Жителям Европы Япония часто представляется как загадочная и романтическая страна, окутанная вуалью мистицизма и традиций. Эти представления во многом обусловлены историческими романами, фильмами и книгами, рассказывающими о древних богах, красочных церемониях и, конечно же, неустрашимых самураях.
Однако для тех, кто решает не просто провести несколько дней в Японии в роли туриста, но и поселиться здесь на длительный срок, картинка может кардинально измениться. Повседневная жизнь в Японии может представить собой вызов, сформированный суровой и безупречной реальностью, которую можно сравнить с проницательным взглядом опытного самурая.
Те европейцы, кто уже длительное время проживает в Японии, не раз сталкивались с трудностями адаптации к местным реалиям. Опираясь на их рассказы и впечатления, можно выделить 12 ключевых аспектов жизни в этой уникальной стране, которые, по их мнению, остаются сложными для понимания и принятия даже после долгого пребывания здесь.
Сейсмическая активность
Сложно представить себе, но Япония стоит на перепутье нескольких тектонических плит, что делает её одной из самых сейсмически активных зон на планете. Эта уникальная географическая позиция приводит к тому, что землетрясения и тайфуны здесь — обыденное явление, встречающееся намного чаще, чем в большинстве других стран.
Средства массовой информации и специализированные мобильные приложения регулярно предупреждают жителей о приближении стихийных бедствий. Для местных эти предупреждения стали настолько привычными, что многие даже не обращают на них внимания.
Но стоит отметить, что за этой повседневностью скрывается глубокая культура безопасности, которая усвоена японцами на протяжении веков. Ведь когда ты проживаешь в такой зоне риска, становишься более осведомленным и готовым к возможным угрозам.
Для приезжающих из других стран такое явление может показаться потрясающим и даже тревожным. Действительно, даже слабые толчки могут вызвать у человека чувство дискомфорта и беспокойства.
Однако с течением времени многие иностранцы начинают осознавать, что сейсмическая активность — это неотъемлемая часть жизни в Японии, и пытаются приспособиться к этой реальности, хотя и остается вопрос: действительно ли можно полностью привыкнуть к таким подаркам природы?
Английского языка недостаточно
Япония, хоть и является одной из ведущих экономик мира и активным участником международных дел, сохраняет свою культурную уединенность, в частности, в языковом аспекте. Большинство японцев говорят исключительно на родном языке. Хотя английский изучается в школах, свободно владеющие им встречаются не так уж и часто. И это не только в глубинке, но и в крупных мегаполисах.
Для иностранцев, выбравших Японию для постоянного проживания, знание японского языка становится не просто желательным, но и необходимым. Без этого даже простые повседневные дела, такие как поход в магазин или общение с соседями, могут стать настоящим испытанием.
Но интерес к английскому у японцев, безусловно, присутствует. Многие из них искренне желают улучшить свои языковые навыки. Поэтому иностранцы, владеющие английским, часто становятся объектом внимания.
Дружелюбие и интерес к общению, зачастую, скрывают практический интерес: ведь учить язык с носителем — это бесценный опыт. И несмотря на то, что многие японцы могут ошибочно считать «носителем» любого, кто более-менее свободно общается на английском, это становится прекрасной возможностью для культурного обмена и обогащения обоих сторон.
Некомфортная погода летом
Япония, хотя и известна своими живописными пейзажами, цветущими сакурами и снежными горами, не всегда может похвастаться идеальными погодными условиями. На протяжении года метеорологические условия в стране меняются довольно резко: от сильных ливней до сокрушительных тайфунов и, конечно же, периодами невыносимой жары.
Многие представляют, что лето в Японии — это идеальное время для поездки или проживания, но действительность может сильно разочаровать. В позднее лето, начиная с конца июля и до сентября, Япония окутывается знойной жарой, усугубляемой высоким уровнем влажности.
Это создает ощущение тяжелости и духоты в воздухе, что делает прогулки на улице истинным испытанием. Для людей с хроническими заболеваниями, такими как астма или проблемы с сердцем, такие условия могут представлять серьезную угрозу.
В результате, многие жители страны предпочитают избегать прямого контакта с внешним миром в это время года, отдавая предпочтение оставаться в помещениях, где работают кондиционеры. Эти устройства стали почти незаменимой частью жизни японцев в летние месяцы, помогая им бороться с несносной жарой и уровнем влажности.
Тонкие стены и отсутствие звукоизоляции
Жилье в Японии часто отличается своей компактностью, особенно в крупных городах. Одна из особенностей традиционных и многих современных японских квартир — это отсутствие достойной шумоизоляции, что связано с экономичным строительством и максимальной оптимизацией пространства. Стены между квартирами и комнатами довольно тонкие, что позволяет звукам свободно проникать из одного помещения в другое.
Живя в такой обстановке, легко представить, как ваши разговоры, шаги или мелодии из наушников могут стать слышными для соседей. А учитывая, что японская культура основана на уважении к личному пространству других и гармонии в обществе, любое нарушение тишины может вызвать недовольство окружающих.
Японцы ценят покой и уединение, и ожидают такого же отношения со стороны своих соседей. Поэтому громкие звуки, будь то разговоры, музыка или пение, могут быстро привести к конфликтным ситуациям. В лучшем случае, вам просто укажут на вашу оплошность, а в худшем - ваши действия могут быть интерпретированы как нарушение общественного порядка, что в свою очередь может привести к обращению в полицию. Поэтому, живя в Японии, необходимо проявлять такт и внимание к тому, какие звуки и насколько громко вы издаете в своем доме.
Навязчивые продавцы в магазинах
Покупки в Японии могут стать настоящим испытанием для тех, кто привык к менее интенсивному вниманию со стороны продавцов. В японских магазинах, будь то бутики одежды или другие торговые точки, работники относятся к обслуживанию клиентов с особым рвением. Может показаться, что вы уже сталкивались с навязчивыми продавцами в других странах, но уровень внимания в японских магазинах зачастую превосходит все предыдущие опыты.
С момента вашего входа в магазин, продавец-консультант может вам активно уделять своё внимание. Они буквально следуют за вами, внимательно анализируя каждый ваш взгляд на товар, каждую жестикуляцию, каждую мимическую реакцию, всегда готовые предложить помощь, консультацию или товар. Но это только начало.
Если вы решите примерить одежду, не удивляйтесь, если консультант в сопровождении отправится за вами к примерочным кабинкам и, возможно, будет терпеливо ждать у двери, предлагая помощь или другие варианты товара.
Такое постоянное внимание может показаться несколько давящим, особенно если вы привыкли к более непринужденному стилю обслуживания. Однако стоит помнить, что такое поведение со стороны продавцов-консультантов в Японии — это проявление их профессионализма и желания предоставить клиенту наилучший сервис. Воспринимайте это как часть культурного опыта и, при необходимости, деликатно дайте понять, что вам хотелось бы пройтись по магазину самостоятельно.
Ограничения на внешний вид
Японская культура сложилась на протяжении веков, и в ней глубоко укоренились определенные стандарты и представления о приличии, касающиеся внешнего вида человека. Одним из проявлений таких культурных особенностей является отношение к татуировкам.
Татуировки в Японии имеют сложную историю, связанную с преступным миром. Поэтому люди с татуировками могут столкнуться с определенными ограничениями, например, при посещении общественных бассейнов или традиционных ресторанов. Зачастую вам может попросить скрыть видимые татуировки в уважение к другим посетителям.
Однако это не единственное, что может вызвать удивление среди иностранцев. Понятия о том, какой наряд считается приемлемым или даже модным, в Японии могут сильно отличаться от западных стандартов.
Женщинам предпочтительно не демонстрировать открытую спину, плечи или глубокое декольте в общественных местах. Тем не менее, короткие юбки и шорты, которые могут показаться слишком откровенными в других культурах, здесь считаются вполне уместными.
Эти культурные особенности связаны с долгой историей, традициями и социокультурными нормами страны. При посещении Японии важно учитывать эти особенности и уважать местные традиции, чтобы чувствовать себя комфортно и не вызывать недоумение у местных жителей.
Подробности: https://dzen.ru/a/ZSliHVTEDDH42zYb