землемер» (The Chainbearer; or, The Littlepage Manuscripts).

    1846:
        третья часть трилогии — роман «Краснокожие» (The Redskins; or, Indian and Injin: Being the Conclusion of the Littlepage Manuscripts). В этой трилогии Купер изображает три поколения землевладельцев (с середины XVIII в. до борьбы против земельной ренты в 1840-е гг.).
        Lives of Distinguished American Naval Officers biography

    1847:
        пессимизм позднего Купера выражен в утопии «Кратер» (The Crater; or, Vulcan’s Peak: A Tale of the Pacific), представляющей собой аллегорическую историю США.

    1848:
        роман «Дубовая роща» или «Прогалины в дубровах» (The Oak Openings: or the Bee-Hunter) — из истории англо-американской войны 1812 г.
        роман «Джек Тайер,или Флоридский риф» (Jack Tier: or the Florida Reefs)

    1849:
        последний морской роман Купера «Морские львы» (The Sea Lions: The Lost Sealers) о кораблекрушении, постигшем охотников за тюленями во льдах Антарктиды.

    1850:
        последняя книга Купера «Новые веяния» (The ways of the hour) — социальный роман об американском судопроизводстве.
        пьеса (Upside Down: or Philosophy in Petticoats), satirization of socialism

    1851:
        короткий рассказ (The Lake Gun)
        (New York: or The Towns of Manhattan) — незаконченная работа по истории г. Нью Йорка.

+1

3

Биография

Джеймс Фе́нимор Ку́пер (англ. James Fenimore Cooper; 15 сентября 1789 года, Бёрлингтон (англ.)русск., США — 14 сентября 1851 года, Куперстаун (англ.)русск., США)

Вскоре после рождения Фенимора его отец, судья Уильям Купер (англ.)русск., довольно богатый землевладелец, переселился в штат Нью-Йорк и основал там посёлок Куперстаун (англ.)русск., превратившийся в городок. Получив первоначальное образование в местной школе, Купер отправился в Йельский университет, но, не окончив курса, поступил на морскую службу (1806—1811) и был назначен состоять при постройке военного судна на озере Онтарио.

Этому обстоятельству мы обязаны замечательными описаниям Онтарио, встречающимся в его знаменитом романе «Следопыт, или На берегах Онтарио». В 1811 году женился на француженке Делане, происходившей из семьи, симпатизировавшей Англии в эпоху войны за независимость; её влиянием объясняются те сравнительно мягкие отзывы об англичанах и английском правительстве, которые встречаются в ранних романах Купера. Случай сделал его писателем. Читая однажды вслух жене какой-то роман, Купер заметил, что не трудно написать лучше. Жена поймала его на слове, и чтобы не показаться хвастуном, он в несколько недель написал свой первый роман «Предосторожность» (англ. Precaution; 1820).

0

4

Купер написал целую серию романов из американской жизни («Пионеры», 1823; «Последний из могикан», 1826; «Степи», иначе «Прерия», 1827; «Открыватель следов», иначе «Следопыт», 1840; «Охотник за ланями», иначе «Зверобой, или Первая тропа войны», 1841), где отобразил войны пришельцев-европейцев между собой, в которые они вовлекали американских индейцев, заставляя племена сражаться друг против друга.

Героем этих романов является охотник Натти (Натанаэль) Бампо, выступающий под различными именами (Зверобой, Следопыт, Соколиный Глаз, Кожаный Чулок, Длинный Карабин), энергичный и симпатичный, вскоре сделавшийся любимцем европейской публики. Идеализированными, хотя и с тонким юмором и сатирой, доступными обычно только взрослому читателю, являются у Купера не только этот представитель европейской цивилизации, но и некоторые из индейцев (Чингачгук, Ункас).

Успех этой серии романов был так велик, что даже английская критика должна была признать талант Купера и назвала его американским Вальтером Скоттом.

0

5

В 1826 г. Купер отправился в Европу, где провёл семь лет. Плодом этого путешествия было несколько романов («Браво, или в Венеции», «The Headsman», «Mercedes of Castile»), действие которых происходит в Европе.

Мастерство рассказа и постоянно усиливающийся интерес его, яркость описаний природы, от которых веет первобытной свежестью девственных лесов Америки, рельефность в изображении характеров, которые стоят перед читателем, как живые — таковы достоинства Купера как романиста. Написал также морские романы «Лоцман» (1823), «Красный корсар» (1827).

После Европы

По возвращении из Европы Купер написал политическую аллегорию «Моникины» (1835), пять томов путевых заметок (1836—1838), нескольких романов из американской жизни («Сатанстоу»; 1845 и другие), памфлет «Американский демократ» (The American Democrat, 1838). Кроме того, написал ещё «Историю американского флота» («History of the United States Navy», 1839). Обнаруженное в этом сочинении стремление к полнейшему беспристрастию не удовлетворило ни его соотечественников, ни англичан; полемика, им вызванная, отравила последние годы жизни Купера. Умер Фенимор Купер 14 сентября 1851 года от цирроза печени.

0

6

Джеймс Фенимор Купер в России

В начале 1840-х годов романы Купера были весьма популярны и в России. Первые переводы на русский язык были сделаны детской писательницей А. О. Ишимовой. В особенности большой интерес публики вызвал печатавшийся в журнале «Отечественные записки» роман «Открыватель следов» (англ. The Pathfinder, русский перевод 1841 года), о котором В. Г. Белинский выразился, что это — шекспировская драма в форме романа.

В России Купер стал известен в скверных переводах с французского тотчас же по выходе его книг. Во Франции Бальзак "рычал от восторга, читая его романы", у нас Белинский восхищался тем, как К.упер из "видимой простоты творит великое и необъятное и... дает всему особый отпечаток Новой земли". Об единственной серьезной своей беседе с Лермонтовым Белинский пишет: "Я был без памяти, когда он сказал, что Купер выше В. Скотта, что у него больше глубины и художественной целости". После известных переводов Введенского [40-е гг.] и некультурных во многих отношениях переводов Коковцева [60-е гг.], в 80--90-х гг. прошла волна детских переделок с немецких искажений Купера, затем вышло полное собрание его романов в издании Сойкина. В наши дни сочинения Купера издает "ЗИФ", имея в виду "отображение Купером американской жизни, здоровую авантюру и волевую зарядку".

Приключенческие романы Джеймса Фенимора Купера были очень популярны в СССР, их автора быстрее узнавали по его второму, редкому, имени Фенимор ruen. Например, в фильме «Тайна Фенимора», третьей серии детского телевизионного мини-сериала «Три весёлые смены» 1977 года по рассказам Ю. Яковлева, рассказывается о таинственном незнакомце по имени Фенимор, который в пионерском лагере приходит по ночам в палату к мальчикам и рассказывает удивительные истории об индейцах и инопланетянах.

0

7

Купер, в творчестве которого скрестились аристократические тенденции, руссоизм и традиция В. Скотта, одним из первых дал толчок развитию американского романа. По линии разрыва с окружающим и мизантропии творчество Купера не является исключением в американской литературе (см. "Твен", "Джеймс" и другие).

0

8

Пессимизм позднего Купера выражен в антибуржуазной утопии "Кратер" ("The crater", 1847, рус. пер. 1867), представляющей собой аллегорическую историю США. Последняя книга Купера "Новые веяния" ("The ways of the hour", 1850) -- социальный роман об американском судопроизводстве.

Начав с восхваления "амер. свобод", завоеванных в эпоху войны за независимость ("Понятия американцев" -- "Notions of the Americans", 1828), Купер переходит во 2-й пол. 30-х гг. к резкой критике американской действительности в социально-политической сатире "Моникины" ("The monikins", 1835, рус. пер. 1953), написанной в традициях просветит. аллегоризма и сатиры Дж. Свифта.

Социальный критицизм Купер находит выражение также в публицистич. трактате "Американский демократ" ("The American democrat", 1838) и в двух публицистич. романах: "Домой" ("Homeward bound, or The chase", 1838, рус. пер. 1876 под названием "Американский пакетбот "Монтаук"") и "Дома" ("Home as found", 1838, рус. пер. 1877). Острая критика буржуазной Америки в этих книгах и пятитомных "Европейских заметках" ("Gleanings in Europe", 1836--38) привела к травле Купера американской буржуазной прессой, объявившей его "антиамериканским" писателем.

0

9

Наряду с созданием высокого эпоса у Купера в то же время никогда не притуплялась зоркость натуралиста, и на этом пути он приблизился к правдоподобной трактовке индейца, хотя бы в фигуре Вайандотте [1843]. Романтизируя Зверобоя у столба пыток, К. показывает и повседневные явления американской жизни того времени: белого охотника за скальпами Гуттера, суд Буша в прерии и т. п. Не видев прерии, он пейзаж последней сцены дает в тонах зловещей символики, близкой к синтетической абстракции ужасов Эдгара По.

       Литературное мастерство Купера не всегда на одинаковой высоте. Рядом со сжатым и точным описанием -- вычурность и длинноты; писатель пользуется авантюрно-романтической схемой, причем центр тяжести у него не в любовной интриге, слабо развернутой и очень сдержанной (обычны у Купера самопожертвование, гибель страстных натур, в чем, несмотря на неприязнь Купера к пуританам, сказалась все же пуританская закваска писателя), а в несложной авантюрной обработке (преследование, пленение, таинственный незнакомец, тайное убежище) богатого фактического материала. Эти черты сделали Купера излюбленным писателем для детей. Основные герои Купера четки, и показательно, что характер и речь их формирует профессия (напр. высокопарность Бумпо, которого Буши почти не понимают, когда он говорит о море или природе, морские словечки Бена Помпы или сравнения лесоруба Кэрби вроде: "Нечего тебе шуметь, как подрубленной сосне"). Второстепенные персонажи К. часто шаблонны; таково большинство женских типов, кроме, пожалуй, Эсфири Гуттер, или обычные у Купера простаки (Гамут, д-р Бат).

       Купер, в творчестве которого скрестились аристократические тенденции, руссоизм и традиция В. Скотта, одним из первых дал толчок развитию американского романа. По линии разрыва с окружающим и мизантропии творчество Купера не является исключением в американской литературе (см. "Твен", "Джеймс" и другие).

0

10

http://sd.uploads.ru/t/N4RGX.jpg

Купер жил в пору, когда феодально-англофильская Америка уступила место зачинавшейся "демократической" плутократии.

Еще отец Купера мог хвастать, что "40 тысяч живет на его земле", и в 1792 собирал избирательные голоса арендаторов угрозой разорить их, а уже сын Фенимор за попытку вернуть участок земли, бывший в пользовании общины, выслушивает в 1838 резолюцию порицания, которая рекомендует "собрать все книги Купер из библиотек и сжечь". Купер долго не ввязывался в борьбу (1806--1811 он во флоте, по 1821 живет скуайром в поместье жены, в 1820 выходит первая книга К. "Precaution", затем -- литературный успех "Шпиона" и "Пионеров" и с 1826 по 1833 -- пребывание в Европе).

0

11

Аристократ по американской мерке, Купер был все же республиканцем и не мог ужиться с деспотией Реставрации.

В своих "европейских" романах он обличает Европу, в "Сведениях об американцах" защищает американский уклад. Но стоило ему вернуться в США, и "То, что он нашел дома", определило его как консерватора. Борясь за старый феодально-помещичий строй, Купер горячо восстал против "рваческого большинства, к-рым вертит подкуп и спекуляция". В "Home as Found" уже видно, что Купер чувствовал, как растет вытесняющий его американский буржуа, хищник в области хозяйственной, обыватель в области культурно-бытовой. В "Monikins" -- едкой, чисто свифтовской сатире, Купер видит корень зла в алчности разбогатевших выскочек; в "Anti-Rent Trilogy" выступает собственником, охранителем поместной системы и культурной роли джентри. В пору "черного передела" сн не мирится с пуританами-скваттерами, вроде Аарона Тысячеакра, который, захватывая землю, "купленную" скуайрами у индейцев за бутылку виски, аргументирует против дутой купчей -- то стихом Библии, то доводами от здравого смысла: "Здесь стою -- здесь останусь". Ряд памфлетов Купер направил против пуританина буржуа, проводившего разорительную для джентри земельную реформу, и скоро, как и все препятствующие развитию американского капитализма, был объявлен "un-american" (не 100-процентным американцем), подвергнут травле, принужден вести ряд процессов; наконец, озлобленный, изолированный, подобно своему Бумпо, возвратился к теме Кожаного Чулка.

0

12

В поисках утешения Купер обращается к прошлому, создавая "породу американских скуайров, существовавших только на его страницах" (Эффингамы), "естественного человека" Бумпо -- их слугу -- и благородных индейцев -- их союзников. Он заглядывает в будущее, пробуя создать малоубедительную утопию -- "Колония на кратере" [1847]. В то же время он в ряде книг настойчиво ведет борьбу с "расточением" (waste), как системой пионерского хозяйства Америки.

Мы видим у Купер три группы: 1. первые колонизаторы -- солдаты и помещики Эффингамы, разведчики, вроде Бумпо, который берет у природы лишь излишки на пропитание; 2. дельцы-хищники и пенкосниматели -- Буш, Тысячеакр, Кэрби и 3. хозяева, охранители и предтечи будущей индустриальной Америки (идеализированный отец К. -- судья Темпль). Купер на стороне первых, за союз их с третьими и склонен чернить вторых.

Отношение Купер к индейцам двойственно, -- для него они не всегда лишь "навоз для белой расы" (взгляд, характерный для типичных колониальных писателей). Союзники французов, минги, -- это индейцы-враги, коварные и жестокие; их по Куперу не грех и уничтожать. Но делавары -- индейцы-друзья -- во многом образец для излюбленного Купера героя Бумпо. Скорбя о романтическом прошлом, Купер ставит индейца Джона в один ряд с Бумпо -- оба они жертвы колониального заселения. Джона приручили и спаивают, а Кожаного Чулка топор Кэрби и кляузы Дулитля выгоняют из лесов в прерию, но и там его преследует опустошительное вторжение пионеров Бушей, в лице которых Купер показал ненавистное ему, но неудержимое продвижение авангарда колонизации. Однако истинные вдохновители колонизации -- капиталисты-буржуа (Темпль), в руках которых Кэрби и Буши только слепое орудие, -- импонируют Купер, и объективно он оказывается на стороне тех, кто неминуемо ведет к уничтожению индейцев и романтики первого заселения, воплощенной в образе Кожаного Чулка.

0

13

В Купере борется тенденция натуралистически воспринятого и разработанного материала с тенденцией романтической его подачи в духе Руссо и В. Скотта. Все описания действительно виденного К. (особенно моря, озера Отсего) и построенные как мемуары произведения (так, первые 26 глав "Пионеров" -- в сущности воспоминания о святках в родном Куперстауне) точны и осязаемы. В ряде предисловий он ставит себе целью то "дать дагеротипную точность описаний", то "привлечь внимание читателя к социальному злу верной его картиной". Но поиски романтики по аналогии с шотландской экзотикой Скотта привели к куперовым индейцам и наградили Купера традиционной фабулой и ситуациями.

Индейцев Купер лично не наблюдал (кроме вымирающих одиночек, вроде Джона и депутатов индейских участков). Сведения о них он почерпнул из книги миссионера Хэкуэлдера, жившего в 1760--1780 среди делаваров, и из др. источников. Прерии он также ни разу не видел. Все это плюс стремление помещика идеализировать XVIII век повело к романтическому абстрагированию эпопеи Кожаного Чулка, начатой в "Пионерах" [1823] чисто натуралистически. Характерно развитие составного образа Бумпо: в "Пионерах" -- это комплекс бытовых черт (хвастовство, болтливость и т. п.) реально жившего в Куперстауне охотника Шимпэна, но уже с XXVII главы он получает героическую прививку от другого прототипа, героя пионеризма XVIII века Даниэля Буна. В "Прерии" окончательно формируется эпический облик Бумпо -- сына природы и резонера в духе "моравских братьев". А затем, на пути к идеализированному образу, Купер в "Последнем из могикан" подчеркивает верность Бумпо, в "Следопыте" -- его самопожертвование, в "Зверобое" -- юношеское обаяние. Кожаный Чулок стал эпическим героем, собранием добродетелей, нарицательным идеальным типом американца, в особенности для экспортного применения. Когда в 1917 США собирались стать в ряды Антанты, французские дипломаты говорили, что "дух Кожаного Чулка еще жив в американском народе". Рядом с Бумпо героизируется и его друг-индеец (от Джона до Чингачгука). Но при американской тенденции к снижению образа "цветного", Джон не может служить обобщением индейца своего времени, и позднейшие индейцы Купера, данные сквозь призму Хэкуэлдера, ближе к правде, несмотря на весь свой романтический убор.

Наряду с созданием высокого эпоса у Купера в то же время никогда не притуплялась зоркость натуралиста, и на этом пути он приблизился к правдоподобной трактовке индейца, хотя бы в фигуре Вайандотте [1843]. Романтизируя Зверобоя у столба пыток, К. показывает и повседневные явления американской жизни того времени: белого охотника за скальпами Гуттера, суд Буша в прерии и т. п. Не видев прерии, он пейзаж последней сцены дает в тонах зловещей символики, близкой к синтетической абстракции ужасов Эдгара По.

0

14

Литературное мастерство Купера не всегда на одинаковой высоте. Рядом со сжатым и точным описанием -- вычурность и длинноты; писатель пользуется авантюрно-романтической схемой, причем центр тяжести у него не в любовной интриге, слабо развернутой и очень сдержанной (обычны у К. самопожертвование, гибель страстных натур и т. д., в чем, несмотря на неприязнь К. к пуританам, сказалась все же пуританская закваска писателя), а в несложной авантюрной обработке (преследование, пленение, таинственный незнакомец, тайное убежище) богатого фактического материала.

Эти черты сделали Купера излюбленным писателем для детей. Основные герои Купера четки, и показательно, что характер и речь их формирует профессия (напр. высокопарность Бумпо, которого Буши почти не понимают, когда он говорит о море или природе, морские словечки Бена Помпы или сравнения лесоруба Кэрби вроде: "Нечего тебе шуметь, как подрубленной сосне"). Второстепенные персонажи К. часто шаблонны; таково большинство женских типов, кроме, пожалуй, Эсфири Гуттер, или обычные у Купера простаки (Гамут, д-р Бат).

0