Грамотная русская речь
Распространённые ошибки, которые надо исправить, чтобы говорить правильно.
В любом языке существует литературная речь, стандарт которой является основным индикатором высокого интеллектуального и культурного уровня человека. Конечно безграмотное произнесение некоторых фраз сразу выдает необразованного или безразличного человека. Это обыгрывается даже в советском фильме "Москва слезам не верит", когда Люда Свиридова стыдит подругу Тосю за провинциальную фразу "в концерт" - "Два года в Москве живешь. В концерт...".
Неправильно: Пойти в концерт
Грамотно : Пойти на концерт
Так в некоторых регионах любят говорить, что дают точную сумму, которая не требует сдачи, например, в маршрутке и т.п. Может быть и обратная просьба - Дадите под расчет?, которая введет москвичей в ступор. В обеих столицах же привычнее будет фраза как из рекламы "Спасибо, что без сдачи".
У меня под расчёт
Правильно по-русски: у меня без сдачи.
А этот режущий слух украинизм часто употребляют уроженцы южных регионов России и востока Украины, где говорят на суржике, смеси русского и украинского. Так, звучащая на мове фраза "сумовала за тобою" получает русскую лексику, но сохраняет украинский творительный падеж вместо русского дательного.
Скучала за тобой
Правильно по-русски: скучала по тебе
Многие провинциалы произносят эту фразу, не осознавая, что занимать = брать взаймы, т.е. получается обратный смысл "возьмешь у меня взаймы денег?".
Займи мне денег
Правильно по-русски: дай мне в долг, одолжи мне
Поскольку цена - это всего лишь циферки, написанные на ценнике, а не сама вещь, то дорогой или дешевой она по определению не может быть, чего некоторые люди не понимают. Поэтому цена может быть высокой, хорошей, выгодной и т.п. А дорогая или дешевая лишь сама вещь - шуба, машина, часы и прочее.
Какая дорогая цена!
Правильно по -русски: какая высокая цена, как дорого
В сельской местности это довольно распространенное слово, однако литературная повелительная форма глагола ехать звучит не иначе как поезжай, езжай или поехали. Никаких ехай и даже едь нормы русского языка не предусматривают, это говорит о безграмотности человека.
Ехай на Тверскую
Правильно по-русски: поезжай на Тверскую