Словарь
Словарь
Сообщений 41 страница 60 из 280
Поделиться4103.06.14 04:47:36
В Испании в XVII веке в качестве элемента национального женского костюма используется мантилья (кружевная накидка белого или черного цвета). Обычно концы мантильи ниспадали на спину и плечи, однако, при желании женщина могла также закрыть ей лицо.
Поделиться4205.06.14 07:53:30
Тщесла́вие (от тщетный (напрасный) + слава)
— стремление хорошо выглядеть в глазах окружающих, потребность в подтверждении своего превосходства, иногда сопровождается желанием слышать от других людей лесть.
Смежными понятиями являются гордыня, спесь, звёздная болезнь, гордость.
Ярмарка тщеславия — Книжн. Об общественной среде, основными стимулами деятельности которой являются тщеславие и карьеризм.
Поделиться4305.06.14 08:43:53
ТАБЛОИД — [англ. tabloid малоформатная газета; резюме] малоформатная газета, публикующая сенсационные, низкопробные сообщения со множеством иллюстраций. Рассчитана на широкий круг читателей.
Словарь иностранных слов. Комлев Н.Г., 2006
Поделиться4416.06.14 11:13:22
Слова для описания военной формы
Тартан — традиционный шотландский орнамент, состоящий из пересекающихся вертикальных и горизонтальных полос. (клетка)
КИВЕР (польск. kiwior), высокий головной убор с круглым дном, козырьком, подбородочным ремнем и различными украшениями, существовавший в русской и иностранных армиях в 19 - нач. 20 вв.
Кока́рда (от фр. cocardes, «петушиные перья») — особый металлический или матерчатый знак на головном уборе (иногда крепится на плечо, бедро, голень и другие части тела). Представляет собой ленту (или розетку из лент) одного или нескольких цветов, круглую или овальную эмблему, штампованную или вышитую, часто снабжённую дополнительными символами. Цвета и символика кокарды обозначают принадлежность к той или иной стране, роду войск или политической фракции.
Плюма́ж (от фр. plumage — «оперение»; фр. plume — «перо») — украшение на головном уборе из перьев типа веера. Начиная с древности и до сих пор используется на конской сбруе или военных головных уборах в некоторых армиях...
Поделиться4516.06.14 11:29:06
ПАЛА́Ш (от венг. pallos) — холодное колюще-рубящее оружие для рукопаш. боя с прямым обоюдоострым клинком. Длина клинка до 85 см; рукоять П. имеет предохранит. чашку — гарду или решетку для прикрытия кисти рук.
Поделиться4722.06.14 07:32:02
ЗАЯДЛЫЙ
Значение слова Заядлый по словарю Ушакова:
заядлая, заядлое (польск. zajadly) (разг.). Завзятый, страстно отдавшийся какому-н. занятию, рьяный.
Заядлый игрок.
Заядлый футболист.
Заядлый спорщик.
Заядлый болельщик.
Поделиться4924.06.14 09:27:40
Ретвит
Ретвит (от англ. retweet; синонимы: RT, цитирование, перпост, перепубликация) - это те сообщения (твиты), на которые пользователи Twitter обратили внимание и процитировали их содержимое у себя в ленте.
Поделиться5025.06.14 21:49:07
Одеть или Надеть
То ли мне надеть одежду,
То ли мне одеть Надежду.
Виктор Александрович Крылов (1838—1908) — русский драматург:
Любезный друг, не надо забывать,
Что одевать не значит надевать ;
Не надо путать эти выраженья,
У каждого из них своё значенье.
Запомнить это можно без труда:
Глагол « одеть » мы говорим, когда
На что-нибудь одежду одеваем ,
Иль что-нибудь одеждой покрываем,
Иль иначе в одежду одеваем .
Себя нарядней хочешь ты одеть ,
Так должно платье новое надеть ,
И руку ты перчаткой одеваешь ,
Коли на руку ты перчатку надеваешь .
Дитя оденешь в платьице его,
Когда наденешь платье на него.
Кому родной язык и мил и дорог,
Ошибки тот не стерпит и следа,
И потому, дружок мой, никогда
Не делай ты подобных оговорок.
Новелла Матвеева:
«Одень», «надень»… Два слова
Мы путаем так бестолково!
Морозный выдался рассвет,
Оделся в шубу старый дед.
А шуба, стало быть, надета.
«Одень», «надень»… Давай глядеть :
Когда одеть и что надеть.
Я полагаю, что на деда
Три шубы может быть надето.
Но я не думаю, что дед
На шубу может быть надет!
"Давай глядеть: кого одеть и что надеть?"
В этой поэтической строке Новеллы Матвеевой уже кроется своего рода ответ: кого-то - Одевают, на себя же НАдевают. Надевают шляпу - одевают ребенка. Глаголы эти, да еще и двух глагольных видов (одеть и одевать, надеть и надевать) - общего корня и обозначают одно и то же, но грамматические правила их употребления всегда были разными. Но все смешалось, как только утратилась древняя связь приставки со свойственным только ей предлогом: НАдеть НА голову, Надеть НА что-то, но - Одеть одежду, Одеть ВО что-то… Возник соблазн свести все дело к одному лишь одеть, как к самой простой форме: попытки этого в разговорном русском языке известны уже с начала прошлого века, в языке литературы с ХХ века. В ремарках Чехова к пьесе “Три сестры”: “Маша, напевая, одевает шляпу”, а чуть позже: “Маша снимает шляпу”. Одеть и снять. После 1917 года дело зашло так далеко, что уже в 1925 году “Журналист” вынужден был признать: “Совершенно исчезло из употребления слово надевать. Во всех случаях жизни его заменило одевать”.
Неудивительно, что и составители справочников колебались. Еще до революции было высказано множество пожеланий избавиться от упрощений устной речи, не обобщать одеть как единственную форму глагола. Особенно северяне (в Петербурге и Москве) стали охотно смешивать оба глагола в употреблении, южане их различали.
С 50-х годов нашего столетия снова появилось стремление различать эти глаголы, появились люди, дорожившие смыслом оттенков. Но разговорная речь тем временем далала свое. Одеть да одеть… Как бы отчаявшись в том, что удастся отстоять различие, справочник “Трудности словоупотребления и варианты норм русского литературного языка” в 1973 году впервые разрешает употреблять в разговорной речи оба глагола безразлично: одеть или надеть - и на себя, и на кого-то другого, сверху (шляпу на голову, очки на нос) и “вокруг себя” (одеть на себя одежду).
Слово одеть связано и со словом одежда, а надеть - нет. Наконец, только глагол одеть выступает в переносных значениях, обогащенных метафорами, а надеть - никогда: небо оделось звездами, зима одела поля снегом… Есть и другие причины, которыми можно было бы оправдать, почему слово одеть, несмотря на все запреты, постепенно вытесняет слово надеть. Некоторые языковеды полагают, что одеть в конце концов станет и общей нормой, однако сегодня еще обязательно следует помнить, что надеть можно что-то (неодушевленное), а одеть кого-то (лицо одушевленное). Все -таки русская речь желает еще различать кого от чего, хотя “категория одушевленности” в наше время стала уже грамматической, проявляет себя в склонности (вижу стол - вижу отца) или в синтаксисе. Разница между ними, сохраненная формой глагола, - редкость, но редкость важная. (В.Колесов Гордый наш язык...)
МНЕМОНИЧЕСКОЕ ПРАВИЛО
То ли мне надеть одежду,
То ли мне одеть Надежду.
Поделиться5126.06.14 19:48:41
СТАРИННЫЕ РУССКИЕ ИНВЕКТИВЫ.
Про ум :
Баламошка — полоумный, дурачок
Божевольный — худоумный, дурной
Божедурье — дурак от природы
Глуподырый — глупый
Дуботолк, Дроволом, Остолбень — дурак
Королобый — крепкоголовый, тупой, глупый
Лободырный — недоумок
Межеумок — человек очень среднего ума
Мордофиля — дурак, да еще и чванливый
Негораздок — недалекий
Про внешность :
Пентюх — пузатый человек с выдающейся кормой вдобавок
Безпелюха, тюрюхайло — неряха
Брыдлый — гадкий, вонючий
Затетёха — дородная женщина
Загузастка — круглая, толстая женщина с большой попой
Ерпыль — малорослый
Скоблёное рыло — с выбритой бородой
Захухря — нечёса, неряха, растрепа
Шпынь голова — человек с безобразием на голове
Псоватый — на пса похожий
Фуфлыга — невзрачный маленький мужичок
Про характер :
Маракуша — противный человек
Елдыга — ворчливый
Хобяка, Михрютка, Сиволап — неуклюжий, неловкий
Свербигузка — девка-непоседа, у нее свербит в одном месте (гузка — это попа).
Визгопряха Ащеул — пересмешник, зубоскал
Ветрогонка — вздорная баба
Баляба — рохля, разиня
Белебеня, Лябзя — пустоплет
Бобыня, Буня — надутый, чванливый
Бредкий — говорливый, болтливый (от слова «бред», как вы понимаете)
Колотовка — драчливая и сварливая баба.
Куёлда Гузыня или Рюма — плакса, рёва
Пыня — гордая, надутая, недоступная женщина
Пятигуз — ненадежный человек, дословно можно перевести как «пятижоп»
Расщеколда — болтливая баба
Разлямзя — неповоротливый, вялый
Попрешница — женщина, которую хлебом не корми, дай поспорить Суемудр — ложно премудрый
Костеря, кропот, скапыжник — брюзга, ворчун
Шинора — проныра
Чужеяд — паразит, нахлебник
Хобяка — неуклюжий, неловкий
Про поведение :
Волочайка, Гульня, Ёнда, Безсоромна — все это великолепие эпитетов посвящено распутным женщинам
Дрочёный — избалованный
Бзыря, Блудяшка, Буслай — бешеный повеса, гуляка
Валандай, Колоброд, Мухоблуд — бездельник, лодырь
Глазопялка — любопытный
Мимозыря — разиня
Печная ездова — лентяйка
Трупёрда — неповоротливая баба
Тьмонеистовый — активный невежа
Ерохвост — задира, спорщик
Ендовочник — охочий до пива, браги, попоек
Ёра — озорная, бойкая на язык женщина
Киселяй, колупай — вялый, медлительный человек
Шлында — бродяга, тунеядец
Потатуй — подхалим
Насупа — угрюмый, хмурый
И еще хорошие синонимы к привычным нам словам :
Сдёргоумка — полудурок
Вяжихвостка — сплетница
Лоха — дура
Шаврик — кусок дерьма
Окаём — отморозок
Курощуп — бабник
Чёрт верёвочный — псих
Облуд, обдувало — врун
Огуряла, охальник — безобразник и хулиган
Сняголов — сорвиголова
Пресноплюй — болтун
Тартыга — пьяница
Туес — бестолочь
Поделиться5230.06.14 10:00:58
Первоначально слово «варвар» означало человека, который не говорит по-гречески.
Варвар
Значение слова Варвар по Ефремовой:
Варвар - 1. Пренебрежительное название чужеземца, говорившего на непонятном языке и чуждого данной культуре (у древних греков и римлян).
2. перен. Тот, кто разрушает исторические памятники, уничтожает культурные ценности, природные богатства и т.п. // Грубый и жестокий человек. // Необразованный, невежественный человек.
Значение слова Варвар по Ожегову:
Варвар - Невежественный, грубый, жестокий человек
Поделиться5401.07.14 18:48:47
КОНФЕДЕРАЦИЯ
Большой Энциклопедический словарь - "КОНФЕДЕРАЦИЯ"
КОНФЕДЕРАЦИЯ (от позднелат. confoederatio - союз, объединение), 1) форма государственного устройства, при которой государства, образующие конфедерацию, полностью сохраняют свою независимость, имеют собственные органы государственной власти и управления; специально объединенные органы создаются только для координации действий в определенных целях (военных, внешнеполитических и т. п.). Исторически в форме конфедерации была создана Швейцария. 2) Название каких-либо общественных или иных организаций (напр., Всеобщая конфедерация труда во Франции).
________________________________________
Современный толковый словарь русского языка Т.Ф.Ефремовой - "КОНФЕДЕРАЦИЯ"
конфедерация [конфедерация] ж. 1) а) Союз независимых государств, имеющих объединенные органы для координации военной, внешнеполитической и некоторых других задач. б) Соответствующая форма государственного устройства. 2) Объединение, союз каких-л. общественных организаций.
Толковый словарь русского языка Д.Н.Ушакова - "КОНФЕДЕРАЦИЯ"
конфедерации, ж. (латин. confoederatio). 1. Союз, сообщество, объединение каких-н. организаций (право). Конфедерация государств. Всеобщая унитарная конфедерация труда во Франции (объединение левых профсоюзов). 2. Название вооруженного союза шляхты в старой Польше, боровшегося за свои классовые права, а также за независимость Польши (истор.).
Поделиться5605.07.14 11:50:32
Диатрета (др.-греч. diatreton — прорезать, пробивать насквозь)
— сосуды из стекла преимущественно колоколообразной формы с двойными стенками: тулово сосуда находится внутри внешней стеклянной ажурной «сетки» прорезной работы.
Поделиться5706.07.14 07:45:15
ЖИРАНДОЛЬ это - большой фигурный подсвечник для нескольких свеч.
Источник: Значение слова: ЖИРАНДОЛЬ - Словарь редких и забытых слов русского языка
жирандоль
жирандоли, ж. [фр. girandole] (устар.). Большой фигурный подсвечник для нескольких свечей.
Большой словарь иностранных слов.- Издательство «ИДДК», 2007.
жирандоль
и, ж. (фр. girandole < ит. girandola < giranda сноп огня, света).
1. устар. фигурный подсвечник для нескольких свечей.
|| Ср. канделябр.
2. Фонтан в несколько струй.
Толковый словарь иностранных слов Л. П. Крысина.- М: Русский язык, 1998.
.
ЖИРАНДОЛЬ — м. франц, канделябр, большой, украшенный подсвечник на несколько свеч; свечник, двойник, тройник, многосвечник, свечная горка.Википедия
ЖИРАНДО́ЛЬ (франц. girandole) — подсвечник с радиальной расстановкой свечей и хрустальными подвесками, первоначально — фейерверк в форме "огненного колеса" и фонтан соотв. формы.
Гуманитарный словарьЖИРАНДОЛЬ
(франц.). 1) несколько подсвечников на одной подставке. 2) фонтан, бьющий из пучка трубок. 3) род женского убора из драгоценных каменьев.Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка.- Чудинов А.Н., 1910.
ЖИРАНДОЛЬ
1) красивый богатый подсвечник для нескольких свечей; 2) фонтан, бьющий несколькими струями из собранных в одну связку трубок; 3) дамский убор из драгоценных каменьев.Полный словарь иностранных слов, вошедших в употребление в русском языке.- Попов М., 1907.
ЖИРАНДОЛЬ
1) щегольской подсвечник для нескольких свечей; 2) бриллиантовый прибор в дамском наряде; 3) фонтан в несколько струй, бьющий из трубок, соединенн. вместе.Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка.- Павленков Ф., 1907.
ЖИРАНДОЛЬ
[фр. girandole] - 1) устар. фигурный подсвечник для нескольких свечей; 2) фонтан в несколько струй.Словарь иностранных слов.- Комлев Н.Г., 2006.
ЖИРАНДОЛЬ
франц. girandole, от лат. gyrus, круг. Несколько подсвечников на одной общей подставке.Объяснение 25000 иностранных слов, вошедших в употребление в русский язык, с означением их корней.- Михельсон А.Д., 1865.
жирандо́ль
(фр. girandole)
1) устар. фигурный подсвечник для нескольких свечей;
2) фонтан в несколько струй.Новый словарь иностранных слов.- by EdwART, , 2009.
Синонимы:
двойник, многосвечник, подсвечник, свечная горка, свечник, тресвечник, тройник, фонтан
Поделиться5807.07.14 05:47:50
Глазурь (нем. Glasur, от Glas — стекло), стекловидное покрытие на керамике толщиной 0,15—0,3 мм, закрепленное обжигом. По химической природе глазурь представляют собой щелочные, щёлочноземельные и др. алюмосиликатные и алюмоборосиликатные стекла. Глазурь предохраняет керамические изделия от загрязнения, действия кислот и щелочей, делает их водонепроницаемыми и придаёт изделиям декоративные свойства, соответствующие архитектурно-художественным требованиям.
Поделиться5918.07.14 09:21:51
Рекортадоры (испанский: recortadores)
- люди, выполняющие с быками акробатические трюки.
Рекортадоры выходят на арену без оружия и не убивают быков, в отличие от участников более широко известной в мире корриды.
Поделиться6024.07.14 08:46:56
Бюдже́т (от старонормандского bougette — кошелёк, сумка, кожаный мешок, мешок с деньгами) — схема доходов и расходов определённого лица (семьи, бизнеса, организации, государства и т. д.), устанавливаемая на определённый период времени, обычно на один год.
Бюджет — это важнейшая концепция как в микроэкономике, так и в макроэкономике (государственный бюджет). Изучением бюджета занимается наука финансы.
Энциклопедический Словарь Ф. А. Брокгауза и И. А. Ефрона
БЮДЖЕТ
≈ Слово это заимствовано из Англии, где в старину канцлер казначейства приносил ежегодно в парламент мешок с деньгами и произносил речь, которая собственно и называлась старинным норманнским словом "Budget" (т. е. кожаный мешок).