"КИНОДИВА" Кино, сериалы и мультфильмы. Всё обо всём!

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



Афанасий Фет

Сообщений 1 страница 16 из 16

1

Афана́сий Афана́сьевич Фет (при рождении Шенши́н; 23 ноября [5 декабря] 1820, усадьба Новосёлки, Мценский уезд, Орловская губерния — 21 ноября [3 декабря] 1892, Москва) — русский поэт-лирик и переводчик, мемуарист, член-корреспондент Петербургской академии наук (1886).

По мнению Некрасова — единственный поэт, который мог конкурировать с Пушкиным.

Афанасий Афанасьевич Фет не только выдающийся русский поэт, переводчик и мемуарист, но и предприимчивый помещик, умело управлявший хозяйством. 5 декабря 2025 года исполнилось 205 лет со дня его рождения. Как лишенный дворянского титула лирик сумел заработать себе славу на литературном и экономическом поприще.

В стихах Фета чётко прослеживались три основные линии — любовь, искусство, природа. Следующие сборники его стихов вышли в 1856 (под редакцией И. С. Тургенева) и в 1863 году (сразу двухтомное собрание сочинений). Потом в его творчестве наступил двадцатилетний перерыв. Несмотря на то, что Фет был утончённым лириком, в 1860-е—1880-е он прекрасно вёл хозяйственные дела, покупал и продавал поместья, сколачивая состояние. Лишь после того, как поэту была возвращена фамилия отчима и привилегии потомственного дворянина, он с новыми силами занялся творчеством: писал мемуары, переводил, выпустил очередной лирический сборник стихов «Вечерние огни».

Афанасий Афанасьевич Фет оставил значительный след в русской литературе. В первых стихах Фет воспевал красоту природы, много писал о любви, и уже тогда в его творчестве проявилась характерная черта — он говорил о важных и вечных понятиях намёками, умел передавать тончайшие оттенки настроений, пробуждая у читателей чистые и светлые эмоции. К концу жизни стихотворения Афанасия Фета становились более философскими — поэт писал о единстве человека и Вселенной, о высшей реальности, о вечности. Также до конца жизни он оставался убеждённым консерватором и монархистом. Всего Фет издал четыре сборника, а пятый вышел уже после его смерти. Умер поэт в Москве 3 декабря 1892 года.

+1

2

Фамилия Фета произошла следующим образом: Афанасий Неофитович, находясь в Германии, в 1819 году женился в Дармштадте на Шарлотте Фёт (нем. Foeth), дочери обер-кригс-комиссара К. Беккера. Она носила фамилию Фёт по первому мужу, с которым развелась, от него имела дочь. В браке с А. Н. Шеншиным родился Афанасий Афанасьевич, который до 14 лет значился как Шеншин, однако потом носил фамилию матери, поскольку выяснилось, что лютеранское благословение на брак не имело в России законной силы, а православное браковенчание было совершено после рождения Афанасия

+1

3

200 ЛЕТ АФАНАСИЮ ФЕТУ

Афанасий Афанасьевич Фет — известный русский поэт с немецкими корнями, лирик, переводчик, автор мемуаров, член-корреспондент петербургской Академии наук.

В Орловской губернии, недалеко от города Мценска, была расположена усадьба Новосёлки, где 5 декабря 1820 года в доме богатого помещика Шеншина молодая женщина Шарлотта-Елизавета Беккер (Фет) родила мальчика Афанасия.

Шарлотта была лютеранкой, проживала в Германии и состояла в браке с Иоганном-Петером-Карлом-Вильгельмом Фетом, асессором Дармштадтского городского суда. Они поженились в 1818 году, в семье родилась дочка. А в 1820 году Шарлотта-Елизавета бросила маленького ребёнка и мужа и уехала в Россию с Афанасием Неофитовичем Шеншиным, будучи беременной на седьмом месяце.

Афанасий Неофитович был ротмистром в отставке. Во время поездки за границу он влюбился в лютеранку Шарлотту-Елизавету и женился на ней. Но так как не был совершён православный обряд венчания, этот брак считался законным лишь в Германии, а в России признавался недействительным. В 1822 году женщина приняла православие и стала зваться Елизаветой Петровной Фет, а вскоре она обвенчалась с помещиком Шеншиным.

Когда Афанасию исполнилось 14 лет, орловские губернские власти обнаружили, что мальчика записали на фамилию Шеншин раньше, чем его мать венчалась с отчимом. В связи с этим подростка лишили фамилии и дворянского титула. Это очень глубоко ранило его, ведь из богатого наследника он в один миг превратился в безымянного человека. Всю жизнь потом Афанасий Афанасьевич мучился из-за своего двойственного положения. Он воспринял случившееся как позор, и у него появилась навязчивая идея, которая стала решающей в его жизненном пути, — вернуть утраченную фамилию. С этого времени он носил фамилию Фет как сын неизвестного ему иностранца.

Афанасий получил блестящее образование. Способному мальчику легко давалась учёба. В 1837 он окончил частную немецкую школу-пансионат в эстонском городе Верро. Уже тогда Фет начал писать стихи, проявлял интерес к литературе и классической филологии. После школы, чтобы подготовиться к поступлению в университет, он обучался в пансионате профессора Погодина, писателя, историка и журналиста. В 1838 году Афанасий Фет поступил на юридический, а потом — на философский факультет Московского университета, где учился на историко-филологическом отделении.

В университете Афанасий сблизился со студентом Аполлоном Григорьевым, который тоже увлекался поэзией. Вместе они стали посещать кружок студентов, которые усиленно занимались философией и литературой. При участии Григорьева Фет выпустил свой первый сборник стихов «Лирический пантеон». Творчество молодого студента заслужило одобрение Белинского, а Гоголь отозвался о нём как о «несомненном даровании». Это стало своего рода «благословением» и вдохновило Афанасия Фета на дальнейшее творчество. В 1842 году его стихи были опубликованы во многих изданиях, в числе которых — популярные журналы «Отечественные записки» и «Москвитянин».

«Чудная картина,
Как ты мне родна:
Белая равнина,
Полная луна,
Свет небес высоких,
И блестящий снег,
И саней далёких
Одинокий бег».

(1842)

Окончив университет, Фет поступил на армейскую службу — ему это было нужно, чтобы вернуть себе дворянский титул. Он попал в один из южных полков, откуда его направили в уланский гвардейский полк; в 1854 году его перевели в балтийский полк (этот период службы он позднее описал в мемуарах «Мои воспоминания»). В 1858 г. Фет окончил службу в должности ротмистра и поселился в Москве.

В 1850 году увидела свет вторая книга со стихами Фета. После этого сборника автора приняли в среду известных русских писателей, куда входили Дружинин, Некрасов, Боткин, Тургенев. Тогда же Фет был признан одним из лучших современных поэтов. Литературные заработки улучшили его материальное положение, и он отправился путешествовать за границу.

После трагической гибели своей возлюбленной Марии Лазич Фет посвятил ей поэму «Талисман». Предполагают, что все последующие его стихи о любви посвящены ей же.

Отредактировано Taurus (07.12.25 18:34:53)

0

4

Семья и родители поэта
Афанасий Фет родился 5 декабря (23 ноября по старому стилю) 1820 года в селе Новоселки Мценского уезда Орловской губернии. Его матерью была Каролина-Шарлотта-Елизавета Беккер, а отцом — Афанасий Неофитович Шеншин, богатый помещик и отставной ротмистр.

До встречи с Шеншиным Шарлотта была замужем и носила фамилию Фёт. С супругом она развелась, с ней осталась дочь.

До 14 лет Афанасий бал записан как Шеншин и пользовался всеми правами дворянина. Однако в 1834 году, по настоянию немецких родственников, его признали незаконнорожденным. Оказалось, что лютеранское благословение на брак не имело в России силы, а православное венчание было совершено после рождения Афанасия.

В 1834 году духовная консистория отменила крестильную запись Афанасия законным сыном Шеншина и определила ему в отцы первого мужа Шарлотты-Елизаветы — Иоганна-Петера-Карла-Вильгельма Фёта, который на тот момент уже умер. Вместе с исключением из рода Шеншиных Афанасий лишился потомственного дворянства.

Это решение стало для него тяжелым ударом, определившим стремление вернуть утраченный статус и имущественные права.

Образование Афанасия Фета и служба
Несмотря на лишение дворянского звания, Афанасий Фет получил хорошее образование. Первоначальное обучение он проходил в частном пансионе Крюммера в городе Верро (ныне Выру, Эстония). С 1838 по 1844 год он учился в Московском университете (сначала на юридическом факультете, потом на словесном отделении философского). В студенческие годы начал серьезно заниматься поэзией, сблизившись молодыми литераторами, в том числе Аполлоном Григорьевым.

===
Окончив университет, Афанасий Фет в 1845 году поступил унтер-офицером в кирасирский Военного ордена полк (штаб его находился в Новогеоргиевске Херсонской губернии), в котором 14 августа 1846 года был произведен в корнеты, 16 октября 1849 года — в поручики, а 6 декабря 1851 года — в штабс-ротмистры. Длительное время исполнял должность полкового адъютанта.

Служба была необходима для получения права на потомственное дворянство: вернуть утраченный статус мог помочь первый же офицерский чин. Но планка постоянно повышалась: сначала в 1845 году Николай I постановил давать дворянство не с первого офицерского чина (XIV класс табели о рангах), а с майора (VIII класс); Александр II в 1856 году решил, что с полковника (VI класс) будет надежнее.

К этому времени Фет дослужился до штаб-ротмистра (IX класс табели о рангах) и ушел со службы. Личное дворянство (но не потомственное) у Фета было уже давно, со времени производства в корнеты

0

5

Есть стихи, которые всегда с нами. Казалось бы, Фет вошел в историю как поэт чистого искусства, эстет, стихотворец для «избранных», в отличие от «простонародного» Некрасова. А ведь как западают с детства в душу два его четверостишия – сама простота:

Чудная картина,

Как ты мне родна:

Белая равнина,

Полная луна,

Свет небес высоких,

И блестящий снег,

И саней далеких

Одинокий бег.

По своей дурацкой привычке, задумалась: что это – двусложник? трехсложник? По напевности очень походит на трехсложник. Но нет, проверила – трехстопный хорей, с изысканным чередованием ударных и безударных слогов. Простота на поверку не так уж и проста.

Почему я вдруг о Фете? На днях посмотрела на канале КУЛЬТУРА программу Игоря Волгина «Игра в бисер», где в кругу специалистов обсуждаются разные, вошедшие в классический фонд книги.

В этот раз почему-то был Афанасий Фет….

И тут – Фет, который помогает уйти в сторону поэзии, красоты, вольных проявлений человеческого духа.

И в этом случае Фет вне конкуренции.

Очень кстати можно вспомнить гениальное, на мой взгляд, рассуждение Достоевского, касающееся восприятия поэзии Фета в разные времена – бурные и спокойные. Во время катастрофических событий – Федор Михайлович приводит в пример Лиссабонское землетрясение – такой поэт воспринимается как предатель, его всенародно казнят на центральной площади. Очень часто цитату на этом обрывают, но у Достоевского есть продолжение. Он пишет, что на следующий день после Лиссабонского землетрясения поэту поставили бы памятник. Такая вот удивительная дихотомия.

А что, если мы представим, что это «наваждение» прекратилось, что ядерный удар не состоялся или был предотвращен, что диктатор и его режим остались в прошлом?

Тогда легко, с чистым сердцем, можно говорить о поэзии Фета. Попробуем?

Глубоко мною уважаемый Николай Гаврилович Чернышевский называл Фета «идиотом», но идиотом с поэтическим талантом. Некрасов поддевал поэта, своего современника, который сам не знает, что будет петь... (из стихотворения «Я пришел к тебе с приветом»).

Между тем, слова Пушкина «поэзия должна быть глуповата» (из письма Петру Вяземскому, 1824 год) могут вывести нас на верную дорогу. Фет не мудрствует в поэзии. Это Баратынский, Тютчев философствуют, рассуждают. Евгений Абрамович Баратынский даже жалуется на «засилье» мысли в стихах: «Все мысль да мысль! Художник бедный слова!»

Иное у Фета. У него - фиксация пейзажа, настроения, но часто этот процесс доводится до такой точки каления, что эмоции переливаются через край, в стихах звучит прямо-таки «трубный глас».


В том же стихотворении «Я пришел к тебе с приветом» в школьных хрестоматиях обычно пропускается именно такой – предпоследний - катрен, где голос поэта обретает мощь и силу:

Рассказать, что с той же страстью,

Как вчера, пришел я снова.

Что душа все так же счастью

И тебе служить готова.

И тут уже переход к следующей строфе – вполне закономерен, как завершение, как некий итог этого дивного утра.

Рассказать, что отовсюду

На меня весельем веет,

Что не знаю сам, что буду

Петь, но только песня зреет.

Так ведь не только зреет эта песня – она созрела на наших глазах – и вылилась в прелестное стихотворение, вошедшее с того времени во все школьные хрестоматии и во все лирические антологии.

Есть у меня любимое стихотворение Фета. Оно называется «Alter ego” («Второе я») и посвящается первой и в общем-то единственной любви Афанасия Фета – Марии Лазич. Мария трагически погибла – сгорела, то ли по недосмотру, то ли желая покончить с собой. Она любила и Афанасий любил, было это еще в ту пору, когда Фет носил военный мундир, чтобы выслужить дворянство* , но... и тут в ход шли уже расчеты, далекие от поэзии. Стихи, обращенные к погибшей возлюбленной, Фет писал всю жизнь. Одно из сильнейших – то, которое я сейчас приведу целиком.

Alter ego

Как лилея глядится в нагорный ручей,

Ты стояла над первою песней моей,

И была ли при этом победа, и чья, —

У ручья ль от цветка, у цветка ль от ручья?

Ты душою младенческой всё поняла,

Что мне высказать тайная сила дала,

И хоть жизнь без тебя суждено мне влачить,

Но мы вместе с тобой, нас нельзя разлучить.

Та трава, что вдали на могиле твоей,

Здесь на сердце, чем старе оно, тем свежей,

И я знаю, взглянувши на звезды порой,

Что взирали на них мы как боги с тобой.

У любви есть слова, те слова не умрут.

Нас с тобой ожидает особенный суд;

Он сумеет нас сразу в толпе различить,

И мы вместе придем, нас нельзя разлучить!

1878 г.

https://www.chayka.org/blogs/irina-chay … -1820-1892

0

6

Личная жизнь Афанасия Фета

Личная жизнь Афанасия Фета была сложной и драматичной. В 1848 году, во время службы в гвардейском полку в Херсонской губернии, поэт встретил Марию Лазич, образованную и талантливую девушку, разделявшую его увлечение поэзией. Между ними вспыхнула страстная любовь, однако из-за финансовой несостоятельности Фет не смог жениться на Марии.

Об этом он сообщил возлюбленной лично, сообщив, то у него нет средств ни на свадьбу, ни на содержание семьи, а Мария еще может быть счастлива с другим. Девушка умоляла Фета не прекращать хотя бы переписку, но поэт был тверд в своем решении.

А осенью 1850 года Мария погибла. Случайно от лампадки вспыхнуло ее платье. Она получила страшные ожоги, а через четыре дня скончалась, произнеся уже в агонии: «Он не виноват, а я...». Всю жизнь Фет винил себя за то, что не сумел сберечь любимую, называл себя «несчастным палачом».

В 1857 году поэт женился на Марии Петровне Боткиной, дочери крупнейшего московского чаеторговца. Брак заключался по расчету, но оказался счастливым

0

7

Как Фет стал помещиком

На средства приданого жены Афанасий Фет купил 200 десятин земли сельхозназначения с домом, в Мценском уезде Орловской губернии, недалеко от тургеневского Спасского.

«Я видел Фета и даже был у него. Он приобрел себе за фабулезную сумму в 70 верстах отсюда 200 десятин голой, безлесной, безвидной земли с небольшим домом, который виднеется кругом на пять верст... Маленький клочок земли посреди голой степи», — такую оценку приобретению нового соседа дал Тургенев в письмах Анненкову.
Но Фета такие замечания не трогали: он знал, что приобретенные земли скоро начнут приносить доход. Дело в том, что все 220 гектаров представляли собой прекрасную пашню, не запущенную, нигде не заросшую лозняком, и что важно, не изрезанную клиньями чужой земли.

К слову, покупая Степановку на средства из приданого жены, Фет заручился финансовыми гарантиями. Его шурин Боткин несколько раз в письмах молодым подчеркивал, что если хозяйство у них не пойдет и землю придется продать с убытком, он покроет его из своих собственных денег. Но предприятие оказалось успешным. Уже в первый полный год своего хозяйствования Фет получил чистую прибыль в 230 рублей, пишет «Коммерсант». Через несколько лет показатель вырос до пяти-шести тысяч рублей в год.

В 1867 году Афанасий Фет был избран мировым судьей по Мценскому уезду на одиннадцать лет. В 1873 ему были возвращены родовая фамилия и дворянство — «по высочайшему уазу» императора Александра II. За поэтом также утвердили отцовскую фамилию Шеншин. Впрочем, литературные труды он и дальше подписывал фамилией Фет.

В 1877 году поэт продал Степановку и купил старинное имение Воробьевку в Курской губернии: барский дом на высоком берегу реки Тускарь, у дома — вековой парк в 18 десятин, за рекой — село с пашнями и лесом в 270 десятин.

0

8

Афанасий Фет
* * *

Ласточки пропали,
А вчера зарей
Всё грачи летали
Да как сеть мелькали
Вон над той горой.

С вечера всё спится,
На дворе темно.
Лист сухой валится,
Ночью ветер злится
Да стучит в окно.

Лучше б снег да вьюгу
Встретить грудью рад!
Словно как с испугу
Раскричавшись, к югу
Журавли летят.

Выйдешь — поневоле
Тяжело — хоть плачь!
Смотришь — через поле
Перекати-поле
Прыгает как мяч.

⟨1854⟩

+1

9

Публиковать стихи Фета А.А. начали еще во время его учебы. В 1840 году вышел знаменитый сборник стихов Фета «Лирический пантеон».

В 1850 году вышел второй сборник Фета, который получил высокую оценку литераторов.

В 1883—1891 годы опубликовали четыре выпуска сборника стихов Фета «Вечерние огни».

Три главные темы стихов Фета А.А. — природа, любовь, искусство, объединяемые темой красоты. Его называли «поздним романтиком». Несмотря на то, что жизнь Фета пришлась на нелегкие для страны годы, он всегда умел хранить красоту и видеть прекрасное в людях и окружающем мире.

Читайте на Правмире: https://www.pravmir.ru/fet-stihi/

+1

10

По ветви нижние леса…

По ветви нижние леса

В зеленой потонули ржи.

Семьею новой в небеса

Ныряют резвые стрижи.
Сильней и слаще с каждым днем

Несется запах медовой

Вдоль нив, лоснящихся кругом

Светло-зеленою волной.
И негой истомленных птиц

Смолкают песни по кустам,

И всеобъемлющих зарниц

Мелькают лики по ночам.

Читайте на Правмире: https://www.pravmir.ru/fet-stihi/

+1

11

СОВРЕМЕННИКИ О ПОЭТЕ

Из письма Льва Толстого к Александру Пругавину:

«Фет остроумно говорил: чем больше живу, тем больше ничего не понимаю; я же, напротив, чем больше живу, тем яснее понимаю то, чего нам недостаёт и над чем мы все должны трудиться».

Николай Страхов, философ и публицист:

«Фет был поэтом вполне и до конца; и потому прославлять его значит то же, что прославлять поэзию. И наоборот: для понимания тайны поэтического творчества он такой живой и ясный пример, какого другого не найти».

Василий Боткин, литературный критик:

«...когда душа современного человека погрузилась в мертвящие вопросы об удобствах матерьяльного своего существования, когда так часто слышатся или стоны, или клики пресыщенного эгоизма, когда раздумье и сомнения, уничтожив в нас молодость и свежесть ощущений, отравили в них всякое прямое, цельное наслаждение духовными благами жизни, — в это время является поэт с невозмутимою ясностию во взоре, с незлобивою душою младенца, который каким-то чудом прошёл между враждующими страстями и убеждениями, не тронутый ими, и вынес в целости свой светлый взгляд на жизнь, сохранил чувство вечной красоты, — разве это не редкое, не исключительное явление в наши времена?»

Михаил Салтыков-Щедрин:

«В семье второстепенных русских поэтов г. Фету, бесспорно, принадлежит одно из видных мест. Большая половина его стихотворений дышит самою искреннею свежестью, а романсы его распевает чуть ли не вся Россия благодаря услужливым композиторам, которые, впрочем, всегда выбирали пьески наименее удавшиеся, как, например, "На заре ты её не буди" и "Не отходи от меня". Если при всей этой искренности, при всей лёгкости, с которою поэт покоряет себе сердца читателей, он всё-таки должен довольствоваться скромною долею второстепенного поэта, то причина этого, кажется нам, заключается в том, что мир, поэтическому воспроизведению которого посвятил себя г. Фет, довольно тесен, однообразен и ограничен».

Из письма Ивана Тургенева к Ивану Борисову:

«Фету я написал недели две тому назад письмо с иллюстрациями, которое он, вероятно, Вам показал. Вы совершенно верно определили его характер — недаром в нём частица немецкой крови — он деятелен и последователен в своих предприятиях, при всей поэтической безалаберщине — и я уверен, что, в конце концов, — его лирическое хозяйство принесёт ему больше пользы, чем множество других, прозаических и практических. С умилением воображаю, как я буду дразнить его, спорить с ним и т. д., и т. д. <...> Помните Вы при этом изящный изгиб, который Фет придаёт своей талье?»

0

12

Двести лет с нами Фет
Газетный выпуск № 2020_4

16 января 2020 16:45 Культура
Юбилею прекрасного и любимого доныне поэта, имя которого связано с курской землей, посвящена выставка в Курской областной научной библиотеке им. Н.Н. Асеева

Двести лет с нами ФетВеличайший из лириков всегда незримо присутствует в залах Асеевки. Но теперь можно сказать, что в год юбилея у нас стало больше Фета. В читальном зале действует книжная выставка «Прямо смотрю я из времени в вечность…», посвященная 200-летию со дня рождения Афанасия Афанасьевича Фета (1820-1892).

Экспозиция состоит из двух разделов. В первый раздел вошли сборники стихотворений А.А. Фета на русском и в переводах на английский, французский, немецкий, итальянский и испанский языки: «Вечерние огни», «Видений пестрых вереница», «Среди несметных звезд полночи…» и другие. Стихотворения поэта воспевают красоту земли, глубину искренних человеческих чувств и демонстрируют необыкновенное богатство родного языка.

Фет предстает не только как великий поэт, но и как выдающийся переводчик, чье наследие является частью русской переводной художественной литературы XIX века. На выставке представлены полный перевод од Горация, получивший высокую оценку современников, перевод пьес Шекспира «Антоний и Клеопатра», «Юлий Цезарь», перевод «Фауста» Гете, приведенный к современной орфографии сотрудником КОНБ им. Н.Н. Асеева, заслуженным работником культуры РФ Б.Д. Оробинским, а также переводы произведений Шиллера, Шенье, Гейне и др.

Во втором разделе представлены: репринтное издание в 3 томах «Воспоминания» А.А. Фета, а также сборник историко-литературных статей «Афанасий Афанасьевич Фет. Его жизнь и сочинения» В.И. Покровского, сборник научных трудов «А.А. Фет. Проблемы изучения жизни и творчества» и другие. В них рассказывается о жизни Фета, которая была связана с нашим краем.

Марина Гранкина

+1

13

Карьера поэта

Первый сборник стихов Фета, «Лирический пантеон», был опубликован в 1840 году и получил положительные отзывы от критиков. После окончания университета лирик продолжил писать стихи, активно публикуясь в журналах «Москвитянин» и «Отечественные записки». В 1856 году вышел третий сборник Фета под редакцией И. С. Тургенева, а в 1863 году было опубликовано двухтомное собрание стихотворений поэта. В 1883—1891 годах в печать вышли четыре выпуска сборника «Вечерние огни» (который стал вершиной творчества).

Читайте: https://dzen.ru/a/aTKiqk73c2rwY1w-?utm_ … um=desktop

+1

14

Последние годы и причина смерти Афанасия Фета

В последние годы жизни Фет добился признания и материального благополучия. Он занимался переводами произведений античных и современных европейских авторов. В их числе «Фауст» Гете, произведения Горация, Ювенала и многих других.

Однако омрачали счастливую жизнь астма и нервные расстройства.

Афанасий Фет умер 21 ноября (3 декабря по новому стилю) 1892 года в Москве. Обстоятельства его гибели до сих пор вызывают споры. По официальной версии, причиной смерти стал сердечный приступ. Однако существует версия, что поэт покончил жизнь самоубийством, предчувствуя мучительную смерть от астмы. Согласно воспоминаниям секретаря Фета Екатерины Кудрявцевой, он лишь предпринимал попытку самоубийства. Похоронен в селе Клейменово, родовом имении Шеншиных.

+1

15

Нет, не зря Фет переводил восточного поэта-суфия Хафиза, здесь, в этих стихах,  отчетливо звучит суфийский мотив «встречи» и обретения возлюбленной после смерти** .

Вообще Фет мне представляется отчасти поэтом мистическим. Вот маленкое стихотворение:

Облаком волнистым

Пыль встаёт вдали;

Конный или пеший –

Не видать в пыли!

Вижу: кто-то скачет

На лихом коне.

Друг мой, друг далёкий,

Вспомни обо мне!

1843

А, каково? С чего вдруг упоминается «далекий друг»? И как это похоже на то, что мы с вами порой переживаем, то ли во сне, то ли наяву. Что-то померещилось – и вдруг нахлынуло... И так важно, чтобы кто-то о тебе в этот миг подумал, тебя вспомнил...

А вот еще, это в отличие от предыдущего, написано уже в старости, в год смерти.

Ель рукавом мне тропинку завесила.

Ветер. В лесу одному

Шумно, и жутко, и грустно, и весело, —

Я ничего не пойму.

Ветер. Кругом всё гудет и колышется,

Листья кружатся у ног,

Чу, там вдали неожиданно слышится

Тонко взывающий рог.

Сладостен зов мне глашатая медного!

Мертвые что мне листы!

Кажется, издали странника бедного

Нежно приветствуешь ты.

1891 г.

Marya_Petrovna_Botkina-Shenshina.jpg

Марья Петровна Боткина-Шеншина

Какая-то фантасмагория творится в обычном лесу. Даже и понять нельзя, что происходит. И вдруг слышен звук рога. Наяву? Или чудится? И о чем это? Мертвые «что мне листы»? О листьях, что кружатся у ног? Или о стихах, написанных на мертвых листах? Уж не зов ли в «иной мир» слышится поэту? И смотрите, как деликатно звучит призыв. Это не труба иерихонская, а тонко взываюший рог. И приветствует он «странника бедного» нежно. Себя автор называет странником, и это слово, конечно же, имеет расширительный смысл - имеется в виду странствие по жизни...

Мистик, суфий... кудесник, умеющий так сказать о любви, как никто ни до него, ни после.

Вот одно из моих любимых, тоже очень коротенькое:

Только в мире и есть, что тенистый

Дремлющих кленов шатер.

Только в мире и есть, что лучистый

Детски задумчивый взор.

Только в мире и есть, что душистый

Милой головки убор.

Только в мире и есть этот чистый

Влево бегущий пробор***.

3 апреля 1883

Что это, как не запечатленный миг счастья, остановленное мгновенье? И не зря под стихотворением стоит точная дата - 3 апреля, «умный» запоминает впечатление от лекции, от книги или фильма – «глупый Фет» запомнил другое: милое девичье личико, чистый, влево бегущий пробор... под густой сенью кленов.

Обычно влюбленный говорит любимой, что она для него все, весь мир с солнцем и планетами. У Фета – по-другому.  Для него любимая - это и есть весь мир, и даже любая частица ее туалета, ее лица, волос заменяют ему  солнце и планеты... Вот это гипербола так гипербола, согласитесь! Такой вот «субъективный идеализм».

А вы заметили, какая в этих стихах легкость, прозрачность, невесомость? Удивительно, сам Афанасий Афанасьевич внешне был резко несозвучен своим стихам: грузный, с расплывшейся фигурой. Будучи приведен Тургеневым в гости к семье Виардо, был очарован хозяйкой, а ей – сильно не понравился. Нет, не таким она представляла поэта, да и ел много, в общем личность совсем не поэтическая.

Скажу, что были в Фете черты, не очень свойственнные поэтам: расчетливость, хозяйственность, предпринимательский азарт. Женившись на сестре давнего друга Василия Боткина и взяв за женой большое приданое, сумел Афанасий Афанасьевич превратить купленную им Степановку в Орловской губернии в образцовое хозяйство. Но за всем нужен был пригляд. На долгие годы, почти на 17 лет, поэзия была заброшена. Иссяк источник? Да видно, не иссяк. В поздние годы появляются такие шедевры, как уже процитированное Alter Ego.

А в начале периода нового обретения «звуков» было стихотворение, ставшее известным романсом:

Сияла ночь. Луной был полон сад…

Сияла ночь. Луной был полон сад. Лежали

Лучи у наших ног в гостиной без огней.

Рояль был весь раскрыт, и струны в нем дрожали,

Как и сердца у нас за песнею твоей.

Ты пела до зари, в слезах изнемогая,

Что ты одна — любовь, что нет любви иной,

И так хотелось жить, чтоб, звука не роняя,

Тебя любить, обнять и плакать над тобой.

И много лет прошло, томительных и скучных,

И вот в тиши ночной твой голос слышу вновь,

И веет, как тогда, во вздохах этих звучных,

Что ты одна — вся жизнь, что ты одна — любовь,

Что нет обид судьбы и сердца жгучей муки,

А жизни нет конца, и цели нет иной,

Как только веровать в рыдающие звуки,

Тебя любить, обнять и плакать над тобой!

1877 г.

Это удивительные стихи. И снова в той, кого в этот момент избирает сердце, воплощено все – любовь, цель жизни, да и сама жизнь. Связано это восприятие с музыкой, с воздействием пения. Известно, что написаны эти стихи под влиянием музыкального вечера у Толстых, на котором пела сестра Софьи Андреевны Толстой – Татьяна Кузминская. И вот я думаю: можем ли мы сегодня, могут ли мои современники, слушать вокальный концерт с вечера до зари? Да и как найти такую исполнительницу, которая будет петь до утра «в слезах изнемогая»? Невозможно.

Как и то, что нет сегодня такого поэта, который смог бы выразить словом эти впечатления. 

33796.jpg

А этих стихов, вернее, этого романса, я касаюсь в одной своей статье, где говорится о «глухоте» исполнителей, не слышащих стихотворный размер и рифму и произвольно их искажающих****. Раз уж заговорили о романсах, не могу не вспомнить один недавний спор. Знакомая утверждала, что романс «О долго буду я в молчаньи ночи тайной» написан Рахманиновым «вопреки» его содержанию. Я не согласилась. Это один из моих любимых романсов, по-моему, Рахманинов не только передал его смысл, но и усилил его.

Вот стихи:

..

О, долго буду я, в молчаньи ночи тайной,

Коварный лепет твой, улыбку, взор случайный,

Перстам послушную волос густую прядь

Из мыслей изгонять и снова призывать;

Дыша порывисто, один, никем не зримый,

Досады и стыда румянами палимый,

Искать хотя одной загадочной черты

В словах, которые произносила ты;

Шептать и поправлять былые выраженья

Речей моих с тобой, исполненных смущенья,

И в опьянении, наперекор уму,

Заветным именем будить ночную тьму.

1844 г.

Стихи ранние, но Фет узнается и в них. Идет нагнетанье состояний, которые посещают юношу Фета в молчанье ночи. В отсутствии возлюбленной он вспоминает все, что с ней связано: ее волосы, лепет, улыбку, случайный взор, свой поиск во всем этом чего-то загадочного. Он сам понимает, что нужно избавиться от наваждения, уж очень долго он помнит все до мелочей, а ведь женщина оказалась «коварной» («коварный лепет»). Но снова, наперекор уму, «глупый Фет» будит ночную тьму «заветным именем", громко произнося имя коварной возлюбленной. И вот у Рахманинова в конце прямо фанфарные звуки. В последний раз слышала романс в исполнении Дмитрия Хворостовского – он убедил меня, что в споре «разума» и «глупой любви», последняя побеждает.

Хозяйственный и деловитый Фет умер странно. Перед смертью от сердечного приступа, по словам секретаря, он хотел убить себя стилетом. Секретарь стилет отобрала, тогда он побежал за кухонным ножом, но по дороге упал и скончался.

Удивительная рифма с концом  Марии Лазич, чья смерть тоже объясняется двояко – как несчастный случай или целенаправленное самоубийство. Как бы то ни было, будем думать, что Там они идут вместе – их нельзя разлучить.

И все же...Нет, не получается отключиться... Нет, не зря Фет переводил восточного поэта-суфия Хафиза, здесь, в этих стихах,  отчетливо звучит суфийский мотив «встречи» и обретения возлюбленной после смерти** .

Вообще Фет мне представляется отчасти поэтом мистическим. Вот маленкое стихотворение:

Облаком волнистым

Пыль встаёт вдали;

Конный или пеший –

Не видать в пыли!

Вижу: кто-то скачет

На лихом коне.

Друг мой, друг далёкий,

Вспомни обо мне!

1843

А, каково? С чего вдруг упоминается «далекий друг»? И как это похоже на то, что мы с вами порой переживаем, то ли во сне, то ли наяву. Что-то померещилось – и вдруг нахлынуло... И так важно, чтобы кто-то о тебе в этот миг подумал, тебя вспомнил...

А вот еще, это в отличие от предыдущего, написано уже в старости, в год смерти.

Ель рукавом мне тропинку завесила.

Ветер. В лесу одному

Шумно, и жутко, и грустно, и весело, —

Я ничего не пойму.

Ветер. Кругом всё гудет и колышется,

Листья кружатся у ног,

Чу, там вдали неожиданно слышится

Тонко взывающий рог.

Сладостен зов мне глашатая медного!

Мертвые что мне листы!

Кажется, издали странника бедного

Нежно приветствуешь ты.

1891 г.

Marya_Petrovna_Botkina-Shenshina.jpg

Марья Петровна Боткина-Шеншина

Какая-то фантасмагория творится в обычном лесу. Даже и понять нельзя, что происходит. И вдруг слышен звук рога. Наяву? Или чудится? И о чем это? Мертвые «что мне листы»? О листьях, что кружатся у ног? Или о стихах, написанных на мертвых листах? Уж не зов ли в «иной мир» слышится поэту? И смотрите, как деликатно звучит призыв. Это не труба иерихонская, а тонко взываюший рог. И приветствует он «странника бедного» нежно. Себя автор называет странником, и это слово, конечно же, имеет расширительный смысл - имеется в виду странствие по жизни...

Мистик, суфий... кудесник, умеющий так сказать о любви, как никто ни до него, ни после.

Вот одно из моих любимых, тоже очень коротенькое:

Только в мире и есть, что тенистый

Дремлющих кленов шатер.

Только в мире и есть, что лучистый

Детски задумчивый взор.

Только в мире и есть, что душистый

Милой головки убор.

Только в мире и есть этот чистый

Влево бегущий пробор***.

3 апреля 1883

Что это, как не запечатленный миг счастья, остановленное мгновенье? И не зря под стихотворением стоит точная дата - 3 апреля, «умный» запоминает впечатление от лекции, от книги или фильма – «глупый Фет» запомнил другое: милое девичье личико, чистый, влево бегущий пробор... под густой сенью кленов.

Обычно влюбленный говорит любимой, что она для него все, весь мир с солнцем и планетами. У Фета – по-другому.  Для него любимая - это и есть весь мир, и даже любая частица ее туалета, ее лица, волос заменяют ему  солнце и планеты... Вот это гипербола так гипербола, согласитесь! Такой вот «субъективный идеализм».

А вы заметили, какая в этих стихах легкость, прозрачность, невесомость? Удивительно, сам Афанасий Афанасьевич внешне был резко несозвучен своим стихам: грузный, с расплывшейся фигурой. Будучи приведен Тургеневым в гости к семье Виардо, был очарован хозяйкой, а ей – сильно не понравился. Нет, не таким она представляла поэта, да и ел много, в общем личность совсем не поэтическая.

Скажу, что были в Фете черты, не очень свойственнные поэтам: расчетливость, хозяйственность, предпринимательский азарт. Женившись на сестре давнего друга Василия Боткина и взяв за женой большое приданое, сумел Афанасий Афанасьевич превратить купленную им Степановку в Орловской губернии в образцовое хозяйство. Но за всем нужен был пригляд. На долгие годы, почти на 17 лет, поэзия была заброшена. Иссяк источник? Да видно, не иссяк. В поздние годы появляются такие шедевры, как уже процитированное Alter Ego.

А в начале периода нового обретения «звуков» было стихотворение, ставшее известным романсом:

Сияла ночь. Луной был полон сад…

Сияла ночь. Луной был полон сад. Лежали

Лучи у наших ног в гостиной без огней.

Рояль был весь раскрыт, и струны в нем дрожали,

Как и сердца у нас за песнею твоей.

Ты пела до зари, в слезах изнемогая,

Что ты одна — любовь, что нет любви иной,

И так хотелось жить, чтоб, звука не роняя,

Тебя любить, обнять и плакать над тобой.

И много лет прошло, томительных и скучных,

И вот в тиши ночной твой голос слышу вновь,

И веет, как тогда, во вздохах этих звучных,

Что ты одна — вся жизнь, что ты одна — любовь,

Что нет обид судьбы и сердца жгучей муки,

А жизни нет конца, и цели нет иной,

Как только веровать в рыдающие звуки,

Тебя любить, обнять и плакать над тобой!

1877 г.

Это удивительные стихи. И снова в той, кого в этот момент избирает сердце, воплощено все – любовь, цель жизни, да и сама жизнь. Связано это восприятие с музыкой, с воздействием пения. Известно, что написаны эти стихи под влиянием музыкального вечера у Толстых, на котором пела сестра Софьи Андреевны Толстой – Татьяна Кузминская. И вот я думаю: можем ли мы сегодня, могут ли мои современники, слушать вокальный концерт с вечера до зари? Да и как найти такую исполнительницу, которая будет петь до утра «в слезах изнемогая»? Невозможно.

Как и то, что нет сегодня такого поэта, который смог бы выразить словом эти впечатления. 

33796.jpg

А этих стихов, вернее, этого романса, я касаюсь в одной своей статье, где говорится о «глухоте» исполнителей, не слышащих стихотворный размер и рифму и произвольно их искажающих****. Раз уж заговорили о романсах, не могу не вспомнить один недавний спор. Знакомая утверждала, что романс «О долго буду я в молчаньи ночи тайной» написан Рахманиновым «вопреки» его содержанию. Я не согласилась. Это один из моих любимых романсов, по-моему, Рахманинов не только передал его смысл, но и усилил его.

Вот стихи:

..

О, долго буду я, в молчаньи ночи тайной,

Коварный лепет твой, улыбку, взор случайный,

Перстам послушную волос густую прядь

Из мыслей изгонять и снова призывать;

Дыша порывисто, один, никем не зримый,

Досады и стыда румянами палимый,

Искать хотя одной загадочной черты

В словах, которые произносила ты;

Шептать и поправлять былые выраженья

Речей моих с тобой, исполненных смущенья,

И в опьянении, наперекор уму,

Заветным именем будить ночную тьму.

1844 г.

Стихи ранние, но Фет узнается и в них. Идет нагнетанье состояний, которые посещают юношу Фета в молчанье ночи. В отсутствии возлюбленной он вспоминает все, что с ней связано: ее волосы, лепет, улыбку, случайный взор, свой поиск во всем этом чего-то загадочного. Он сам понимает, что нужно избавиться от наваждения, уж очень долго он помнит все до мелочей, а ведь женщина оказалась «коварной» («коварный лепет»). Но снова, наперекор уму, «глупый Фет» будит ночную тьму «заветным именем", громко произнося имя коварной возлюбленной. И вот у Рахманинова в конце прямо фанфарные звуки. В последний раз слышала романс в исполнении Дмитрия Хворостовского – он убедил меня, что в споре «разума» и «глупой любви», последняя побеждает.

Хозяйственный и деловитый Фет умер странно. Перед смертью от сердечного приступа, по словам секретаря, он хотел убить себя стилетом. Секретарь стилет отобрала, тогда он побежал за кухонным ножом, но по дороге упал и скончался.

Удивительная рифма с концом  Марии Лазич, чья смерть тоже объясняется двояко – как несчастный случай или целенаправленное самоубийство. Как бы то ни было, будем думать, что Там они идут вместе – их нельзя разлучить.

+1

16

Афанасий Фет
* * *

Учись у них — у дуба, у березы.
Кругом зима. Жестокая пора!
Напрасные на них застыли слезы,
И треснула, сжимаяся, кора.

Всё злей метель и с каждою минутой
Сердито рвет последние листы,
И за сердце хватает холод лютый;
Они стоят, молчат; молчи и ты!

Но верь весне. Ее промчится гений,
Опять теплом и жизнию дыша.
Для ясных дней, для новых откровений
Переболит скорбящая душа.

31 декабря 1883

0