"КИНОДИВА" Кино, сериалы и мультфильмы. Всё обо всём!

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



Япония

Сообщений 181 страница 200 из 274

1

Япония

http://s3.uploads.ru/t/EJ5Fc.gif

Япо́ния (яп. 日本 Нихон, Ниппон?), официальное название «Нихон коку», «Ниппон коку» (инф.) (яп. 日本国?) — островное государство в Восточной Азии. Расположено в Тихом океане, к востоку от Японского моря, Китая, Северной и Южной Кореи, России, занимает территорию от Охотского моря на севере до Восточно-Китайского моря и Тайваня на юге страны.
Япония расположена на Японском архипелаге, состоящем из 6852 островов.
Четыре крупнейших острова — Хонсю, Хоккайдо, Кюсю и Сикоку — составляют 97 % общей площади архипелага. Большинство островов горные, многие вулканические. Высшая точка Японии — вулкан Фудзи. С населением более 127 миллионов человек Япония занимает десятое место в мире. Большой Токио, включающий в себя столицу Японии Токио и несколько близлежащих префектур, с населением более 30 миллионов человек является крупнейшей городской агломерацией в мире.
Япония — развитая страна с очень высоким уровнем жизни.
Япония входит в число стран-членов Большой восьмёрки и АТЭС, а также регулярно избирается непостоянным членом Совета безопасности ООН. Хотя Япония официально отказалась от своего права объявлять войну, она имеет большую современную армию, которая используется в целях самообороны и в миротворческих операциях.
Япония является единственной страной в мире, против которой было применено ядерное оружие.

+2

181

Новые подробности о 'предстоящих изменениях' в императорском доме Японии

https://ic.pics.livejournal.com/unbelievableme/20692558/507672/507672_600.jpg
Император Акихито и императрица Мичико во время государственного визита в США

Продолжают становиться доступными публике подробности пресс-конференции 20 января, посвящённой будущим реформам в императорском доме Японии. Женский журнал Female Seven даёт анонс своего февральского номера (女性セブン2018年2月1日号) - "Увидим ли мы императора Акихито и императрицу Мичико после отречения? Видимо, нет".

Как стало известно журналистам, во время совещания императора с обоими сыновьями в январе 2018 года был обсуждён вопрос о круге деятельности императорской четы после отречения. Прессу интересовало, будут ли отрёкшийся император Акихито и императрица Мичико участвовать в официальных мероприятиях императорской семьи, таких, как праздники в саду Акасака, государственных банкетах с иностранными гостями и пр.

https://ic.pics.livejournal.com/unbelievableme/20692558/508121/508121_original.jpg
Наследный принц Нарухито и наследная принцесса Масако в день свадьбы, 1993 год

На пресс-конференции глава Управления Императорского двора сообщил, что "при одновременном появлении отрекшегося и нового императоров на публике неизбежно возникнет диссонанс первенства и иерархии. Глава государства и глава императорского дома может быть только один". Поэтому, на традиционных садовых праздниках, куда приглашают около 2000 гостей, будут присутствовать только новые император и императрица.

https://ic.pics.livejournal.com/unbelievableme/20692558/507484/507484_original.jpg
Королева София Испанская и императрица Мичико

Что касается присутствия отрёкшегося монарха с супругой на гос.банкетах, то, "учитывая огромный опыт Их Величеств в дипломатии и прочные личные дружеские связи с многими иностранными гостями и главами государств, они могут присутствовать на гос.банкетах.
Но, естественно, не за главным столом, где помещается императорская семья. Вероятнее всего, Акихито и Мичико будут размещены за одним из боковых столов среди гостей. И пресса их фотографировать не будет. На таких условиях на гос.банкетах присутствует дочь императорской четы - Принцесса-Жрица Саяко. Она там есть, но широкая публика не видит её ни на фото, ни на видео для выпусков новостей".

После отречения Акихито и Мичико будут "совершать частные поездки по различным префектурам страны, посещать концерты и выставки в качестве частных лиц".

Стало известно прессе и то, каким же видит будущий император Нарухито "дозирование нагрузки" официальных обязанностей его супруги, будущей императрицы Масако. По мнению Нарухито, основную "ненужную" часть обязанностей должна взять на себя младшая невестка - принцесса Акишино-но-мия Кико.

https://ic.pics.livejournal.com/unbelievableme/20692558/508346/508346_original.jpg
Принц и принцесса Акишино в день свадьбы, 1990 год

Таким образом, по замыслу кронпринца Нарухито, его брат - принц Акишино-но-мия Фумихито - будет выполнять официальные обязанности за себя (24 патроната, их ему никто не отменит) плюс за наследного принца Японии. А принцесса Кико будет выполнять рутинные официальные обязанности за себя (это 28 патронатов), за наследную принцессу Японии (после интронизации Нарухито и Масако в Японии не будет наследной пары) и плюс часть обязанностей за императрицу Масако.

При этом, напомню, статуса наследной пары Акишино не получат. На японском монархическом форуме на портале livedoor озвучили информацию инсайдеров™, что кронпринцем Нарухито был предложен план "в случае, если парламент упрётся рогом будет категорически против провозглашения наследницей трона принцессы Тоши-но-мия Айко, то новые император и императрица могут символически усыновить 11-летнего принца Хисахито, который, в этом случае, переедет в Большой Императорский дворец и будет рассматриваться как наследник трона (в обход своих родителей, принца и принцессы Акишино)". В ходе императорского совещания предложенный план не получил одобрения остальных участников, и не будет приведён в исполнение.

https://ic.pics.livejournal.com/unbelievableme/20692558/508428/508428_original.jpg
Принц Хисахито у мемориала в Хиросиме, 2014 год

Одновременно на совещании было высказано решение кронпринца Нарухито как можно полнее освещать жизнь и активность 16-летней принцессы Тоши-но-мия Айко, чтобы "полнее познакомить японцев с единственной дочерью будущих императора и императрицы".
Так что мы увидим много новых фото принцессы Тоши-но-мия Айко, что не может не радовать читателей нашего сообщества.

https://ic.pics.livejournal.com/unbelievableme/20692558/508753/508753_600.jpg
Теперь пресса будет освещать мельчайшие подробности из жизни принцессы Айко, например, простуду,
подхваченную на горнолыжном курорте в Нагано

0

182

Японский императорский дом (яп. 皇室 ко:сицу) —
общее название для обозначения японской монаршей династии — императора и членов императорской семьи.

https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/37/%D4%B1%D5%AF%D5%AB%D5%AD%D5%AB%D5%BF%D5%B8%D5%B6%D6%87%D5%AF%D5%AB%D5%B6%D5%A8.jpg
Его величество император Акихито с супругой, императрицей Митико.

Краткие сведения

В зависимости от контекста к императорской семье относят как семью самого императора, так и семьи его близких родственников. Правила наследования японского трона и критерии принадлежности к императорской семье определяются Законом об императорском доме от 16 января 1947 года. Главой дома считается император, при его отсутствии — регент. Административно-хозяйственные вопросы императорского дома решаются на Совете императорского дома и в специальном органе Кабинета министров — Управлении императорского двора. Согласно действующей Конституции, собственность императорского дома является государственной собственностью, поэтому члены дома имеют правовые ограничения в отношении её передачи или приобретения. Бюджет императорского дома утверждается Парламентом Японии. В соответствии со старой Конституцией 1889—1947 годов, на императорский дом не распространялись нормы обычного всеяпонского права. Парламент не имел права вмешиваться в дела Дома. Административными вопросами занимался император, которому помогал глава Министерства императорского двора. До принятия Конституции 1889 года императорский дом веками руководствовался нормами, утвержденными в Кодексе Тайхо 752 года. По японской исторической традиции императорский дом Японии существует более 2500 лет. Он был основан в 660 году до н. э. легендарным императором Дзимму. Действующим главой императорского дома является правящий император, Его Величество Акихито. Он проживает вместе с членами своей семьи в Токийском императорском дворце.

0

183

https://i.pinimg.com/564x/ed/4a/57/ed4a57fd1b822574de0dd4100a2f23ae.jpg

МУРАСАКИ ШИКИБУ

(978—1030)

Японская писательница, прославилась исторической «Повестью о Генжи».

Литературное значение женщины, скрывающейся под таинственным псевдонимом Мурасаки Шикибу, трудно переоценить. Ей принадлежит честь открытия жанра новеллы, а также введения в обиход многих литературных новшеств, которые до сих пор с успехом используют художники разных стран. И хотя она, как многие женщины-писательницы, выразилась по-настоящему лишь в одном произведении, свет её творчества нет-нет да и отбрасывает «блики» на культурную жизнь мирового сообщества.

Мурасаки создала нечто новое и уникальное для своего времени — героический роман в прозе, с действующими в реальных ситуациях достоверными героями. Все эти необходимые составляющие романа были продолжены и развиты в произведениях западноевропейских писателей уже в XVIII веке. «Повесть о Генжи» — это не просто историческое явление. Это произведение считается одним из наиболее выдающихся шедевров японской прозы и одним из величайших творений, созданных фантазией человека.

К сожалению, об авторе «Повести» известно очень мало. Даже имя её в силу восточных традиций покрыто мраком. Высокопоставленные японские женщины не имели право объявлять своё имя широкому кругу лиц. Скорее всего, «шикибу» означало название провинции, где отец писательницы являлся правителем. А «мурасаки» с японского переводится как «пурпурная». Предполагается, что этот псевдоним взят по имени одного из героев книги нашей героини.

Мурасаки воспитывалась в семье крупного японского чиновника, человека образованного, выходца из интеллигентной семьи. Будущая писательница выросла в атмосфере литературных интересов. Её дед сыграл определённую роль в создании первой имперской антологии японской поэзии, её отец был поэтом и учёным, изучавшим китайскую классику.

Мурасаки вышла замуж в 998 году за своего кузена, служившего в имперской гвардии. Её единственный ребёнок, девочка, родилась в 999 году, а в 1011 Мурасаки овдовела. В середине первой декады XI века Мурасаки поступила на службу при дворе императрицы Акико, заняв, по европейским понятиям, место фрейлины. В этом качестве она прослужила до 1013 года. Что случилось с ней после того, как она покинула двор, и детали её смерти неизвестны.

Над «Повестью о Генжи» Мурасаки работала несколько лет. Писательница вряд ли задумывалась о потомках, о будущей славе. Повесть предназначалась для развлечения высочайших особ императорской крови и была написана для театрального представления при дворе. В тот период в японской литературе доминировали женщины, и талант Мурасаки, безусловно, сыграл свою роль в её карьере при дворе.

Из дневника Мурасаки следует, что она не была обременена дворцовыми обязанностями за исключением обязанностей компаньонки. У неё было время писать и, похоже, её занятия поощряли, как поощряют дворцового летописца. Дневник Мурасаки рисует наблюдательную и меланхоличную женщину, которая всячески избегала светской жизни, а также контакта и переписки с другими знаменитыми писателями своего времени.

«Повесть о Генжи» — солидное произведение, охватывающее почти 70-летний период японской истории и описывающее карьеру аристократа Генжи, незаконнорождённого сына императора. Уникальным это произведение делает то, что вместо ожидаемого рассказа о чудесных приключениях, повесть рассказывает о реальных людях в реальных ситуациях. Автор описывает любовные похождения и интриги Генжи в красивейшей поэтической манере, исполненной скрытого смысла. Этот приём затем с удовольствием использовали знаменитые новеллисты XX века, в том числе Марсель Пруст.

Шедевр Мурасаки Шикибу — величайшее достижение мировой литературы, которое и по прошествии 800 лет не теряет своего новаторского значения для человеческой культуры.

Семашко Ирина Ильинична

0

184

Император Японии отрекается от престола

https://plainnews.ru/f/news/2019/5/1/1556717120-67600b.jpg

Вчера 85-летний Акихито, который являлся императором Японии, официально отрёкся от трона. Отметим, что он занимал его в течение трёх десятков лет.
Уже с сегодняшнего дня на пост главы государства вошёл новый император Нарухито, которому в настоящий момент 59 лет.

Таким образом в Японии изменится целая императорская эпоха. Стоит отметить, что это первый прецедент за последние два столетия, в котором японский император самолично отрекается от престола. Многие почитатели главы страны очень долго не могли смириться с решением Акихито.

Отметим, что впервые новость об этом прозвучала 3 года назад. Несмотря на то, что причина такого решения так и не была озвучена официально, эксперты связывают его с тем, что действующий император имеет серьёзные проблемы со здоровьем и не может в должной степени выполнять свои обязанности. И это при том, что на законодательном уровне император должен оставаться при власти вплоть до самой смерти.

0

185

Новый император Японии взошёл на престол

https://www.pnp.ru/upload/entities/2019/05/01/article/detailPicture/2c/05/7b/14/57794741425eea33aef539e1ec91caa2.jpg
Церемония проходила в императорском дворце в Токио, она началась в 10:30 по местному времени (4:30 мск).
Во время ритуала новому монарху вручили копии регалий, которые символизируют императорские полномочия, — священные меч и драгоценный камень. Кроме того, ему передали государственные и тайные печати.

Япония попрощалась с императором Акихито

Эра правления «достигающего мира» сменится эрой «прекрасной гармонии» 1 мая

https://www.pnp.ru/upload/entities/2019/04/30/article/detailPicture/2f/f3/a5/53/eef43e6548649539ac3b3e3c36bd0644.jpg
Император Японии Акихито и с супругой императрицей Митико на церемонии празднования
30-летия восхождения на престол в Национальном театре в Токио.
Фото: EPA/ТАСС

Император Японии Акихито 30 апреля оставил свой трон старшему сыну Нарухито. Это первый случай добровольного отречения монарха в Стране восходящего солнца более чем за 200 лет, и возможен он стал лишь благодаря долгой и кропотливой работе японского парламента.
Церемонии отречения предшествовало 11 ритуалов

В 2016 году император Акихито обратился к народу Японии с видео-обращением, в котором заявил о своём желании уйти на покой по состоянию здоровья. Однако сразу осуществить смену монарха было невозможно — по действовавшим тогда нормам престолонаследие разрешалось только после смерти императора.

Почти три года ушло у законодателей на разработку церемонии отречения Акихито. В работе принимали участие члены правительства Японии, парламент и императорский двор. В июне 2017 года коккай (высший законодательный орган страны — прим. ред.) принял особый закон, который допустил прижизненную передачу Хризантемового трона. Тогда же днём финальной церемонии было выбрано 30 апреля, а местом проведения — императорский дворец в центре Токио.

Всего перед отречением Акихито должен был совершить 11 мистических ритуалов, в том числе посетить древние столицы Нара и Киото. Фактически церемония отречения началась ещё 12 марта, когда монарх явился в особое дворцовое святилище, чтобы получить согласие на отставку от богини Солнца Аматэрасу, которая считается прародительницей династии японских императоров.

Церемония отречения оказалась достаточно скромной — на ней присутствовали лишь 300 человек: представители правительства, парламента и Верховного суда, общественные деятели и семья монарха. В ходе неё премьер-министр Японии Синдзо Абэ объявил об отречении императора в пользу старшего сына Нарухито. После этого Акихито в последний раз обратился к соотечественникам в качестве «символа государства и единства народа».

Эпоха мира

Главным в эпохе своего почти 30-летнего правления Акихито назвал её мирный характер. Не зря официально эра его пребывания на японском троне называется Хэйсэй, то есть «Достигающий мира».

Стремление к прочному миру и память о погибших в войне стали главными мотивами деятельности императора. Именно поэтому так часто он наносил визиты в места боевых действий, чтобы лично почтить память погибших. Многие считают, что таким образом Акихито взял на себя часть ответственности своего отца, имевшего прямое отношение к принятию решений во время Второй мировой войны

0

186

Прекрасна гармония

30 апреля 2019

1 мая, новым императором станет старший сын Акихито — 59-летний наследный принц Нарухито. Церемония тоже будет достаточно сдержанной. Новому монарху на ней передадут священные символы верховной власти: меч и магическую подвеску из яшмы, которые символизируют мощь и мистическую мудрость.

Основные торжества по случаю вступления на престол нового императора состоятся осенью. Тогда Нарухито проведёт во дворце новые секретные ритуалы, которые соединят новичка на троне мистической связью с его прародительницей Аматэрасу.

Эра правления нового монарха Японии получит название Рэйва, что переводится как «Прекрасна гармония».

Акихито же после сложения полномочий получит титул «дайдзе тэнно» — «император на покое». За ним сохранят все привилегии и гособеспечение, а после смерти он будет похоронен с соблюдением всех императорских церемоний.

https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/8d/Emperor_Naruhito_at_TICAD7_%28cropped%29.jpg/411px-Emperor_Naruhito_at_TICAD7_%28cropped%29.jpg

Новый император,  Нарухито, взошёл на престол в Японии

0

187

Сугихара Тиунэ
杉原千畝

https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/e8/Sugihara_b.jpg
Тиунэ Сугихара
(яп. 杉原千畝 Сугихара Тиунэ, Сугивара Сэмпо, 1 января 1900 — 31 июля 1986) — японский дипломат, служивший в должности вице-консула Японской империи в Каунасе. Вскоре после присоединения Литвы к Советскому Союзу, помог более чем 6000 польских и литовских евреев, бежавших от преследования нацистов, покинуть страну, выдавая транзитные японские визы, по которым был возможен выезд на Дальний Восток через территорию СССР. В 1985 году за вклад в спасение евреев от нацистов, Израиль присвоил Сугихаре почётное звание Праведника мира.

Биография

Родился в 1900 в семье Ёсимидзу и Яцу Сугихара. Отец хотел, чтобы сын стал врачом, но Тиунэ отказался от этого, намеренно провалив экзамены на медицинский факультет.

В 1918 поступил в Университет Васэда, где изучал английскую литературу. Однако завершить учёбу он не смог из-за недостатка средств. В 1919 прошёл экзамен на стипендию министерства иностранных дел. Сугихара был отправлен в Харбин, в то время центр русской эмиграции, для изучения русского языка.

В 1924 начал работу в японском посольстве в Харбине. Там Тиунэ знакомится с православием и оно настолько поражает его, что он принимает крещение с именем Павел (по другим сведениям, Павлом звали священника, который его крестил, а Тиунэ получил крещальное имя Сергий). В 1924 году женился на Клавдии Семёновне Аполлоновой. Они развелись в 1935. После окончания учёбы Сугихара работал в МИДе Японии, а затем в МИДе Маньчжоу-го, достигнув поста заместителя министра иностранных дел. Вёл переговоры с СССР о покупке КВЖД японцами.

В 1936 женился на Юкико Кикути, которая родила ему троих детей. Под влиянием мужа Юкико тоже принимает православие. В 1938 году работал в японском посольстве в Хельсинки. В марте 1939 Сугихара был назначен вице-консулом в Каунасе, который тогда был столицей Литвы. Он был первым японским дипломатом в Литве.

Спасение евреев

https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/7e/Transit_visa.jpg/330px-Transit_visa.jpg
Виза, выданная Сугихарой

После нападения Германии на Польшу 1 сентября 1939 и начала второй мировой войны в Литву от немцев бежало множество евреев. Большинство из них отчаянно пыталось уехать дальше от надвигающейся войны, но большая часть Европы уже была оккупирована нацистами, а большинство остальных стран запретили въезд еврейских беженцев.

Несколькими людьми была выработана следующая схема спасения евреев. Хотя Голландия уже была оккупирована, колонии ещё оставались под властью королевы Нидерландов. Голландский бизнесмен (торговавший электротоварами компании Philips), консул Нидерландов в Литве Ян Звартендейк (Ян Цвартендийк) выдавал евреям свидетельства о том, что для въезда в голландскую колонию Кюрасао въездная виза не требуется, которые служили неким заменителем визы. Советские дипломаты согласились пропускать людей с такими псевдовизами через СССР, но только при условии, что они получат и японскую транзитную визу, так как на Дальнем Востоке они могли выехать из СССР только через Японию. Японские транзитные визы выдавал Тиунэ Сугихара.

В 1940 произошло присоединение Литвы к СССР. В июле 1940 от иностранных дипломатов потребовали покинуть страну. Сугихара, владевший русским языком, сумел договориться с новой властью о месячной отсрочке распоряжения — для завершения дел. Получив указания японского МИД выдавать визы только тем, кто соответствовал формальным критериям и располагал необходимой суммой денег, Сугихара пренебрёг этими указаниями и выдал гораздо большее количество виз.

С 31 июля по 28 августа 1940 Сугихара занимался только тем, что выдавал визы беженцам. Вскоре у него закончились бланки для виз, и он продолжал выписывать визы от руки с помощью своей жены. На написание виз он тратил всё своё время, работая по 18—20 часов в сутки. Всего он выписал, по некоторым оценкам, 2139 виз. Учитывая, что виза выдавалась на семью, можно считать, что благодаря ему уехало около 6 тысяч человек. Как подсчитали в наши дни, общее число детей, внуков и правнуков беженцев, спасённых дипломатами Японии и Голландии, превысило 50 тысяч.

Когда Тиунэ и Юкико освободили особняк, закрыв консульство, они ещё три дня снимали номер в гостинице и продолжали проставлять визы. Даже сидя в купе поезда на Берлин, все последние минуты он выписывал визы. А когда поезд тронулся, дипломат протянул консульский штамп через окно оставшимся беженцам — и они продолжили процедуру без него, подделывая подпись. На японской границе «сработали» не менее 400 виз с поддельными подписями.

Получившие визы беженцы пересекали советскую границу и ехали через СССР во Владивосток, где садились на японские пароходы и отправлялись в Японию. Большинство из них было отправлено японцами в Шанхай, где они благополучно пережили войну. Часть выехала в другие страны тихоокеанского региона или осталась в Японии.

В Каунасском музее Сугихары, в двухэтажном особняке бывшего японского консульства, экспонируется невиданный в мировой дипломатии документ: правую его половину занимает разъяснение о ненужности визы для въезда на остров Кюрасао за подписью Звартендейка, а на левой половине — транзитная японская виза за подписью Сугихары. Ещё в углу проставлены штампы МИДа Литовской ССР и НКВД СССР (к тому времени Литва уже стала союзной республикой).

Дальнейшая жизнь

После отбытия из Литвы Сугихара работал консулом в Праге, а в 1941 консулом в Кёнигсберге. Затем он работал в Румынии. После занятия советскими войсками Бухареста в 1945 Сугихара был интернирован в СССР. В конце 1946 ему разрешили выехать в Японию, но во Владивостоке его задержали ещё на несколько месяцев, и он вернулся в Японию весной 1947 года, вместе со своей семьёй. В это время МИД оккупированной американцами Японии был радикально сокращён и Сугихара был уволен с дипломатической службы.

Сугихара работал в торговой компании. В 1960—1975 он жил в СССР, работая представителем японской компании. В этот период он изменил своё имя на Сэмпо Сугивара, чтобы в нём не узнали бывшего заместителя министра иностранных дел Маньчжоу-го.

В 1968 году Сугихару нашёл один из спасённых им евреев, израильский дипломат Йошуа Нишри.

В 1985 году Сугихаре было присвоено почётное звание Праведника мира. По состоянию здоровья он сам уже не смог присутствовать на почётной церемонии — за него награду приняли жена и сын. Сугихара и члены его семьи также получили постоянное гражданство Израиля.

В этом же году, через 45 лет после тех событий, отвечая на вопрос о мотивах выдачи виз евреям, Сугихара назвал две причины: во-первых, беженцы тоже люди, а во-вторых — они просто нуждались в помощи. В том же году, общаясь с одним из гостей, посетивших его дом рядом с Токийским заливом, он сказал:

    Вы хотите услышать мою мотивацию, не так ли? Это как чувства, которые испытал бы каждый, встретив лицом к лицу беженца, умоляющего со слезами на глазах. И, кроме сочувствия, ничего не остаётся. Среди них были старики и женщины. Доведённые до отчаяния, они целовали мою обувь. Да, я действительно наблюдал такие сцены собственными глазами. В то же самое время я чувствовал, что японское правительство в Токио не имеет единой позиции. Некоторые военачальники были просто напуганы давлением нацистов, в то время как служащие министерства внутренних дел противоречили друг другу.

    Люди в Токио не были едины. Я чувствовал себя глупо, общаясь с ними. Поэтому решил не дожидаться ответа. Я знал, что в будущем кто-нибудь обязательно на меня подаст жалобу, но был уверен, что поступаю правильно. В спасении многих жизней ничего неправильного нет. Дух человечности, благотворительности… соседской дружбы, ведомый этими чувствами, я решился на то, что я делал, противостоя этой очень трудной ситуации — именно в этих чувствах кроется причина, по которой я продолжал начатое с удвоенной отвагой.

Когда его спросили, стоило ли рисковать карьерой, спасая других людей, он процитировал древнее выражение самураев: «Даже охотник не станет убивать птицу, просящую у него защиты».

Юкико-Мария Сугихара писала: «Он сказал мне, если он повернется спиной к тем, кто нуждался в его помощи, он предаст свои убеждения, как христианин».

Сугихара умер 31 июля 1986 года. Несмотря на публичную огласку его действий Израилем и другими государствами, он долгое время оставался практически неизвестен в своей родной стране. И только на похоронах, где присутствовал посол Израиля в Японии и большая делегация евреев со всего мира, соседи узнали про его подвиг. В настоящее время в архиве МИД Японии в районе Икура в центре Токио расположена постоянная экспозиция, посвящённая Сугихаре и его деятельности.

Сугихара один из самых известных японцев в мире и почитается как местночтимый святой в Японской Православной Церкви, в лике праведных.

0

188

Тиунэ Сугихара: неправильный японец

http://asiarussia.ru/upload/iblock/4ff/4ff7df89936e1eebb0970d555379de19.jpg
Сугихара Тиунэ (Сугивара Сэнпо) 杉原 千畝 (01.01.1900 – 31.07.1986). Его часто называют “японским Шиндлером”. За 29 дней усилиями этого человека спасено более 6 000 евреев, пытавшихся избежать ужаса нацистских концлагерей. Сегодня около 40 000 человек по всему миру считают, что живут на земле только благодаря Тиунэ Сугихара.

http://horosheekino.ru/images/line.gif
В самом начале прошлого века, 1-го января 1900-го года в маленьком городишке Яоцу, что в префектуре Гифу, в семье врача Ёсимидзу Сугихара родился сын, которого назвали Тиунэ. Тиунэ был вторым сыном среди шестерых детей Ёсимидзу и Яцу Сугихара. Кроме него в семье было еще четверо мальчиков и самая младшая девочка.

В 1912 году Тиунэ с отличием заканчивает начальную школу в родном Яоцу. И поступает в среднюю школу Даиго Тюгаку в Нагое, которую также заканчивает с отличием.

http://asiarussia.ru/upload/iblock/e10/e107ff55b15b1474b72a1f198db910b9.gif
Отец Тиунэ настаивает, чтобы сын продолжил его дело и стал врачом. Для чего мальчика отправляют на вступительные экзамены в медицинский колледж. Экзамены Тиунэ заваливает с блеском, сдав чистый лист бумаги, подписанный своим именем. Он не собирается становиться медиком. Его привлекает литература и иностранная литература – в первую очередь. Он хочет заниматься иностранными языками и изучать культуру европейских стран.

В гневе отец лишает Тиунэ всякой материальной помощи и тому приходится рассчитывать только на себя.

В 1918 году Тиунэ поступает в Университет Васэда в Токио на отделение английской литературы. Чтобы платить за обучение ему приходится работать по вечерам, но денег все равно катастрофически не хватает. И через полтора года Тиунэ вынужден оставить университет: заплатить за следующий год обучения просто нечем.

И тут на глаза Тиунэ попадается объявление Министерства иностранных дел Японии, приглашающее молодых, амбициозных и талантливых попробовать себя на дипломатическом поприще. Тиунэ легко проходит отборочный экзамен и в составе учебной группы при посольстве Японии отбывает в Харбин, Китай.

    В Харбине Сугихара изучает немецкий и русский языки и, судя по всему, активно общается с русскоязычным населением Харбина. Понятно, большей частью – российскими белоэмигрантами. Общение оказалось настолько интересным для Сугихары, что в 1924 году он принял православие и чуть позже женился на уроженке Белоруссии Клавдии Семеновне Аполлоновой.

Про личную жизнь Тиунэ Сугихары в этот период времени известно мало. Настолько мало, что даже в его официальной биографии на сайте города Яоцу наличие русской жены никак не указано. Да и во многих других пересказах биографии этот факт по неизвестным причинам опускается. А ведь они были женаты 11 лет. И развелись в 1935 году, перед самым возвращением Сугихары в Японию. Причина развода нигде не указывается. Возможно, это отсутствие детей. Или нежелание супруги ехать с мужем в Японию.

    В 1932 году Сугихара уже считается экспертом по отношениям с Советской Россией и принимает участие в переговорах с советскими властями о приобретении Китайско-Восточной железной дороги. В 1934 году трудные переговоры завершились договором о продаже. Утверждается, что именно усилиями Сугихары японскому правительству удалось выиграть на этой сделке больше миллиона долларов (по курсу того времени!).

В 1935 году Сугихара в знак протеста против действий японской армии в отношении мирного населения Китая подает в отставку со своего поста в японском посольстве в Харбине. И возвращается в Японию.

8 апреля 1936 года состоялось бракосочетание Тиунэ Сугихара и Юкико Кикути, которая младше его на 14 лет. И в 1937 году, вместе с молодой женой и первенцем Хироки, Сугихара отправляется в Финляндию, работать переводчиком в японском посольстве в Хельсинки.

http://asiarussia.ru/upload/iblock/2c3/2c3fd8eceea1693acfd8445278f1fa68.gif
К 1939 году у Сугихары было уже трое сыновей: Хироки, Тиаки и Харуки.
Вместе с ними в Каунасе жила и сестра жены (на фото стоит в центре за диванчиком).
Остальные сотрудники консульства были из местных жителей, литовцы и русские.
http://news.leit.ru/wp-content/uploads/2009/09/japan_sugihara_chiune_04.jpg

В Европе уже пахло большой войной. И 1го сентября 1939 года она началась вторжением немецких войск на территорию Польши. Вскоре поток беженцев из Польши захлестнул Литву.

Прибывающие в Каунас польские евреи рассказывали страшное. Про Варшавское гетто, про появляющиеся концлагеря. Им не верили. Литва имела постоянные отношения с Германией и немцев тут любили и уважали, в отличие от русских, которых боялись.

Нацисты постепенно захватывали одну за другой страны Европы и у собравшихся в Литве польских евреев оставалось все меньше возможностей покинуть страну и перебраться за океан или хотя бы в Азию, где пока было относительно спокойно.

15 июня 1940 года Литва стала территорией Советского Союза. Тут-то уже забеспокоились и коренные литовские евреи (а в Каунасе из 120 000 примерно населения в то время около четверти составляли евреи). Но реальных возможностей покинуть страну уже не осталось. Кольцо сжималось.

И вот в конце июня неожиданно возникла спасительная идея: два острова, старые голландские колонии в Карибском море, Курасао и Суринам не требуют для въезда никаких виз. Генеральный консул Голландии в Каунасе Жан Цвартендижк согласился проставить разрешение на въезд всем, кто подаст заявление.

    Но: чтобы попасть на эти острова беженцам нужно было пересечь всю территорию Советского Сюза, добраться до Японии и уже оттуда отплывать на Карибы.

    Советский консул, имени которого эта история не сохранила, был согласен выдать транзитную визу всем желающим, но при одном условии: они должны были иметь и японскую транзитную визу.

…Ранним июльским утром 1940 года Сугихара Тиунэ и его семья были разбужены шумом, доносящимся с улицы. Подойдя к окнам, они обнаружили, что здание японского консульства было буквально окружено толпами людей. Они все пришли получать визы. Но Сугихара не имел права без разрешения Министерства выдавать визы сотням и тысячам людей. Было составлено несколько подробнейших запросов в Министерство иностранных дел Японии с объяснением ситуации и просьбой о скорейшем получении разрешения. Ответа не было.

В частной переписке с сотрудниками министерства складывалось впечатление, что там просто никто не знает, как поступать. С одной стороны, Япония – союзница Германии и должна поддерживать общую политику, с другой стороны, идеи нацизма в Японии не прижились и не было никаких причин поддерживать Холокост.

    В конце июля советские власти потребовали, чтобы все сотрудники всех иностранных дипломатических контор в Каунасе покинули территорию теперь уже Советского Союза. Почти все дипломаты немедленно выехали из Литвы. Остались только два консула: голландский и японский. Сугихара попросил разрешение на продление пребывания на 20 дней. Разрешение было подписано.

31 июля 1940 года. Офис японского консульства в Каунасе. Тиунэ Сугихара сидит за своим столом и ждет ответа из министерства на очередной запрос по транзитным визам. Секретарь консульства приносит телеграмму, которую Сугихара читает вслух:

CONCERNING TRANSIT VISAS REQUESTED PREVIOUSLY STOP ADVISE ABSOLUTELY NOT TO BE ISSUED ANY TRAVELER NOT HOLDING FIRM END VISA WITH GUARANTEED DEPARTURE EX JAPAN STOP NO EXCEPTIONS STOP NO FURTHER INQUIRIES EXPECTED STOP
(SIGNED) K TANAKA FOREIGN MINISTRY TOKYO

- Тиунэ, – от окна зовет его Юкико, – подойди сюда, пожалуйста. Посмотри.

    За окном видно огромную молчаливо ожидающую толпу. Кажется, что люди с надеждой смотрят прямо в глаза Сугихаре.
    - Тиунэ, там дети.
    - Да. Но у нас тоже дети. Неподчинение приказу министерства может стоить мне карьеры. А если информация дойдет до нацистов, то и жизни всей нашей семьи.
    - Тиунэ… Посмотри туда…
http://asiarussia.ru/upload/iblock/4f6/4f611824e72f220c20b90b232ee13918.gif
Сугихара резко отворачивается от окна и говорит секретарю:

- Вольфганг, откройте двери, пожалуйста. Мы начинаем прием документов на визы.

http://news.leit.ru/wp-content/uploads/2009/09/japan_sugihara_chiune_06.jpg

С 31 июля до 28 августа, пока не кончилось разрешение на пребывание в Каунасе, японский вице-консул Тиунэ Сигухара подписал 2139 транзитных виз. Когда кончились бланки виз, в ход пошли листы белой бумаги.

Многие беженцы не имели всех необходимых документов для формального получения визы. Большинство из них не имело требуемой для визы суммы денег. Некоторые не имели вообще никаких документов. Сугихара подписывал все.

Ежедневно он работал по 12-16 часов, не отрываясь даже на еду. Когда уставала правая рука, Юкико массировала ему плечи и пальцы.

http://asiarussia.ru/upload/iblock/657/657477e23857d57e8dbe428316964040.jpg
Толпа людей не уменьшалась. 28 августа Сугихара подписывал последние визы из окна поезда, покидающего Каунас.

    Поскольку одна виза выдавалась на семью, невозможно сейчас точно сказать, какому количеству людей удалось помочь. Ориентировочно называют цифры от пяти до десяти тысяч человек.

Во время войны Сугихара работал в японских консульствах в Кёнигсберге, Праге и посольстве в Берлине. Конец войны застал его в Бухаресте, где он сам и его семья были арестованы советским армейским командованием и отправлены в лагерь для таких же заключенных дип.работников с семьями в Румынии, где они провели полтора года.

В 1947 семья Сугихара вернулась в Японию, повторив путь еврейских беженцев из Европы в Азию: по Транссибирской железной дороге через всю Россию и через порт Находка – в Японию.

    В Японии, однако, Сугихару никто не ждал. Его уволили из Министерства Иностранных дел. Формально – по сокращению штатов. А неофициально ему было сказано, что за самоуправство во время “литовского инцидента”. Причем, уволили с “волчьим билетом”, так, что устроиться на работу ни в одно государственное учреждение он не мог. Для семьи Сугихары наступили трудные времена.

Они осели в городишке Фудзисава, префектура Канадзава. Сугихара брался за любую работу. Но человеку в его возрасте и с его образованием найти хоть что-то приличное в то время практически не было возможности. Он работал почасовым переводчиком и репетитором, торговал электрическими лампочками вразнос, короче, изо всех сил пытался прокормить четырех сыновей. Но легче не становилось.

В том же году от рака умирает третий сын Сугихары, Харуки. Даже на достойные похороны денег нет. Это было самое тяжелое время в жизни Сугихары. Но по воспоминаниям Юкико, Тиунэ никогда не жаловался на правительство или министерство, лишившее его возможности жить достойно. И никогда не рассказывал никому о том, что ему обязаны жизнью более 6000 человек.

В 1960 году Сугихара наконец получает неплохую работу в торговом представительстве частной компании в Москве. Ему пришлось поменять имя на “Сугивара Сэнпо”, чтобы советские власти не распознали в нем того активного молодого сотрудника японского посольства в Маньчжурии, который помог своему правительству неплохо заработать на сделке. В сущности, Сугивара Сэнпо – это просто другое прочтение тех же иероглифов имени Сугихара Тиунэ.

    …1968 год. Сугивара Сэнпо вышел из торгового представительства Японии в Москве и остановился на крыльце закурить.

    - Мистер Сугихара? – раздалось сзади.

    Сэнпо обернулся. На него внимательно смотрел средних лет мужчина явно еврейской внешности.
    - Мистер Сугихара? – повторил он, – Я ведь не ошибся? Вы – Сугихара Тиунэ, вы работали японским консулом в Каунасе в 1940ом?
    Мужчина лихорадочно шарил глазами по лицу Сэнпо.
    - Да…
    - Мистер Сугихара! – мужчина вдруг бросился к Сэнпо и схватил его за руку. – Меня зовут Иехошуа Нишри. Вы вряд ли помните меня, я тогда был совсем мальчишкой. Вы спасли жизнь моей семье! Мы ищем Вас уже больше двадцати лет! На все наши запросы в Токио либо не отвечают вовсе, либо говорят, что такого человека нет. Мистер Сугихара, пожалуйста! Моя семья будет счастлива видеть Вас!

Иехошуа Нишри говорил правду: с самого конца войны те, кого когда-то спас Сугихара, объединились в поисках японского дипломата, рискнувшего своей судьбой и жизнью для спасения тысяч людей. Японское правительство отказывалось сотрудничать с организацией “Спасенные Сугихарой” и не давало никаких сведений о судьбе бывшего консула. И только спустя 28 лет случайно экономическому атташе посольства Израиля в Токио удалось найти своего спасителя.

В 1969 году Сугихара Тиунэ посетил Израиль. Он сам и вся его семья стали почетными обладателями пожизненной визы в Израиль. Его дом в Фудзисаве теперь постоянно наполняли письма и приглашения от благодарных людей.

В 1985 году правительство Израиля наградило Сугихара Тиунэ званием “Праведника Мира”. Сам он был уже слишком болен и слаб, чтоб ехать на церемонию вручения. Вместо него в Израиль отправились жена Юкико и старший сын Хироки.

http://asiarussia.ru/upload/iblock/d07/d071d1e10bc2c01c3db9a7046ed29127.gif
Он умер 31 июля 1986 года и похоронен на кладбище в Фудзисаве.

Жена Юкико пережила его на двадцать с лишним лет. Умерла она в прошлом году, 8 октября, в возрасте 94 лет. И похоронена вместе с мужем и двумя сыновьями (старший сын умер незадолго до смерти матери).

http://asiarussia.ru/upload/iblock/a1d/a1d7862b15b58c7e14ab155c5efcb7a8.jpg
Крайний слева – Тиаки Сугихара (второй сын), рядом младший Нобуки Сугихара.
Нобуки уже много лет живет в Израиле и его дети благополучно переженились
с потомками тех, кого когда-то спас их дед.

"

    Знаете, что мне кажется самым удивительным в этой истории? Сам Сугихара, конечно же. Его часто называют самураем. Но это не так. Он не был самураем ни по происхождению, ни по положению. Его мать, Яцу Сугихара (урожденная Иваи), была из небогатой самурайской семьи. Но в Японии сословие сына определяется сословием отца. Он не был самураем. Но Сугихара Тиунэ до конца своих дней оставался самим собой. Не предав себя ни ради карьеры, ни даже ради сохранения своей жизни. И поступая по велению совести, а не указам начальства.

И он сполна заплатил за это.

Соседи Сугихары в Фудзисаве узнали о том, кем он был и как много сделал, только после его смерти. Когда на похороны прибыла делегация во главе с послом Израиля в Японии. И только 24 марта 2006 года Министерство иностранных дел Японии официально извинилось перед вдовой Сугихары за увольнение ее мужа. Впрочем, “ничего личного, это было действительно сокращение штатов”.

0

189


Первая группа японцев отправилась на Курилы по безвизовому обмену

10 мая 2019

Первая в текущем году группа граждан Японии прибыла на южно-курильский остров Кунашир по безвизовому обмену. Некоторые из них являются бывшими жителями архипелага. Планируется, что они посетят могилы предков и встретятся с местным населением.

Японцы приплыли на теплоходе «Этопирика» из города Немуро, расположенного на японском острове Хоккайдо. Делегация насчитывает около 60 человек, передаёт Kyodo News.

Безвизовый обмен между жителями российских Южных Курил и Японией стартовал в 1992 году после межправительственного соглашения для налаживания сотрудничества народов двух стран, а также решения вопроса о заключении мирного договора.

Поездки осуществляются по национальному паспорту со специальным вкладышем, без виз. Первый чартерный рейс из Японии состоялся в сентябре 2017 года, до этого сообщение осуществлялось только по морю.

Ранее News.ru сообщал, что Токио намеревается уже летом нынешнего года завизировать соглашение с Российской Федерацией о начале действия безвизового режима между префектурой Хоккайдо в Японии и Сахалинской областью РФ.

0

190

Ивао Охаси:

В Японии работу по сбору и сортировке мусора взяло на себя государство – бизнес на подхвате

YAKUTIA.INFO. По мнению японского эксперта по стратегическому развитию и международному сотрудничеству, а также представителя японского исследовательского фонда по утилизации отходов (JWRF) Ивао Охаси, от организации процесса сортировки и переработки мусора в России, как и в любой другой стране, зависит здоровье и качество жизни её граждан. Поэтому организации в лице региональных мусорных операторов должны держать в приоритете не прибыль, а заботу о комфорте людей.

В настоящее время в рамках межгосударственного сотрудничества Ивао Охаси, представляя в России интересы японского исследовательского фонда по утилизации отходов (JWRF), изучает ситуацию со сбором и утилизацией мусора в наших регионах. Данная информация нужна для Министерства экологии Японии и японских компаний, специализирующихся на технологиях по переработке и утилизации отходов.

В Якутске Ивао Охаси побывал в Министерстве ЖКХ и энергетики республики. Пообщался с руководством МУП «Жилкомсервис», СЭГХ и регионального мусорного оператора «ЯкутскЭкоСети».

- Что интересует японский исследовательский фонд по утилизации отходов (JWRF) в России?

- Данный фонд создан для проведения исследования по вопросам отходов. Там есть специальный департамент, который специализируется на международной тематике. Сейчас ряд проектов по сотрудничеству с Японией реализуется именно в азиатских странах в рамках различных исследовательских программ. Одним из направлений исследования данного фонда является переработка и утилизация мусора. Кроме этого, Министерство окружающей среды Японии в рамках межгосударственного сотрудничества с Россией, намерно разработать свои предложения по сотрудничеству в данной сфере. Но перед этим фонду и министерству нужно получить чёткое понимание того, что у вас происходит по интересующей их тематике. Мне, как эксперту, предложили провести эту работу, и я согласился.

- Япония весьма технологичная страна и думается, что у вас найдется много интересных предложений в сфере переработки и утилизации мусора.

- На самом деле не всё так просто, это сложная работа. Японские компании, конечно же, заинтересованы в экспорте своих технологий и оборудования. Но для их работы в России необходимо создание эффективной жизнеспособной финансовой схемы, потому что для них это вопрос инвестиционной эффективности. Поэтому им требуется изучение обстановки в интересующей их сфере в России. По итогам работы в заключительной части своего доклада я собираюсь включить свои рекомендации насчет того, что можно сделать в России. Что здесь актуально, на какие технологии существует спрос, какие есть возможности у Японии. И предложить то, что требуется России в сфере переработки и утилизации мусора.

- В Японии мусорный бизнес является прибыльным?

- На самом деле переработка и утилизация мусора нигде в мире не является прибыльным занятием. Во многих странах мира, в том числе в Японии, мусором занимается государство, потому что это вопрос обеспечения качества жизни граждан. От поддержания чистоты зависят здоровье и комфорт проживания людей. А это уже в большей степени накладывает расходы.

- Тогда какие структуры занимаются отходами в Японии?

- Обычно этим занимаются муниципалитеты нескольких городов. Не каждый город по отдельности, а несколько муниципалитетов учреждают структуру, что-то вроде мусорного оператора, как у вас.

- Почему несколько городов, а не каждый муниципалитет сам?

- Это вопрос экономический. Объемов мусора от одного муниципалитета недостаточно для полноценной работы. С учетом особенности нашей территории для нас так удобнее.

- Получается, в Японии государство работает с мусором в лице муниципалитетов?

- Да, и у таких компаний в приоритет поставлено не извлечение прибыли, а именно переработка и утилизация мусора. Потому что это вопрос чистоты, комфорта и качества жизни людей.

- Тогда каково участие частного бизнеса в этой сфере?

- Частные компании выкупают мусор, который можно переработать, и зарабатывают на этом. Для них мусор – это сырье.

- Получается, частные компании в Японии в мусорной сфере находятся на подхвате у государства?

- Да, всей основной работой занимаются муниципальные (государственные) компании.

В настоящее время японский исследовательский фонд по утилизации отходов (JWRF) изучает ход реализации мусорной реформы в России. В качестве наблюдательных площадок выбраны три города – Москва, Санкт-Петербург и Якутск. Столица нашей республики заинтересовала японцев с связи с тем, что республика и столица ранее инициировали сотрудничество с японской стороной, в том числе в сфере утилизации мусора.

0

191

Ханами - так в стране восходящего солнца называют традицию любования цветами.

https://i.pinimg.com/564x/c9/c1/97/c9c1974d8c298b31a75d688b1e4138f1.jpg

0

192

Японская принцесса Аяко вступила в неравный брак

https://forumupload.ru/uploads/0012/8d/0b/33/t67600.jpg
В Японии справили свадьбу принцессы Аяко. Она вышла замуж за простого жителя Токио и теперь лишается своего титула. Ей придется покинуть дворец и начать жить как обычный человек.

Принцесса Аяко Такамадо — двоюродная племянница императора Японии Акихито. Ей 28 лет, а ее избраннику Кэю Морию 32 года. Свадьба прошла в храме Мэйдзи — крупнейшем святилище в Токио. Принцесса и ее жених выпили сакэ по синтоистскому ритуалу, а потом, как это делают европейцы, обменялись кольцами. Церемония, которую транслировали национальные телеканалы, прошла без особого размаха. Девушка пришла в кимоно и традиционных штанах хакама. Волосы убраны в высокую прическу, которую носили дворянки в XII веке. Жених, наоборот, выглядел современно: черный фрак, серебристый галстук, полосатые штаны. В руках котелок — этот головной убор раньше принадлежал отцу принцессы Аяко.

Все это традиционно для местных жителей, отметил профессор Института классического Востока и античности ВШЭ Александр Мещеряков: «В Японии в отличие от христианской традиции свадебная церемония никогда не считалась таинством. Эти обряды были созданы во второй половине XIX века. Это общество, которое стремительно входило в западную жизнь, но модернизация касалась, прежде всего, мужчин, поэтому мужчина во фраке, а женщина, как хранительница традиций, в традиционном японском платье».

Сразу после церемонии Аяко лишилась титула принцессы — больше никаких почестей и привилегий. По закону женщина, выходя замуж, принимает социальное положение своего мужа. А избранник принцессы Кэй Мория не из аристократической семьи. Тем не менее, молодоженов поздравило правительство Японии. А на праздничном банкете ожидаются наследный принц Нарухито, руководители трех ветвей власти и даже премьер-министр Синдзо Абэ. Несмотря на потерю титула, кажется, отношения с императорским домом Аяко удалось сохранить. После свадьбы она рассказала журналистам, что ни о чем не жалеет и очень счастлива.
Аяко Такамадо, японская принцесса:

«Меня переполняет радость и потому, что я выхожу замуж, и потому, что так много людей пришли поздравить нас».

Аяко и ее муж Кэй Морио встретились в декабре. Их познакомила мать принцессы, которая хотела, чтобы дочь прониклась идеей благотворительности. Кэй как раз входит в правление группы «Дети без границ». К тому же родители влюбленных, оказывается, знали друг друга.

Хотя СМИ называют Морио «простолюдином», вряд ли можно считать его рядовым японцем. Он ходил в детский сад в Париже, посещал школы в Швейцарии и Великобритании. Мужчина работает в одной из крупнейших транспортных компаний Японии Nippon Yusen. Кэй любит спорт и участвует в марафонах и соревнованиях по триатлону.

Такой брак для принцессы Аяко на самом деле благо, а лишение титула — возможность наконец-то пожить в свое удовольствие, считает японист Александр Раевский: «У нее жизнь, наконец, нормальная будет. Императорская семья в Японии — это золотая клетка. Император в Японии — не самая завидная должность. У императора нет никакой власти вообще, он символ нации. Император — потомок солнечной богини, ему это все не нужно делать, его никогда этим не обременяют. В современном мире для современного молодого человека или девушки то, что она становится обычным человеком, значит, что она может вздохнуть с облегчением».

Очевидно, что в новой жизни принцесса Аяко не пропадет. Во-первых, у нее прекрасное образование. Она окончила Международный университет «Джосай», получила степень магистра и работает научным сотрудником на факультете социальных исследований. Во-вторых, императорский дом выделил молодоженам приданное. Принцесса получит от государства почти миллион долларов. Этих средств должно хватить, чтобы молодая семья встала на ноги.

Несмотря на лишение титула, бывшая принцесса Аяко сохранит почетные должности в двух общественных организациях. Одна занимается японско-канадским содружеством, другая — детским образованием. Хотя это и против правил, императорский дом решил сделать исключение. Еще один неравный брак в Японии состоится через два года. Принцесса Мако Акисино тоже собирается выйти замуж за «простолюдина».

"Коммерсантъ FM" от 29.10.2018

0

193

https://forumupload.ru/uploads/0012/8d/0b/33/t79174.jpg

В Японии день весеннего равноденствия — Сюмбун — является одним из основных праздников.

Дата этого дня высчитывается по традиционному лунному календарю, который распространен в странах Восточной Азии. Этот календарь делит год на 24 сезона, весеннее равноденствие выпадает на середину второго месяца. У японцев этот день связан с поминанием усопших, в это время принято посещать могилы родственников. К празднованию весеннего равноденствия готовятся специальные блюда, при этом они должны быть постными. На протяжении полутора веков Сюмбун в Японии является официальным выходным днем.

0

194

https://forumupload.ru/uploads/0012/8d/0b/33/t505845.jpg
3 апреля Премьер-министр Японии Синдзо Абэ (на фото слева) рассматривал возможность отмены запланированного на май визита в Москву в связи с пандемией. Глава японского правительства должен был принять участие в мероприятиях по случаю 75-й годовщины Победы во Второй мировой войне.

Президент России в связи с пандемией перенёс празднование 75-й годовщины Победы во Второй мировой войне пока на неопределённое время...

0

195

https://forumupload.ru/uploads/0012/8d/0b/33/t401616.jpg

День Сёва (яп. 昭和の日 Сё:ва-но хи) — день рождения Хирохито (Императора Сёва), государственный праздник Японии, отмечается 29 апреля начиная с 2007 года. Официально, отмечается не в память о самом императоре, а в память о периоде, именуемым его девизом правления.

Первоначально 29 апреля праздновался День рождения императора. После смерти Хирохито, в 1989—2006 годах 29 апреля праздновался День зелени. Было предпринято несколько попыток объявить национальный праздник в честь императора и периода Сёва; наконец, в 2005 году соответствующий закон («О национальных праздниках») был принят Парламентом Японии.

Начиная с 2007 года, 29 апреля празднуется День Сёва, а День зелени перемещен на 4 мая.

0

196

День Сёва (яп. 昭和の日) — национальный праздник в Японии.

«Отныне я становлюсь человеком», — официально провозгласил император Японии Хирохито, обращаясь к японскому народу. Шел 1945 год. Вторая мировая война закончена, милитаристская Япония повержена. До этого момента императором в Японии был Бог. И это не было ни шуткой, ни метафорой. Японцы действительно свято верили, что их государством, их жизнями управляет Бог.

Ставший «простым смертным» император Хирохито вплоть до своей кончины 7 января 1989 года олицетворял период японской истории, названный периодом Сёва (длился с 25 декабря 1926 года до 7 января 1989 года).

Период Сёва является самым продолжительным в истории Японии и ознаменован многими поистине беспрецедентными событиями.

https://www.calend.ru/img/content_images/i0/34.jpg
Император Хирохито

Это и Вторая мировая война, принесшая Японии поражение и, вместе с тем, приведшая к переоценке японцами многих ценностей; это и атомные бомбардировки городов Хиросима и Нагасаки в августе 1945 года, последствия которых до сих пор не стерты из памяти японцев; это и небывалый экономический подъем, индустриализация и улучшение быта японцев, повлекшие значительный рост рождаемости населения; это и начало телевизионного вещания в 1953 году; это и первые Олимпийские игры в Азии, состоявшиеся в Токио в 1964 году, а потом Олимпийские игры в Саппоро в 1972 году.

При жизни императора Хирохито его день рождения был праздничным днём и значился в японском календаре просто как «День рождения императора». После кончины император получил вечный титул — император Сёва, а его день рождения так и остался национальным праздником, но был официально переименован в «День зелени».

Но годы идут, поколения меняются, и в наши дни большинство японцев уже либо не помнит, либо не понимает исходного смысла Дня зелени. Многие японцы старшего поколения не забыли своего императора-Бога, любят и поклоняются ему и после его кончины. Они пожелали увековечить память об императоре специальным днём в стране. Появились сторонники, выступающие за переименование праздника в более логичное, понятное и запоминаемое название. Противоречивые оценки значения Императора Сёва в истории Японии не сыграли доминирующей роли, и в результате изменений в законе «О национальных праздниках» с 2007 года 29 апреля становится Днём Сёва. Этот день по-прежнему праздничный и выходной.

Интересно, что апрель напоминает японцам об императоре не только днём рождения императора Сёва, ставшим Днём Сёва. Ежегодно в начале апреля в Императорском дворце древней столицы Японии, Киото, проводятся «дни открытых» дверей. И японцы со всех уголков страны, и туристы стремятся в эти дни посетить территорию Императорского дворца и полюбоваться величием знаменитой архитектуры и прекрасными садами, хоть ненадолго прикоснуться к тайнам жизни императорской семьи.

0

197

Сегодня в Японии начались свои майские праздники, которые называются "Золотая неделя" (ゴールデンウィーク) (Golden week).

Со Дня Сёва начинается японская Золотая неделя.

29 апреля - начало Золотой недели. Сегодня отмечается день Сёва, по-японски записывается как 昭和の日 (Сё:ва-но хи) . Это государственный праздник Японии. Что означает, что школы и компании закрыты. Если говорить об истории праздника, то первоначально он праздновался как день рождения Хирохито (Императора Сёва).

Если говорить об истории праздника, то первоначально он праздновался как день рождения Хирохито (Императора Сёва). После смерти императора Хирохито, в период между 1989 и 2006 годах 29 апреля праздновался как День Зелени или День природы , так как известно, что император Хирохито увлекался биологией.

В таком виде праздник просуществовал до 2006 г.  Предпринималось несколько попыток объявить национальный праздник в честь императора и периода Сёва. Наконец соответствующий закон был принят и, начиная с 2007 года, 29 апреля празднуется как День Сёва, а День зелени перемещен на 4 мая.

https://blog.study-japan-guide.com/media/images/new/a63e125005e8630722bc5398a25a276d_f623.jpg

Необходимо отметить, что в последнее время этот день отмечается не в память о самом императоре, а прежде всего в память о периоде, именуемым его девизом правления.

И самое главное для японцев - именно со Дня Сёва начинается для многих японцев и иностранцев, работающих в Японии, долгожданная японская Золотая неделя, в течение которой часть людей уезжает за границу отдохнуть или путешествовать, а другая часть путешествует по Японии, наслаждаясь уже установившейся теплой погодой.

В 1945 году, когда только закончилась вторая мировая война, император Японии Хирохито обратился к японскому народу со следующими словами "Отныне я становлюсь человеком». Те, кто не знаком близко с историей Японии и религией синто, думаю очень удивились этой фразе. А кто же он было до этого?

А до этого момента императором в Японии был Бог. Самое удивительное, что это не шутка или метафора. До этого момента японцы действительно свято верили, что император - Бог, и именно Бог управляет их страной и их жизнями.

Ставший так сказать «простым смертным» император Хирохито олицетворял период японской истории с 25 декабря 1926 года до 7 января 1989 года, который называется периодом Сёва.

https://blog.study-japan-guide.com/media/images/new/1305e18d22fc237e9f0d0e54db069a0b_f622.jpg
Какие же важные для Японии события  произошли в этот период?

Во-первых, это Вторая мировая война, которая хотя и принесла Японии поражение, но вместе с тем  привела японцев к переосмыслению многих ценностей.

Это и атомные бомбардировки городов Хиросима и Нагасаки в августе 1945 года, о которых помнит весь мир. Безусловно это небывалый экономический подъем, о котором также написано много книг и известно также всему миру.

Последовавшая благодаря экономическому росту индустриализация Японии и вслед за этим  улучшение быта японцев. В этот период отмечается большой рост рождаемости.

Также с этим периодом связано начало телевизионного вещания в 1953 году. Любители спорта знают, что в 1964 году проведены первые в Азии Олимпийские игры. Они прошли в Токио, а уже в 1972 году прошли еще одни Олимпийские игры в Саппоро.

Император Хирохито правил Японией на протяжении 63 лет. Следует отметить, что это самый длинный за всю историю государства период императорского правления. Многие японцы до сих пор помнят и чтят императора Хирохито, и еще поэтому в день его рождения, 29 апреля , отмечают День Сёва.

После себя Хирохито оставил семь детей - пять дочерей и двух сыновей. Старший сын Акихито в 1989 г. сменил отца на Хризантемовом троне и правит в настоящее время.

Так что с сегодняшнего дня японцы имеют законное право отдохнуть в течение "Золотой недели",  поэтому на неё приходится большая часть отпусков.

"Золотая неделя" с 2007 года включает:
День Сёва 29 апреля,
День конституции Японии 3 мая,
День зелени 4 мая и
День детей 5 мая.

0

198


Как экономят японцы?

Японцы очень рационально распоряжаются ресурсами и деньгами. При этом, уровень жизни в стране восходящего солнца весьма высокий. Давайте же узнаем в чем секрет.

Японцы — заядлые накопители. Здесь принято четверть от заработка откладывать в копилку. Из-за страха стихийных бедствий, а также весьма низких пенсий, они откладывают каждый месяц до 25% от своей зарплаты.

Стирают только в холодной воде. Из экономии японские стиральные машины не нагревают воду. В дома подают только холодную воду, а для нагрева используют газовые приборы. Большинство японских домов и квартир холодные и тесные. Так экономят на отоплении, ведь центрального отопления нет.

Удивительно, что японцы ежедневно принимают традиционную ванну.
Все члены семьи принимают ванну, не меняя воду, но перед этим каждый идет в душ. Сначала заходит муж, затем жена с детьми. На следующий день воду подогреют при помощи специального устройства либо используют для стирки.

В Японии популярен "унитаз-раковина". Раковина с краном располагается сверху над бачком, поэтому после мытья рук вода потом используется для слива в унитаз.

Обеденный перерыв японцы редко проводят в кафе, предпочитая есть домашнюю еду, принесенную с собой в пластиковом контейнере. Жители Японии могут сходить в кафе лишь 1-2 раза в неделю, иначе окружающие сочтут его транжирой.

В Японии принято отдавать свой заработок жене. А супруги просто выдают мужьям деньги на карманные расходы. Японки очень скрупулезно относятся к планированию семейного бюджета, тщательно записывают расходы и доходы.

0

199

В Японии призвали отобрать у России все Южные Курилы
04.06.2020

Россия должна отдать Японии все четыре острова южной части Курил. Об этом заявил японский журналист и политолог Юкио Касияма в статье для Wedge Infinity.

Политолог пишет, что японский МИД в своем ежегодном докладе указал, что острова южной группы Курильского архипелага входят в состав Японии. Однако в отчете не указано, какие именно острова имеются в виду — Кунашир, Итуруп, Хабомаи и Шикотан или только два последних.

При этом, если Япония откажется от двух островов, то покажет РФ, Китаю и Южной Корее свою слабость. В связи с этим японский политолог призвал властей вернуться к первоначальным требованиям о передаче стране всех четырех островов.

«Похоже, что японское правительство по-прежнему придерживается политики «возвращения двух островов». Но пришло время вернуться к своей первоначальной политике. Давайте сделаем это», — отмечает Касияма.

Россия и Япония долгие годы не могут заключить мирный договор по итогам Второй мировой войны. Основной проблемой является вопрос принадлежности Курильских островов. Токио ссылается на Симодский трактат о торговле и границах, который был заключен между Российской империей и Японией в феврале 1855 года. Согласно документу, из Курильских островов Японии отходили Итуруп, Кунашир, Шикотан и группа островов Хабомаи, а остальные признавались российскими владениями.

0

200

Здоровье

Японские врачи объяснили, почему маски опасны для маленьких детей[

Японские педиатры призывают родителей не использовать маски для детей младше двух лет. По словам врачей, это повышает риск теплового удара и увеличивает нагрузку на сердце. А главное, может вызывать асфиксию.

Эксперты из Японской ассоциации педиатров отмечают, что из-за узких дыхательных путей у младенцев ношение медицинских масок опасно для их здоровья. Например, средства индивидуальной защиты могут затруднить дыхание и спровоцировать приступы удушья.

«Прекратите использовать маски для детей до двух лет», — призывают медики на сайте организации.

Специалисты также отмечают, что медицинские маски создают дополнительную нагрузку на сердце, а в жаркую погоду увеличивают риск теплового удара. «Кроме того, у маленьких детей часто возникает рвота, что при ношении маски может вызвать пневмонию и удушье», — добавил глава Японской ассоциации педиатров Акира Камикава.

Американская академия педиатрии и CDC, ассоциация центров по контролю и профилактике заболеваний, придерживаются того же мнения.

Японские врачи напомнили, что случаев заболевания коронавирусом среди маленьких детей крайне мало, а немногие заболевшие получили вирус от членов своих семей. Вспышек инфекции в школах и детских садах практически не было.

По данным на 26 мая, в Японии зарегистрировано 16,5 тыс. случаев заражения коронавирусом, более 800 пациентов скончались.

0