"КИНОДИВА" Кино, сериалы и мультфильмы. Всё обо всём!

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



Япония

Сообщений 201 страница 220 из 289

1

Япония

http://s3.uploads.ru/t/EJ5Fc.gif

Япо́ния (яп. 日本 Нихон, Ниппон?), официальное название «Нихон коку», «Ниппон коку» (инф.) (яп. 日本国?) — островное государство в Восточной Азии. Расположено в Тихом океане, к востоку от Японского моря, Китая, Северной и Южной Кореи, России, занимает территорию от Охотского моря на севере до Восточно-Китайского моря и Тайваня на юге страны.
Япония расположена на Японском архипелаге, состоящем из 6852 островов.
Четыре крупнейших острова — Хонсю, Хоккайдо, Кюсю и Сикоку — составляют 97 % общей площади архипелага. Большинство островов горные, многие вулканические. Высшая точка Японии — вулкан Фудзи. С населением более 127 миллионов человек Япония занимает десятое место в мире. Большой Токио, включающий в себя столицу Японии Токио и несколько близлежащих префектур, с населением более 30 миллионов человек является крупнейшей городской агломерацией в мире.
Япония — развитая страна с очень высоким уровнем жизни.
Япония входит в число стран-членов Большой восьмёрки и АТЭС, а также регулярно избирается непостоянным членом Совета безопасности ООН. Хотя Япония официально отказалась от своего права объявлять войну, она имеет большую современную армию, которая используется в целях самообороны и в миротворческих операциях.
Япония является единственной страной в мире, против которой было применено ядерное оружие.

+3

201

Для Японцев дожить до 99 лет нет ничего особенного.
Это для них обычное дело в отличи от нас. Так в чем же секрет?

Вы только посмотрите на рацион Японцев. Постоянно рис, в котором очень много углеводов.

Также в их рационе постоянно фигурирует красная рыба, другими словами морепродукты. А это просто кладез полезный веществ.

Наряду с этим Японский микробиолог разработал свой метод питания, который дает Японцам долголетие.
Всё просто. Мы привыкли питаться 3 раза в день. Но как же наши предки выживали питаясь 1 раз в день? Ведь у них не было времени на 3 разовое питание. Поэтому они принимали пищу 1 раз в день, но очень плотную.
Вот так нужно поступать и нам, считает микробиолог. Легкое чувство голода это даже полезно, так как очищается организм!

0

202

https://i.pinimg.com/736x/e5/d9/08/e5d9084e61725792f4da96129ef7cef1--japanese-art-japanese-culture.jpg

О японских самураях знают, пожалуй, во всём мире. Их порой сравнивают с европейскими рыцарями, но это сравнение не совсем точное.

С японского слово «самурай» переводится как «человек, который служит». Средневековые самураи в своём большинстве были благородными и бесстрашными бойцами, сражающимся против врагов с помощью катан и другого оружия.

0

203

На юго-западе Японии из-за ливней без света остались 6,5 тыс. домов
По последним данным, в результате последствий стихии погибли 52 человека, 14 пропали без вести

ТОКИО, 7 июля. /ТАСС/. По меньшей мере 6,5 тыс. домов на юго-западном японском острове Кюсю в настоящее время остаются без света из-за обрывов линий электропередачи, вызванных сильными ливневыми дождями. Об этом сообщила во вторник в своем Twitter энергетическая компания Kyushu Electric Power.

По ее сведениям, отключение энергии зафиксировано преимущественно в префектурах Кумамото, Кагосима и Оита. Компания прилагает усилия, чтобы в кратчайшие сроки восстановить поврежденные кабели.

Позже стало известно, что по меньшей мере 22 больницы остались также без света и воды.

Дожди на Кюсю продолжаются уже третий день. В некоторых регионах там за последние сутки выпало более 200 мм осадков, что привело к масштабным разливам рек и подтоплениям жилых домов. Больше всего от последствий стихии пострадала префектура Кумамото.

Министерство сельского хозяйства, лесоводства и рыболовства Японии во вторник распорядилось отправить на Кюсю 100 тыс. продуктовых наборов для помощи местным жителям.

Как сообщило японское министерство государственных земель, инфраструктуры и транспорта, в префектуре Оита утром во вторник вышла из берегов река Тикуго. В результате на обширной территории произошли подтопления.

Из-за ливневых дождей на Кюсю перекрыто несколько скоростных автомобильных дорог, на некоторых железнодорожных ветках остановлено движение поездов.

Власти юго-западной японской префектуры Оита на острове Кюсю рекомендовали 64 тыс. жителей покинуть дома и переместиться в эвакуационные центры из-за угрозы схода оползней и подтоплений. Также рекомендации об эвакуации получили 140 тыс. жителей города Мацуяма - административного центра префектуры Эхимэ на соседнем с Кюсю острове Сикоку.

Как заявил на пресс-конференции в Токио генеральный секретарь кабинета Ёсихидэ Суга, последствия стихии привели к гибели 52 человек, 14 числятся пропавшими без вести.

Премьер-министр Японии Синдзо Абэ направил в зону стихийного бедствия около 10 тыс. военнослужащих Сил самообороны, которые оказывают поддержку местным спасательным службам. Глава японского правительства подчеркнул, что эвакуационные центры будут организованы в соответствии со всеми необходимыми мерами предосторожности в связи с сохраняющейся угрозой распространения коронавируса.

0

204

https://i.pinimg.com/474x/18/a5/49/18a549437df03bd789298265f268b098.jpg

« Гляжу: стрекозы

Над водой летают
И крылышками
Еле задевают
Поверхность
Очарованной реки. »

- Ду Фу, 757 год

Особым уважением стрекозы пользуются у японцев, они считаются символом воинственной отваги. Их приносили в жертву богам, прося победы. Островом Стрекоз, согласно легенде, был назван остров Хонсю. А стрекоза томбо, символизирующая в Японии храбрость, приносит счастье и удачу. И одновременно японцы считают стрекозу и символом безответственности и ненадежности.

Стрекозе посвящены множество хокку.

Тие-ни:

«Своё отраженье стрекоза
увидала в ручье —
и ловит, ловит…»

Мацуо Басё:

«Все кружится стрекоза…
Никак зацепиться не может
За стебли гибкой травы».

https://i.livelib.ru/auface/010316/o/7f88/Matsuo_Basjo.jpg
Мацуо Басё

Об этом японском поэте существует интересная легенда. Однажды он гулял с поэтом Кикаку по рисовому полю. Кикаку увидел красную стрекозу и сложил, как ему казалось, меткое остроумное хайку:

Оторви пару крыльев
У стрекозы,
Получится стручок перца.

Но мудрый Басё сказал: «Нужно любить то, о чём пишешь. Зачем ты убил стрекозу? Не лучше ли написать так:

Добавь пару крыльев
К стручку перца,
И появится стрекоза.

Уважение к стрекозам японцы сохраняют до сих пор. В 1988 г. в г. Накамура на острове Сикоку открылся первый в мире парк под названием «Королевство стрекоз». В нём кроме огромного количества видов стрекоз, порхающих над полями и озёрами, есть здания и мосты, украшенные изображениями стрекозы. В универсаме можно увидеть плафоны стрекозиной формы, а также купить картины и вещи с изображениями отважного и красивого насекомого.

0

205

https://i.pinimg.com/474x/80/7c/29/807c2955d143d03bb50a24dd7a5a11fe.jpg

По одной из них, император Дзимму-Тэнно однажды поднялся на гору в районе Ямато и увидел, что его страна имеет форму двух спаривающихся стрекоз. Из-за этого остров Хонсю какое-то время называли Акицусима, т. е. «Стрекозиный остров».

По другой легенде, императора Юряку-Тэнно во время охоты укусил слепень. И тут с неба слетела стрекоза и схватила непочтительного кровососа. Император так растрогался, что назвал район, где это случилось, Акицуно («Стрекозья равнина»).

А в период «Сражающихся царств» (1467−1560 гг.) хищная и стремительная стрекоза стала символом воинской отваги. Ее изображением самураи украшали свои доспехи, а самих стрекоз называли «катимуси» («победители») и приносили их в жертву, моля богов о победе.

Автор: Сергей Курий
Источник: https://shkolazhizni.ru/culture/articles/55171/
© Shkolazhizni.ru

0

206

https://telegra.ph/file/a833bb6d4c71af2e33021.jpg


Мацуо Басё — мастер японского трехстишия хайку/хокку, гениальные в своей простоте


Мацуо Басё
- родился в 1644 году в Токио, в семье самурая, хорошо образован, преподавал поэзию. Японцы считают его своим народным гением, так как поэт не только красиво слагал стихи, но и наполнил их глубоким философским смыслом.

Лежу и молчу,
Двери запер на замок.
Приятный отдых.

- Мацуо Басё,родился в 1644 году в Токио

Пока мы спасаемся от стрессов в кабинетах психологов и пьем антидепрессанты, мудрый японец даёт феноменальный в своей простоте совет: отгородись от людей, запрись в комнате и просто побудь в тишине. Твоё тело, мысли и душа должны отдыхать.

Долгий путь пройден.
За далёким облаком
Сяду отдохнуть.

Наслаждайся тихими звуками природы, светом, который проникает в окно и свежим воздухом. Больше ничего не нужно.
Но наш огонек не вечен, рано или поздно его задует холодный ветер.

Он дыни растил
В этом саду, а ныне -
Холод вечера

Как скоротечна наша жизнь... Только вчера мы наполняли ее смыслом, ставили себе задачи и радовались результатам. Мы старались жить плодотворно, в ладу со своей совестью.

Я прост. Как только
Раскрываются цветы,
Ем на завтрак рис.

Мы любим усложнять. И считаем: чем сложнее личность, тем она полноценнее. А у японцев другое видение. Чем проще человек, тем он просветлённее.

Ешь просто. Одевайся просто. Будь открыт. Не завидуй. Не злись. Не накручивай себя. Зачем тебе этот багаж?

Принимай жизнь такой, какая она есть.

Красота в минимализме, а счастье - в простых вещах.

0

207

Правила написания хокку

Хокку является одним из самых известных и наиболее распространенных жанров японской поэзии. Правда, смысл коротких трехстрочных стихов постичь под силу далеко не каждому, так как в них заключена глубинная связь природы и человека. Оценить, насколько эти стихи прекрасны и возвышенны, могут лишь очень чувственные и утонченные натуры, которым, к тому же, свойственна наблюдательность. Ведь хокку – это всего лишь одно мгновение жизни, запечатленное в словах. И если человек никогда не обращал внимания на восход солнца, шум прибоя или же ночную песню сверчка, то проникнуться красотой и лаконичностью хокку ему будет весьма сложно.

Аналогов стихам хокку нет ни в одной поэзии мира. Объясняется это тем, что у японцев особое мировоззрение, весьма аутентичная и самобытная культура, иные принципы воспитания. По своей натуре представители этой нации – философы и созерцатели. В моменты наивысшего подъема у таких людей рождаются стихи, известные во всем мире, как хокку.

Принцип их создания достаточно прост и, в то же время, сложен. Стихотворение состоит из трех коротких строчек, первая из которых содержит исходную информацию о месте, времени и сути события. В свою очередь, вторая строка раскрывает смысл первой, наполняя мгновение особым очарованием. Третья же строка представляет собой выводы, которые очень часто отражают отношение автора к происходящему, поэтому могут быть весьма неожиданными и оригинальными. Таким образом, первые две строчки стихотворения носят описательный характер, а последняя передает ощущения, которые навеяло на человека то, что он увидел.

В японской поэзии существуют довольно жесткие правила написания хокку, которые основаны на таких принципах, как ритм, техника дыхания и особенности языка. Так, подлинные японские хокку создаются по принципу 5-7-5. Это означает, что в первой и последней строчке должно быть ровно по пять слогов, а во второй – семь. Кроме этого, все стихотворение должно состоять из 17 слов. Естественно, что соблюсти эти правила могут лишь люди, которые не только обладают богатым воображением и лишенным условностей внутренним миром, но и великолепным литературным слогом, а также умением емко и красочно излагать свои мысли.

Стоит отметить, что правило 5-7-5 не распространяется на стихи хокку, если они создаются на других языках. Связано это, в первую очередь, с лингвистическими особенностями японской речи, ее ритмом и певучестью. Поэтому хокку, написанные на русском языке, могут содержать в каждой строчке произвольное количество слогов. То же самое касается и количества слов. Неизменным остается лишь трехстрочная форма стихотворения, в котором отсутствует рифма, но при этом фразы строятся таким образом, что создают особый ритм, передавая слушателю некий импульс, заставляющий человека мысленно нарисовать картинно того, что он услышал.

Существует еще одно правило хокку, которого, впрочем, авторы придерживаются по собственному усмотрению. Оно заключается в контрастности фраз, когда живое соседствует с мертвым, а сила природы противостоит умению человека. Однако стоит отметить, что контрастные хокку обладают гораздо большей образностью и притягательностью, создавая в воображении читателя либо слушателя причудливые картины мироздания.

Написание хокку не требует целенаправленных усилий и концентрации внимания. Процесс написания подобных стихов происходит не по воле сознания, а продиктован нашим подсознанием. Только мимолетные фразы, навеянные увиденным, могут в полной мере соответствовать концепции хокку и претендовать на звание литературных шедевров.

0

208

Когда на календаре 22 февраля, в Японии отмечают День кошки  .
Почему японских домашних питомцев чествуют именно в этот день?

https://i.pinimg.com/474x/e6/4a/9e/e64a9eabe8a453c424e3a842d1ebf656.jpg

Если записать 22 февраля цифрами, то получится 22.02 (или же 22.2). По-японски «два» – ни, или более неформально – нян, то есть три двойки подряд нян-нян-нян. По представлениям японцев именно так можно передать и кошачьи звуки. Вот и дата праздника готова! Кошки сами её себе «намяукали»

+1

209

Рюноскэ Акутагава

http://s5.uploads.ru/t/lQ1NX.jpg
Японский писатель, классик новой японской литературы.
Отец композитора Ясуси Акутагавы и драматурга Хироси Акутагавы.
Известен своими рассказами и новеллами.
В 1935 году в Японии учреждена литературная Премия имени Рюноскэ Акутагавы.

    Родился: 1 марта 1892 г., Kyōbashi, Токио, Япония
    Умер: 24 июля 1927 г. (35 лет), Токио, Япония
    В браке с: Фуми Акутагава (1919-1927 гг.)
    Родители: Митиаки Акутагава
    Дети: Ясуси Акутагава, Хироси Акутагава
    Цитата:

Человеческая жизнь похожа на коробку спичек. Обращаться с ней серьёзно — смешно. Обращаться несерьёзно — опасно.

Акутагава вывел новую японскую прозу на мировой уровень. Однако уже в тридцать лет с небольшим писателя стали одолевать мысли о самоубийстве. В июне 1927 года он закончил автобиографическое эссе «Жизнь идиота». Здесь говорилось: «Человеческая жизнь не стоит и одной строки Бодлера...» (цитата, ставшая знаменитой). И еще: «Я не так мечтаю о смерти, как мне надоело жить». 20 июня Акутагава отправил «Жизнь идиота» писателю Кумэ Масао, которого знал со студенческих лет, а 24 июля принял смертельную дозу веронала. Он умер в 35 лет.

В прощальной «Записке к старому другу», адресованной Масао, Акутагава писал:

«Я видел, любил и понимал больше, чем остальные. И хотя бы это дает мне некоторое удовлетворение, вопреки всем страданиям, какие мне довелось испытать».

Из шести прощальных записок Акутагавы одна была адресована его троим малолетним сыновьям. Сначала он написал:

«Помните, что жизнь — это битва», а потом добавил: «...которая ведет к смерти».

+1

210

Новым лидером правящей партии Японии избран Ёсихидэ Суга

Действующего генерального секретаря кабинета министров Японии Ёсихидэ Сугу избрали новым председателем правящей в стране Либерально-демократической партии (ЛДП). Об этом сообщает ТАСС.

Суга сменил на этом посту главу правительства Синдзо Абэ, который в конце августа подал в отставку из-за обострившегося язвенного колита.

За кандидатуру Суги проголосовали 377 из 394 членов ЛДП, являющихся депутатами парламента, а также 89 из 141 члена партии от 47 японских префектур.

Официально Суга вступит в должность премьер-министра 16 сентября на заседании обеих палат парламента. Он будет занимать должность до конца сентября 2021 года, когда закончится срок полномочий подавшего в отставку Абэ.

+1

211

Маски для очкариков: как носить, чтобы не запотевали стёкла?

Гениальное решение японцев

Оказывается, чтобы решить проблему с запотеванием стёкол при использовании обычных медицинских масок, нужно подворачивать край маски стороной к носу. Таким образом, между выдыхаемым воздухом и очками образуется небольшой барьер, который распределяет воздух внутри маски, не давая ему подниматься вверх.

Кстати, знаете, кто придумал решение проблемы? Департамент полиции Токио! Они выпустили инструкцию для очкариков, в которой подробно описали все способы надевания маски без запотевания.

Кроме способа с подворачиванием маски, департамент полиции Токио предлагает подкладывать на нос небольшой кусочек материи. Он тоже выступит в качестве “волнореза” для потока горячего воздуха.

+1

212

https://supercoolpics.com/wp-content/uploads/2019/04/traditsionnaya_i_sovremennaya_yaponskaya_kultura_foto-5.jpg

Япония


Наши "панельки" круче японских домов. Почему японцы завидуют русским

Материал: Лёша Путешественник

Казалось бы, среднестатистический японец должен жить гораздо лучше, чем любой среднестатистический россиянин. У японцев в 5-10 раз больше зарплата, лучше медицина, лучше продукты, лучше машины, лучше... список можно продолжать и продолжать. У японца не должно быть объективных поводов для зависти. Тем не менее, за 8 лет жизни в Японии, я несколько десятков раз слышал одно и то же от японцев, особенно тех, которые бывали в России:

"мне так жаль, что у меня нет своей большой квартиры, как у вас, русских".

    Размеры

Возвращаясь к началу этой статьи, на самом деле, чем дольше ты живешь в Японии, тем лучше ты понимаешь, что далеко не все здесь так радужно. Большинство японцев живут в очень маленьких квартирах. Ситуация, когда семья из 4-х человек живет в небольшой двушке на 55 квадратных метров - абсолютно типичная. Большинство же молодых японцев, которые только-только закончили универ и съехали от родителей, должны ютится в студиях размером... 9-10 квадратных метров. И, я не шучу, я сам одно время жил в такой студии, и приятного в этом мало.

    Стены и потолки

Большинство японцев живут в типовых квартирах, расположенных в таких же типовых домах, и, поверьте, это В РАЗЫ хуже, чем наши "панельки", которые так любят все ругать. В японских домах вас будет ждать такая чудесная вещь, как ОЧЕНЬ низкий потолок. Речь о потолках, которые зачастую не выше 1.95 метра. Да-да, если вы высокий, то вы будете царапать головой потолок. Добро пожаловать в Японию, страну невысоких людей. В двух своих квартирах я могу прикоснуться к потолку целой ладонью, просто подняв руку.

    "Бумажные стены"

Самое печальное в японских домах - это толщина стен. Вы будете слышать ВСЕ, что делают ваши соседи. Кто-то чихнул? Кто-то смыл воду в туалете? Кто-то смотрит телевизор? У кого-то плачет маленький ребенок? Вы будете слышать каждый звук. Кстати, именно поэтому в Японии так популярны "love-отели", где влюбленные пары могут уединится и провести пару часов в комнате со звукоизоляцией... потому что, как вы понимаете, сложно расслабится в атмосфере, когда твой сосед Йоши и его жена Кири могут, буквально, расслышать каждый ваш вздох.

    Цены

К сожалению, большинство японцев никогда не смогут позволить себе свое жилье, даже если они очень неплохо зарабатывают. Если в России даже люди со средним заработком могут взять ипотеку, выплачивать ее 30 лет и, но окончанию этих лет, у них будет СВОЯ квартира... то японцы вынуждены всю свою жизнь ютится на съемных квартирах. Оно и понятно, ведь цена на квартиру в Токио достигает 30+ тысяч долларов за один квадратный метр. Как вы думаете, сколько человек может позволить себе покупку такой квартиры, даже если он зарабатывает 100 000 долларов в год? Именно поэтому большинство японских стариков доживают свою жизни не в своей квартире, а в домах для престарелых...

0

213

https://cdn.fishki.net/upload/post/201501/12/1383834/1_12-babushka-i-kot---japonija-2015-fujitravelru.jpg

"Под солнцем каждый день хорош. Еще один хороший день, Фукумару",

- любит говорить своему верному другу пожилая японка Мисао.

История этой необычной, но искренней и светлой дружбы, началась 13 лет назад, когда японка Мисао нашла в своем сарае снежно-белого котенка с разными глазами – оранжевого и голубого цвета. Она дала ему имя Фукумару в надежде, что Фуку (бог удачи) придет в ее жизнь и все будет сглажено, как "мару" (круг).
https://cdn.fishki.net/upload/post/201501/12/1383834/21-babushka-i-kot---japonija-2015-fujitravelru.jpg

С тех пор бабушка и кошка всегда вместе. Мисао в свои 86 лет отлично себя чувствует, работает в поле, собирает фрукты и пропалывает овощи, а белоснежный “талисман” – Фукумару – повсюду сопровождает ее, сидя рядом или на плечах. Кошка имеет проблемы со слухом – такой порок часто встречается у белых кошек с голубыми глазами, слух пожилой леди тоже слабеет с годами, что еще больше скрепляет их дружбу - им достаточно прикосновения или взгляда, чтобы подарить друг другу лучик света и тепла. Они вдвоем живут в своем крошечном мире глубокой связи и взаимной любви, искрясь жизнерадостностью.
https://cdn.fishki.net/upload/post/201501/12/1383834/39-babushka-i-kot---japonija-2015-fujitravelru.jpg
Удивительные отношения, возникшие между бабушкой и кошкой, стали источником вдохновения для внучки Мисао – Миёко Ихара, которая фотографировала их на протяжении 13-ти лет. Когда умер дедушка, Миёко Ихара решила проводить больше времени со своей бабушкой, она сразу заметила необычную связь, зародившуюся между Мисао и Фукумарой.

https://cdn.fishki.net/upload/post/201501/12/1383834/10-babushka-i-kot---japonija-2015-fujitravelru.jpg
Так и началась эта трогательная фотоистория, итогом которой стала книга, опубликованная Миёко, под названием «Большая мамочка Мисао и Кот Фукумару».

внучка Мисао – Миёко Ихара фотографировала свою бабушку и её кошку на протяжении 13-ти лет.

Источник: https://fishki.net/1383834-babushka-i-koshka.html?sign=480362180653362,206127799939148 © Fishki.net

0

214

Японские ученые установили, что ежедневное обильное употребление зеленого чая и кофе снижает риск смерти у людей с диабетом второго типа на 63 процента. Результаты исследования опубликованы в журнале BMJ Open Diabetes Research & Care.

https://catherineasquithgallery.com/uploads/posts/2021-02/1612700026_10-p-zelenii-fon-s-ieroglifami-11.jpg

Различные опубликованные исследования показывают, что регулярное употребление зеленого чая и кофе полезно для здоровья из-за различных биологически активных соединений, содержащихся в этих напитках. Однако, как эти напитки действуют на людей с диабетом второго типа, до сих пор было неизвестно.
http://www.japantorg.com/products/tea/files/2015/07/matcha-koun-m27-3-660x440.jpg

Ученые во главе с Юджи Коморита (Yuji Komorita) из Университета Кюсю отследили, как соотносится потребление зеленого чая и кофе, как по отдельности, так и вместе, с риском смерти от всех причин у участников проспективного исследования "Регистр диабета Фукуока". Цель этого проекта — оценка влияния медикаментозного лечения и образа жизни на показатель смертности пациентов с диабетом второго типа.
В выборку включили 4923 японца — 2790 мужчин и 2133 женщины, со средним возрастом 66 лет, у которых диагноз диабет второго типа был поставлен минимум пять лет назад.

0

215

https://www.fonstola.ru/pic/202011/1400x1050/fonstola.ru-417134.jpg

Японские СМИ осторожно оценивают начало массовой вакцинации против коронавируса в России. При этом подчеркивается ее целевой характер – врачи и учителя. В целом тон статей доброжелательный, хотя и не без западных стереотипов. Многие японские читатели кампанию приветствуют. Другие призывают подождать результатов.

Японские СМИ о начале вакцинации населения России от covid-2019

Многочисленные японские СМИ поместили сообщения о начале с 5 декабря нынешнего года массовой кампании прививок от коронавируса в России с помощью разработанной российскими учеными вакцины «Спутник V». Японцы особо отмечают, что первыми объектами вакцинации становятся российские учителя и врачи — как раз те группы населения, которые наиболее подвержены опасности заразиться вирусом COVID-2019 в ходе исполнения своих служебных обязанностей. В целом тон статей и материалов скорее доброжелательный, хотя в некоторых из них и проскакивают распространенные на Западе скептические оценки российской вакцины.

Главные информационные агентства Kyodo и Jiji особо выделяют тот факт, что в Москве при объявленной мэром Собяниным первой квоте вакцинируемых в 5000 человек уже в первые часы поступило 4000 заявок. Оба агентства отмечают и то обстоятельство, что в России вакцинация начинается с 5 декабря. А Лондон объявил о ее начале в Англии с помощью американской вакцины «Pfizer» с 8 декабря. «Опять гонка вокруг вакцин?» — задаются вопросом агентства.

Газета «Токио симбун» обеспокоена тем, что вакцинация в России с применением «Спутника V» начинается тогда, когда еще не полностью закончен третий, последний этап ее клинических испытаний. Газета указывает на то, что у части международного экспертного сообщества остаются сомнения в полной безопасности и эффективности российской вакцины.

В то же время газета сообщает, что объектами тестирования вакцины уже стали более 100 000 человек, и по данным формальных протоколов, ее эффективность составляет 95% даже когда еще не полностью закончен третий. последний этап ее испытаний. Особо «Токио симбун» выделяет сведения об относительной дешевизне вакцины «Спутник V», что будет иметь решающее значение в ее применении в развивающихся странах и странах «третьего мира».

Государственная телерадиокорпорация NHK сообщает о том, что в Москве в медицинских учреждениях организовано 70 точек вакцинации населения, что говорит о хорошем организационном потенциале российского здравоохранения. NHK считает, что в ближайшее время Россия сосредоточится на обеспечении высокой эффективности вакцины у себя дома и активной кампании по ее пропаганде в мире. В настоящее время российская вакцина становится в руках Путина важным внешнеполитическим инструментом.

О начале вакцинации населения в России против covid-2019 сообщили крупнейшие японские центральные газеты — «Асахи симбун», «Майнити», «Хоккайдо симбун», «Нихон кэйдзай симбун» и крупные региональные издания «Тюгоку симбун», «Окинава таймз», «Кобэ симбун» и другие

Большое внимание началу вакцинации от коронавируса в России уделили крупные японские телеканалы и информационные порталы TV Asahi, Fuji TV, Nippon TV, TBS TV, Yahoo News Japan, Livedoor и ряд других. Именно на их материалы пришлась основная часть многочисленных откликов японских читателей и телезрителей, которые мы приводим ниже.

Следует отметить, что наряду с осторожными и достаточно критическими мнениями о российской вакцине, широко распространенными в японском обществе, находящемся под сильным влиянием антироссийской и даже русофобской пропаганды, многие японцы высказывают и здравые оценки. Они отмечают, что Россия пытается внести существенный вклад в борьбу с пандемией коронавируса в мире, и ее усилия должны найти свой отклик в мировом сообществе. Сейчас многое будет зависеть от результатов практического массового применения вакцины в России и за рубежом. Как восклицает один из читателей: «Пусть лучше в мире разворачивается гонка за вакцину, чем гонка вооружений!» Другие задаются вопросом: «Почему Россия может создать вакцину против коронавируса, а Япония не может?» Наконец, третьи вообще предлагают быть России благодарными за то, что она в массовом порядке пробует применение вакцины у себя.

Комментарии японских читателей

0

216

Унижение - с детства: у японских школьников проверяют даже цвет трусов
1 января

Самодурство учителей и желание контролировать буквально всё в Японии доведено не просто до абсурда, но и до прямого нарушения прав человека и достоинства учеников в школах.

Представитель русскогоязычного сообщества в Японии комментирует вышедшую статью в Japan Times.

Не секрет, что в японских школах дресс-код может быть чрезвычайно тщательным. Мало того, что большинство учеников требуют носить форму, некоторые школы даже заходят так далеко, что регулируют, в каких сумках им разрешено носить свои книги и какую марку обуви им разрешено носить во время урока физкультуры. Регулируется не только цвет ботинок но и ЦВЕТ И ТИП ШНУРКОВ.

От единого цвета и длины волос до правил выбора питьевой воды которую можно приносить в школу, каждая школа в Японии устанавливает свои собственные правила для учащихся, правила, которые не имеют рациональной основы, но, тем не менее, используются для регулирования поведения японских школьников как на территории школы, так и за ее пределами.

Исследование показало, что некоторые школы в Японии дошли до того, что диктуют, какой цвет нижнего белья должны носить ученики.

Согласно исследованию, проведенному Коллегией адвокатов Фукуока, более 80% муниципальных неполных средних школ в этом городе на юго-западе Японии имеют правила в отношении цвета нижнего белья учащихся, и большинство также строжайше соблюдают правила, касающиеся волос и формы бровей.

Согласно отчету, опубликованному в Japan Today, чрезмерные руководящие принципы или «черные правила» для школьников включают фиксированную длину подола юбки (для девочек); обязательное сидение УЖЕ ЗА ПАРТОЙ до звонка на урок в начале урока; цвет нижнего белья; запрет о покупках еды и напитков по пути домой; запреты на ношение в школу дополнительных учебников или словарей; запрете на использование помады для волос; питьевой воды во время физических, образовательных или клубных мероприятий; ограничении длины волос; подробном описании разрешенных типов причесок; и запрете на подравнивание и подстригание бровей.

Как показало исследование, в основном многие сумасшедшие правила были введены за последние 20-25 лет.

ПРИ ЭТОМ описываются случай когда цвет нижнего белья у детей проверяли В СПОРТИВНОМ ЗАЛЕ когда мальчики и девочки, а это подростки 12-15 лет, находятся вместе в одном зале... причем проверку делали учителя-мужчины.

Или допустим случай когда преподаватель мог остановить школьниц В КОРРИДОРЕ, заставить расстегнуть блузку и показать цвет лифчика.

Опрос школьниц показал что их заставляли СНИМАТЬ В ШКОЛЕ нижнее бельё неправильного цвета. Это жесть.

Согласно отчету, опубликованному в The Mainichi Newspaper, Коллегия адвокатов Фукуока планирует провести симпозиум в феврале 2021 года и намеревается предложить школам, как они могут пересмотреть свои текущие правила. Запрос подан в Муниципальное правительство Фукуока, в котором они запросили подробности обо всех правилах 69-ти средних школ района.

0

217

Rак японские мастера 400 лет назад создали оригинальную систему безопасности.

В XVII в., в городе Киото, бывшим в то время столицей Японии, возвели замок Нидзё (1603-1626 гг). Дворцовый комплекс служил резиденцией сёгунов (императоров) династии Тогукава. В целях безопасности, центральные здания были обнесены высокой стеной и окружены широким, глубоким рвом с водой, а в самом дворце защиту императора обеспечивали деревянные полы.

Но, что в них было таким особенным?

Сухие доски японского кипариса укладывали на балки особым способом. Половицы крепили металлическими скобами длиной 12-15 см., расположенными между балками.

Каждая скоба имела 2 отверстия, сквозь которые проходил металлический шип. При нажатии на половицу скоба перемещалась, а трение металла о дерево производило звук, напоминающий щебетание птиц.

Такие полы получили название – угуисубари или «поющие полы».

Угуисубари - это слово образовано от японского «угуису», что означает соловей и «бари» – натяжение. Такие полы были выложены в коридорах, ведущих к покоям императора.

Из-за особенностей конструкции половицы издавали звуки каждый раз, когда на них наступали. Скрип досок напоминал пение соловья.

Чем аккуратнее шел человек, тем громче «пели» полы. Если злоумышленник шел на носочках, «трели соловья» были особенно слышны, ведь давление на доски возрастало из-за точечной нагрузки.
Мелодичная сигнализация

Днем в замок приходили гости, по коридорам носилась детвора и бегали служанки. Пол в это время служил диковинным музыкальным инструментом, радуя обитателей дворца.

В темное время суток территорию патрулировала стража. Договорившись заранее, охранники наступали на определенные доски и, шагая по коридору, «проигрывали» особую мелодию. Незнакомая трель означала, что во дворце посторонний человек!

Интересно, что совершенствуя изобретение, японцы научились стелить полы, имитирующие пение разных птиц.

Позже, оригинальная система безопасности ушла из японской архитектуры. Сегодня по «соловьиным» полам можно походить в дворцовом комплексе Нидзё и в храме Тион-ин в Киото.

+1

218

В Японии создали разлагающиеся в морской воде пластиковые пакеты.

По данным японской компании, такие пакеты способны полностью разложиться в морской воде всего за один год. В Mitsubishi Chemical уверены, что разработка поможет в борьбе за сокращение пластикового мусора в морях и океанах.

Вопрос:

на что они разлагаются? Что в итоге остаётся? Если микропластиком, то экологи говорят, что это может быть во много раз хуже (например, не стоит покупать "биоразлагаемые" мешки для мусора - это только маркетинговый ход и никакой пользы...

В настоящее время компания готовится к массовому производству таких пакетов при сотрудничестве с национальными компаниями.

https://img.novosti-n.org/upload/news/554885.jpg
Отмечается, что такие пакеты созданы из специального материала, который на ощупь и по своей фактуре ничем не отличается от обычного полиэтилена, а в его состав входит, в частности, сахарный тростник. По данным японской компании, такие пакеты способны полностью разложиться в морской воде всего за один год. В Mitsubishi Chemical уверены, что разработка поможет в борьбе за сокращение пластикового мусора в морях и океанах. В настоящее время компания готовится к массовому производству таких пакетов при сотрудничестве с национальными компаниями.

Все магазины Японии с 1 июля 2020 года начали в обязательном порядке взимать плату за пластиковые пакеты для упаковки купленных товаров. По замыслу японских властей данная мера должна помочь сократить объемы пластикового мусора в стране и у ее берегов.

Согласно одобренному властями законодательству, стоимость пакетов должна быть не меньше 2 иен (1,32 рубля). При этом магазины продолжают предлагать посетителям бесплатные пакеты, сделанные из биоразлагаемых растительных волокон. Местных жителей также призывают приходить в магазины с собственными сумками, чтобы сократить объемы использования пластиковых пакетов.

По данным ООН, на планете ежегодно производится около 300 млн тонн пластикового мусора. Примерно 8 млн тонн из этого объема попадает в мировой океан. Там такой мусор измельчается и превращается в микропластик, который заглатывают рыбы, моллюски, китообразные, что уже стало экологической проблемой глобального масштаба. Правительство Японии сейчас разрабатывают меры, призванные к 2050 году полностью исключить попадание пластикового мусора в океан с территории страны.

+1

219

https://gfhome.ru/sites/default/files/a9a04d257f9e4433b6eeb6ba5c83ec30.jpg

У японок из провинции Яо даже в 80 лет густые и длинные волосы — ферментированный рисовый отвар.

+1

220

https://i.pinimg.com/474x/fd/aa/e1/fdaae13d49ae3f5474fe54978497798f.jpg
https://i.pinimg.com/474x/89/fa/2c/89fa2cb10b858feb76cf1b00fa3d5806.jpg
Aoshima (Japan)

0